18+
Анжелин. День планеты

Бесплатный фрагмент - Анжелин. День планеты

Объем: 396 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Глава 1. Учебная тревога

Пятого сентября 923 года директор школы имени Рико Роума собрал всех учителей и главных роботов факультетов. Перед ними стояла задача спланировать и обсудить детали тренировочного дня, в течение которого все ученики должны обучиться покидать здания школы в случае каких-либо непредвиденных обстоятельств, угрожающих их жизни.

Три-четыре раза в году в школе объявляют общую учебную тревогу. Это было обычной практикой, и все должны как можно быстрее покинуть помещения. На этот же раз школе предстояла не совсем обычная тренировка. В неопределенный день, услышав сирену, ученики не должны выбегать на улицу через запасные выходы или спускаться на спине по наружным надувным лоткам-трапам с верхних этажей. Им было необходимо, оставаясь внутри здания, как можно быстрее оказаться на первом этаже, затем спуститься в глубокий подземный этаж, а оттуда по специальным туннелям перейти в укрепленные укрытия. Роботам и учителям надлежало руководить перемещениями учеников.

Для чего нужна была такая тренировка, никто из ребят не понимал, как не понимали и многие учителя.

Проходя мимо кабинета профессора Фоу, Элис услышала раздраженные голоса. Учитель травологии профессор Стор что-то пытался выяснить с деканом Уайтлэйка. Элис невольно остановилась и прислушалась к их разговору.

— Если Вы что-то знаете о планах Драга, то непременно должны рассказать профессору Импашалу, — требовал Стор. — В противном случае я открыто объявлю всему учительскому коллективу, что Вы — шпион самого страшного преступника на планете.

— Успокойтесь, коллега, — тихо, но с резкими нотами в голосе отвечал Фоу. — Я не собираюсь придавать Вашим словам никакого значения. Подумайте лучше о себе.

— В отличие от Вас, мне поверят. Все знают, что я работал на него, потому что мне некуда было деваться. И меня оправдали.

— Всем известно только то, что Вы рассказали в прошлом году. К тому же, за Вас поручился профессор Импашал. Но главную причину, почему Вы работали на Драга, знают всего несколько человек. И так уж получилось, что один из них — наш уважаемый директор. Вы рассказали ему всю правду, и он Вам помог, устроил в эту школу. Тут он поступил правильно. Как ни странно, но здесь от Вас меньше всего вреда.

Некоторое время в кабинете Фоу стояла тишина. Затем Элис услышала усталый выдох профессора Стора, который, по всей видимости, что-то уронил.

— Кому еще кроме Вас и директора об этом известно? — усталым голосом спросил учитель травологии.

— Вам не о чем беспокоиться, профессор.

— И все-таки, кто еще? Драг мне обещал, что об этом никто не узнает.

— Тем не менее, кое-кто узнал. И это друг Советника Эрика Франк Лот. Ему по долгу службы должно быть об этом известно.

— Я не знаю, чем занимается Франк Лот.

— Знаете, профессор. Он был первым, кто пытался наставить Вас на путь истинный, когда Вы из порядочного профессора решили превратиться в соучастника преступлений.

— Что Вы себе позволяете, Фоу? Вы ведь шпион и сами работаете на этого бандита.

— К счастью для Вас, что Вы не можете это доказать.

В кабинете опять наступила пауза.

— Идите, профессор, — наконец прозвучал сухой голос декана. — И не пытайтесь выдворить меня из школы. Помните, что я один из тех, кто знает о Вас правду. Недавно Вы признались, что работали с Драгом, но, жаль, не хватило храбрости признаться в остальном. Не забывайте, я в любую минуту готов помочь в этом.

Элис поспешила прочь от кабинета декана. Выйдя из здания учебного центра, она направилась к своим друзьям, которые находились в школьном саду. Отведя в сторону Вика, девочка рассказала ему о подслушанном разговоре. Чуть позже вечером о нем узнали Родерик и Полина.

— Я думаю, это дело профессора Стора и нашего декана, — поделился своими мыслями Родерик. — Пусть они сами выясняют между собой отношения.

— Тебе не интересно узнать, что имел в виду профессор Фоу, говоря о том, что знает правду о Сторе? — удивленно спросила Полина.

— Если об этом кроме директора и нашего декана еще знает Франк Лот, то я спрошу у него, — сказал Вик.

— Но сейчас Франк Лот на Земле. Он улетел туда еще летом, — напомнила Элис. Эту новость Вик сам сообщил ей два месяца назад.

— Но он ведь прилетит обратно, тогда и спрошу. Только Вы не вздумайте спрашивать об этом директора, а уж тем более профессора Фоу. Я думаю, им это не понравится.

— Профессору Фоу что-то известно о планах Драга и о его связях со Стором. А, может быть, и необычная тренировка в нашей школе тоже проводится не просто так, и Фоу известны эти причины, — заключила Элис.

С момента начала второго урока прошло шестнадцать минут, как вдруг неожиданно всю школу наполнил оглушительный вой сирены. Спустя несколько секунд звук тревожного сигнала начал ослабевать. В это время по коридорам уже бежали ученики всех курсов. Ими руководили школьные роботы и учителя.

Спустившись на первый этаж учебного центра, ребята впервые увидели в полу холла поднятые большие люки размером два на два метра. Возле них стояли роботы и придерживали учеников, которые спускались по ступенькам, ведущим куда-то глубоко вниз.

— Ого! — воскликнул Родерик. — Никогда не думал, что у нас под красивым школьным мраморным полом есть такое.

— Убежище, — уточнил Вик.

— Раньше я думал, что под землей на территории школы имеется только подземное здание — корпус «D». Там, где находятся лаборатории Троникса и комнаты техобслуживания роботов.

— В подвалах наших общежитий еще имеются прачечные.

— Поторопитесь, мистер Лоран, — спокойно сказал робот Эрни, чуть подтолкнув под локоть сына Советника Эрика.

В этот же момент кто-то больно толкнул Вика в спину. А шедший рядом Родерик пролетел несколько последних ступенек и свалился. На него сверху упала Каролина. Анжелина уже где-то успела разорвать кофточку, хотя до сих пор сама этого не заметила. Как оказалось, Бас Фолстон бежал по ступенькам за Ричардом Дучем. Спустились они почти одновременно, но Бас на кого-то налетел и, падая, зацепился за ученика Троникса. Так они создали небольшой затор.

Далее десять метров вглубь под землю, тридцать метров по широкому серому коридору и ребята оказывались перед большими дверьми, за которыми находились просторные помещения, оборудованные для кратковременного пребывания. В подземном убежище имелись запасы еды и воды на неделю, а также необходимое количество медикаментов.

— Ну и что нам здесь делать? — пробурчал Родерик.

— Подождать немного и, по возможности, не шуметь, — сказала Элис.

Мимо учеников Уайтлэйка проходил Лук Фиджи, и Родерик обратился к нему:

— Подожди, Фиджи, можно тебя на минутку?

— Хочешь спросить, сможет ли школа выдержать прямое попадание тактической ракеты? — весело спросил конструктор.

— Ну, почти. Ты не знаешь, зачем нас тут собрали?

— Точно не знаю. Но эти бомбоубежища строились вместе со школой, вернее, построили сначала их, а потом школу. Вероятно, существует некоторая возможность того, что внезапно начнется война.

— А раньше проводились такие тренировки?

— Когда мой брат учился здесь, такой тренировки не было, — сообщил Брайан. — Я ему звонил пока бежал сюда. Он очень удивился.

— Эта тренировка проводится первый раз за последние пятнадцать лет, — дал справку робот Фокус. — Пойдемте, мистер Фиджи. До пересчета ученики Троникса должны находиться в другом секторе.

— Нас еще пересчитывать будут? — не успокаивался недовольный Родерик.

— Ну ты что, не можешь полчаса побыть здесь? — начала раздражаться Полина.

— Ну, могу. Просто, они могли бы провести экскурсию по этим местам и все. В случае опасности мы бы сами во всем разобрались, а так мне дважды на ногу наступили. На одну и ту же ногу.

— А, теперь понятно, почему ты ворчишь.

— Не я один. Вон Фатум как возмущается! А Брайан вообще кому-то в глаз хотел дать.

— Кажется, наш факультет самый шумный. Посмотри, вон ученики Троникса спокойно слушают своего декана, — обратила внимание Элис.

— Фиджи спокойно читает книжку, — заметила Полина. — Вы знаете, он все три года получал только высшие баллы по всем предметам и очень даже вероятно, что закончит школу с отличием.

— Ну и что? Элис тоже, скорее всего, закончит школу на платиновую медаль.

— А ты знаешь, Родди, что я перешла на факультет Уайтлэйк благодаря Луку.

— И что? Жалеешь, что учишься теперь с нами?

Девочка укоризненно посмотрела на своего однокурсника.

— Я никогда не жалела об этом, — с обидой произнесла она.

— Ладно, извини. А почему из-за него?

— Когда мы только приехали в школу Роума, я планировала учиться на Трониксе. Но потом встретила вас. И мне захотелось учиться вместе с Виком, Элис и, хотя теперь мне это кажется странным, с тобой. Но я никак не могла решиться. На тот момент мне было очень интересно заниматься техникой, изучать точные науки, но в тоже время хотелось учиться с вами. После уроков я сидела одна на подоконнике в учебном кабинете и там меня случайно заметил Фиджи. Тогда мне не хотелось ничего ему рассказывать, и он не настаивал. Кажется, Фиджи сам понял в чем дело и, выходя из класса, спокойно сказал: «Ты очень талантлива, Полина Юнт, и можешь добиться больших успехов, где бы ты не училась и чему бы ты не училась. Не все можно решить лишь с помощью своего ума. В некоторых ситуациях нет смысла думать, как лучше поступить. Просто прислушайся к себе».

— На него это совсем не похоже, — произнес удивленный Родерик, качая головой. — Тем более, на первом курсе.

Полина не ответила.

Тем временем школьные роботы объяснили, где что находится и как следует передвигаться в подземном убежище. Затем деканы факультетов еще раз все повторили и отпустили ребят.

Глава 2. Мегаздание

— Элис, твой папа приехал! Ждет тебя возле фонтана, — сообщил Брайан своей однокурснице, входя в общий зал факультета.

— Спасибо, сейчас бегу.

Девочка сняла с пояса свой дифоун и набрала Вика.

— Вик, мой папа приехал. Можешь подойти к фонтану?

— Конечно! А зачем?

— Нужно! Не задавай вопросов.

— Ладно. Уже выхожу.

Элис вышла из общежития, а Вик — из здания учебного центра. Доктора Ривку они увидели почти одновременно.

— Привет, папа! — обрадовалась Элис и обняла отца.

— Здравствуйте, доктор Ривка! — сдержанно сказал Вик и пожал врачу руку.

— Привет, ребята. Ну, вы готовы?

— В каком смысле «готовы»? К чему готовы? — не понял сын Советника.

Лицо доктора выразило искреннее удивление, и он перевел взгляд на свою дочку.

— Извини, пап, я не успела предупредить его.

— О чем предупредить, Элис? — ничего не понимая, спросил одноклассник.

— Мы едем в ресторан. Ты, я и мой папа.

— В ресторан?

— Ну да.

— А зачем? В честь чего?

— Разве обязательно должен быть повод? Тебе там понравится. Поехали!

— Подожди, Элис. Мне так просто нельзя покидать школу. Я должен поговорить с деканом, а потом с профессором Импашалом, предупредить Франка Лота. Мне должны выдать пару охранников. И к тому же мне нельзя покидать территорию школы более чем на два часа.

— Успокойся, Вик. Я разговаривала с агентом. Сейчас прямой угрозы со стороны Драга нет. Твой дядя не против, чтобы ты поехал с нами. Что касается нашего декана, то я его уговорила. А профессор Импашал сам рекомендовал мне взять тебя с собой на прогулку.

— Ну так что? Едем? — вновь спросил доктор. — У меня заказан столик на семь часов. А туда ехать почти семьсот миль.

— Как семьсот миль? Как же мы туда будем добираться? Где это? — раскрыв глаза от удивления, начал задавать вопросы сын Советника.

— Я на машине. Доедем до станции, сядем на скоростной поезд и через полтора часа будем на месте, — объяснил хирург.

— Так куда мы едем? — уже спокойнее спросил Вик.

— Увидишь, — загадочно проговорила Элис.

В поезде, направляющемся на восток в город Текен, было очень мало пассажиров. Вик сделал вывод, что это небольшой городок с населением в пару тысяч жителей. Он хотел подойти к биокому и получить о нем информацию, но доктор начал расспрашивать учеников об учебной тревоге, которая проводилась недавно в школе.

— А почему проводили не совсем обычную тренировку? — интересовался врач.

— Мы не знаем, — отвечала девочка, — обычно мы учимся быстро покидать здания школы на случай пожара. На этот раз мы спускались в убежища. С чем это связано — неизвестно.

— Ну и как все прошло?

— Профессор Фоу сказал, что хуже некуда, — улыбнувшись, ответил Вик.

— Почему же? Не уложились вовремя?

— Наш факультет оказался худшим. Хотя вообще вся школа выглядела не очень. Как ни старались роботы и учителя, все прошло неорганизованно и, наверное, не по плану. Многие падали, другие неслись по длинным коридорам и не знали, где им остановиться. Некоторые вообще пробегали мимо своих роботов, указывающих на входы в нужные помещения, а потом возвращались обратно и сбивали других учеников.

— Была сутолока, давка, роботы всех подгоняли, деканы кричали, но это совсем не помогало делу, — дополнила картину Элис.

— Что ж, понятно! Надеюсь, там, куда мы едем, мы не сможем заблудиться.

— Потому что город маленький? — поинтересовался сын Советника.

— Ну, как сказать… — загадочно проговорил доктор и посмотрел в окно-монитор.

Открылся последний шлюз и поезд медленно подплыл к платформе. Вокзал был не совсем обычный: не было привычных огромных мониторов, отображающих информацию о рейсах, и традиционной стеклянной крыши. Казалось, что весь вокзал — это одно цветное информационное табло, натянутое на стены, пол и потолок. Выходя из просторного терминала, куда прибывали поезда, все пассажиры направлялись в зал для встречающих. Здесь находились кресла и множество стоек с вмонтированными в них сенсорными экранами. Как оказалось для того, чтобы получить какую-либо информацию, кнопки на экране нажимать совсем не обязательно. Можно просто подойти и спросить на любом языке — ответ последует незамедлительно на понятном каждому языке. Можно также попросить о помощи, тогда прямо с этой точки будет послан сигнал роботу, который прибудет в течение двух-трех минут.

— Ресторан «Семь футов», — произнес доктор.

И тут же на синем экране высветилась вся доступная информация. Одновременно эти самые сведения стали озвучиваться приятным мужским дикторским голосом:

«Ресторан „Семь футов“ является одним из самых престижных и современных ресторанов города Текен. Построен в 919 году. Каждый день его посещают в среднем триста — триста пятьдесят гостей и жителей города, а в уикэнд — около семисот. В настоящий момент имеются девять свободных столиков. Для просмотра меню нажмите букву „M“ или произнесите ключевое слово „Меню“. Если хотите просмотреть расположение столов, нажмите букву „С“ либо произнесите ключевое слово „Столы“. Ресторан находится на уровне UW-2. Работает с девяти утра до двух часов ночи. Вы можете добраться до него на автомобиле или на роудтакси. Стоимость проезда — два фунта».

— Желаете воспользоваться проводником? — спросил женский голос, раздавшийся из динамиков информационной стойки.

— Да, — ответил доктор.

— Вас проводить до автомобильной стоянки или стоянки такси?

— До стоянки такси.

— Отлично, подождите десять секунд. Свободное такси сейчас будет. Стрелки внизу укажут Вам направление. Спасибо, что воспользовались нашей службой!

На экране на фоне прокручиваемого рекламного видеоролика высветился адрес и телефоны ресторана. Через несколько секунд под ногами доктора Ривки появился зеленый круг диаметром около метра. Перед кругом высветилась жирная зеленая стрелка, указывающая направление. Доктор шагал, а круг никуда не исчезал — он перемещался одновременно с движением мужчины. Стрелка постоянно мигала перед кругом и всем было понятно куда следует идти. Рядом прошел молодой человек, у которого был фиолетовый круг со стрелкой. Приглядевшись к нему, Вик остановился.

— Ты что? — спросила Элис и перевела взгляд в ту сторону, куда смотрел ее друг.

— Это же Джек! — воскликнула девочка.

— Джек! — крикнул Вик и подбежал к своему знакомому. Элис последовала за ним.

— Привет! Ты куда собираешься? — весело спросил подросток у служащего отеля «Фердинанд Седьмой».

— О! Рад вас видеть, ребята! — обрадовался молодой человек. — У меня сейчас отпуск. Он уже практически подошел к концу — осталось два дня, и я решил провести их в Текене. А до этого я был в своем родном городке, виделся с мистером Вильямсом. Все-таки веселый у тебя дед, Вик! А что вы здесь делаете?

— Мы приехали в ресторан, — ответила Элис. — Нас привез мой папа.

— Понятно, значит вы сюда ненадолго? — на лице помощника менеджера отразилось сожаление.

— Нам ведь нужно возвращаться в школу, — сказал Вик.

— Да, да, понятно. Просто я подумал, что мы могли бы погулять по городу. В каком вы будете ресторане?

— Кажется, ресторан «Семь футов», — сообщила девочка.

— Знаю этот ресторан. Тут все они просто супер, так же, как и отели. Прежде, чем работать в «Фердинанде», я три месяца проходил практику в одной из местных гостиниц. Давайте я вас сфотографирую для истории. Если не возражаете, позже я к вам присоединюсь ненадолго.

— Хорошо, Джек. Мы побежали, а то нас такси уже ждет.

— Ничего страшного, если вы не подойдете вовремя, то такси отправится на путь ожидания, а когда проводник подведет вас к платформе, машина подъедет вновь.

— Спасибо, Джек. Увидимся!

— Удачи!

Следуя за зеленой стрелкой, мигающей на красивых, гладких, нескользких плитках, доктор Ривка и ученики вышли из зала и тут же перед ними открылась невероятная картина. Сквозь стеклянные стены можно было увидеть весь город. Вик стоял как завороженный и никак не мог понять, как такое вообще можно было построить. Он понял, что вокзал — это всего лишь маленький подъезд к гигантскому зданию, размеры которого просто не укладываются в голове. А все здание напоминало хвойное дерево, внутри которого располагался целый город. И весь этот город сиял и переливался серебристым светом.

— Пойдем, Вик! — заботливо произнес доктор Ривка. — У нас ведь совсем немного времени. До отбоя я должен привезти вас обратно в школу.

Ничего не ответив, подросток пошел за мужчиной и его дочкой. Через несколько десятков метров они оказались на так называемой «клиент-платформе». Зеленая стрелка мигнула еще несколько раз и исчезла. Прямо перед ними, плавно скользя по серой дороге, появился оригинальный белый автомобиль, больше похожий на микроавтобус. Две широкие двери с одной стороны машины моментально разъехались, сложившись гармошкой. Внутри два большим мягких дивана, расположенных друг против друга в освещенном нежным оранжевым светом салоне, ожидали пассажиров.

Такси двигалось на автопилоте по многополосной дороге внутри большого прозрачного тоннеля. Ребята смотрели в окна не отрываясь. Здесь все дороги казались ветками одного дерева, а здания напоминали еловые шишки, правда, располагались они по-разному. Некоторые «шишки» свисали с широких веток, другие, наоборот, будто были прилеплены к ним сверху. Транспорт с пассажирами двигался без остановок. Система дорог оказалась устроена таким образом, что двигающиеся в разных направлениях автомобили не пересекались друг с другом, поэтому пробок на дорогах не было.

— Мы едем куда-то вниз, — заметил Вик.

— Верно, и очень скоро вы поймете, где оказались.

Доктор оказался прав. Прошло около десяти минут, как они покинули станцию, и теперь они находились под водой. Сквозь прозрачные стены дорожного тоннеля можно было увидеть морских обитателей, которые, казалось, уже давно привыкли к интенсивному потоку автомобилей, а также людям, двигающимся по пешеходным дорожкам.

Роудтакси остановилось на точно такой же «клиент–платформе», на которой они садились. Когда двери сложились, приятный женский голос зазвучал внутри автомобиля: «Уровень UW-2. Ресторан находится в тридцати семи метрах от данной точки. Желаете воспользоваться проводником?»

— Нет, спасибо, мы его видим, — ответил доктор и первым вышел из такси. За ним вылез Вик и подал руку своей однокурснице.

Вся площадь, где находился ресторан, и аллеи, ведущие от него к «клиент–платформам», были накрыты огромным стеклянным куполом. Что-то подобное ребята уже видели в «Подводном мире» возле города Дунки.

Пройдя несколько десять метров, доктора остановил полицейский и обратился к нему на чистом английском языке:

— Извините, сэр, но вы не расплатились за такси!

— Точно, совсем забыл, — виновато проговорил мужчина.

— Ничего страшного, такое случается. Подойдите к расчетному терминалу, — полицейский показал пальцем на синюю цилиндрическую тумбочку недалеко от ресторана, — наберите номер 89 — это Ваше роудтакси и кнопку «Ввод». Затем поднесите свой браслет к мигающему красному кругу. Все это займет у Вас не более пятнадцати секунд.

— Спасибо!

— Удачи!

Доктор Ривка сделал так, как сказал полицейский, после чего все трое направились к ресторану. Их встретили две милые приветливые девушки. Молодой человек у входа открыл дверь, и гости оказались в роскошном зале, где звучала негромкая музыка, исполняемая небольшим оркестром. Одна из девушек провела посетителей к заказанному доктором столику у боковой стены, которая, казалось, была стенкой огромного аквариума. Тут же подошел официант по имени Клаус и подал меню.

— Даже не знаю, что заказать, — растерялась Элис.

— Предлагаю Вам, леди, попробовать наше фирменное блюдо: салат из моллюсков, приправленных фирменным соусом нашего шеф-повара.

— Тогда и мне этот салат, — тут же попросил сын Советника. Видимо, ему тоже было тяжело выбрать что-то среди множества предлагаемых в меню блюд.

— Ну а мне вареного лангуста с листьями капеллы, — заказал доктор.

— А пить вы ничего не будете? — раздался знакомый голос. Неожиданно появившийся возле их столика Джек хлопнул по плечу официанта.

— Вообще-то будем! — обрадовалась Элис. — Ты все-таки пришел?

— Как видите. Так что желаете? Ой, извините, я не представился перед джентльменом. Меня зовут Джек, я помощник менеджера отеля «Фердинанд Седьмой» в городе Дунки.

— Очень приятно! Доктор Ривка, — поднявшись, сказал мужчина и протянул руку служащему.

— Это мой папа, — пояснила Элис.

— Я понял. Так что вы желаете? — вновь спросил Джек.

— Может, обслуживание наших гостей ты все-таки предоставишь мне? — дружеским тоном спросил официант.

— Присаживайтесь, молодой человек, — вежливо сказал доктор, указывая на свободный стул.

Джек посмотрел на ребят и сел за столик.

— Клаус, я ничего не буду. Только бокал крокола, — сказал он.

— Хорошо. А что будут наши гости?

— Нам фруктовые коктейли «Тропики», — за себя и за Вика заказала Элис.

— А мне бокал красного вина на Ваше усмотрение, — сказал доктор.

Дождавшись, когда официант уйдет, Элис обратилась к Джеку:

— У меня сложилось впечатление, будто вы с ним знакомы.

— С Клаусом? Это же мой одноклассник. Мы с ним после школы учились вместе на факультете гостиничного и ресторанного дела. Ему больше нравятся рестораны, а мне гостиницы. Когда я на станции узнал, что вы сюда собираетесь, то связался с ним и попросил, чтобы именно он вас обслуживал. Отправил ему ваше фото.

— А ты часто бываешь в этом городе? — спросил Вик.

— Часто. Здесь живет моя девушка. Жаль, что вам нужно в школу возвращаться, а то она бы поводила нас по этому городу. Это самый современный город на всей планете. Думаю, вы это и сами поняли. Ему всего около тридцати лет и он строит сам себя.

— В каком смысле «сам себя»? — не понял подросток.

— Как вы заметили, этот город построен в форме дерева. Здесь имеется основной стержень, так сказать ствол, и производные стержни — ветки дерева. Конечно, само понятие стержень здесь условное. Общая площадь города с учетом всех его надземных и подземных этажей составляет порядка пятисот квадратных километров. Четверть его территории находится в море. На суше — на земле и под землей — располагаются сотни заводов и фабрик, которые производят все необходимые материалы для строительства этого грандиозного здания–города. Большинство производимых изделий уникальны в своем роде. Они отличаются повышенной прочностью и эластичностью. При их изготовлении применяется самая передовая технология. Многие станки и машины, установленные на местных заводах, вы не найдете больше нигде в мире. Местные конструкции созданы с использованием композитных материалов последнего поколения и для них действуют совсем иные стандарты. Производство сверхпрочных прозрачных и полупрозрачных материалов здесь налажено на высшем уровне. Гениальные архитекторы, спланировавшие этот город, и блестящие инженеры смогли сделать фантастику реальностью. Трудно себе представить, сколько невероятно трудных задач им прошлось решить. В частности, после того, как они рассчитали массу всего суперсооружения с запасом, им нужно было разработать схему фундамента, способного выдержать миллионы тонн. Хотя при строительстве использовались необычно легкие материалы, все же вместе они весят немыслимо много. Кроме того, нужно было так расположить производные стержни, чтобы сохранился общий баланс и не дать основному стержню накрениться. Иначе бы была катастрофа. Далее производные стержни должны были выдержать сотни тысяч тонн зданий и автомобильных дорог вместе с транспортом и людьми. И еще одна большая проблема оказалась в том, как установить тысячи подъемников и лифтов для доставки людей и транспорта с одного уровня на другой. Конечно, если автомобилю нужно перебраться с первого уровня на второй или, допустим, с пятого на шестой, то тут проблем не возникало. Автомобили могли это сделать очень быстро, используя эстакады. Но если нужно подняться с первого на семидесятый, то это долго. Проще поднять транспорт по основному стержню.

— Сколько же этот город строился? — спросил пораженный Вик.

— Люди начали заселяться спустя семь лет с момента, как в фундамент заложили первый кирпичик. Сейчас город продолжает строиться. Хорошо продуманная организация строительства позволяет «выращивать» город безболезненно для его жителей.

— Я так понимаю, воду это «растение» пьет с моря, — шутливо заметила Элис.

— Точно.

— А откуда Вам так хорошо известно о технологии строительства этого города? — поинтересовался доктор.

— Дело в том, что я сначала хотел работать здесь вместе с Клаусом, но мои родители велели мне остаться в городе Дунки. Я много читал о Текене: о его строительстве, обустройстве и о его жителях. Также я могу вам кое-что рассказать о том, как город обеспечивает себя питанием и электроэнергией.

В этот момент официант принес заказ и начал расставлять тарелки. Воспользовавшись минутой, Вик и Элис обменялись впечатлениями от рассказа Джека.

— Я так понимаю, здесь работают не совсем обычные люди, — делился своими догадками доктор.

— Здесь очень много врачей, ученых, конструкторов, инженеров, специалистов. Приезжают они сюда со своими семьями из разных стран. Еще тут обучается большое количество студентов. Ведь здесь множество университетов, научно-исследовательских и проектных институтов, колледжей и школ. Намного больше, чем в городе Дунки.

— Этот город весь светится, наверное, он потребляет колоссальное количество энергии, — предположил Вик.

— На освещение уходит порядка десяти процентов всей потребляемой энергии. В два раза больше идёт на электротранспорт. Очень много забирают различные подъемные устройства, насосы и работающая техника. В зимний период расход энергии увеличивается почти в полтора раза. Для того, чтобы обеспечить город энергией, необходимы несколько электростанций суммарной установленной мощностью в тридцать две тысячи мегаватт.

— Ну и где этот город берет такое количество энергии? — решила выяснить Элис.

— Город питают несколько электростанций различных типов. Когда они производят больше энергии, чем необходимо городу, её отдают в энергосистему страны. На берегу океана работают три приливные электростанции. Рядом вырабатывают энергию ветрогенераторы. В сотне километров от берега располагаются стримовые станции, принцип действия которых основан на использовании подводных течений. Около трети всей производимой энергии дают солнечные электростанции. Они работают свыше двух с половиной тысяч часов в году. Правда у них есть один недостаток — они тянутся на многие километры и занимают большую площадь. Есть еще пять станций, которые располагаются в горах и на двадцать процентов обеспечивают Текен энергией. Это каскад гидроэлектростанций на очень мощной реке Сандрá. Как видите, такой город был построен здесь не случайно. Ведь в этом районе самые благоприятные условия для производства электроэнергии. А если есть энергия, то можно строить все что угодно.

— Да, видимо это самый высокотехнологичный город на планете, — сделал вывод доктор.

— Это точно. Я забыл еще сказать, что зимой начинают работать тепловые электростанции. Работают они на водороде и на биодизельном топливе. Водородом запасаются летом. Солнечные электростанции производят очень много энергии и часть ее расходуется на выработку водорода из морской воды. Биодизельное топливо получают из морских водорослей и сельскохозяйственных отходов в осенний период.

— Значит, отходы тоже перерабатывают? — почему-то обрадовался Вик.

— Конечно. Как на территории города, так и за его чертой находятся порядка пяти тысяч биореакторов, которые производят метан из отходов жизнедеятельности людей и животных. Из таких же отходов два завода производят удобрения. Вообще этот город строился с таким расчетом, что он не будет загрязнять окружающую среду. Он должен был быть не только самым технологичным, но и самым чистым. А потому к мусору здесь особое отношение. Если, к примеру, тут строится завод по производству емких электрических батарей, то рядом обязательно планируется фабрика по утилизации этих батарей. Перерабатывается любой возможный мусор. На этом делаются большие деньги. Хотя не только на мусоре. Идеи, которые здесь рождаются, стоят миллионы. Каждая разработка, использующая экологически чистую технологию производства, может сделать ее автора очень богатым человеком.

— А как этот город себя кормит? — заинтересовался доктор.

— Почти на семьдесят процентов Текен обеспечивает себя продовольствием за счет сельскохозяйственных угодий, расположенных за чертой города. Тут отличная плодородная почва. Конечно, с ней тоже пришлось повозиться. Прежде всего провели ряд ирригационных мероприятий. Была разработана и внедрена передовая техника полива, которая очень экономно расходует водные ресурсы.

— Как это все здорово! — воскликнула Элис.

— Точно. Только это пока единственный такой город на планете. Но он строился с той целью, чтобы изучить саму возможность строительства и функционирования подобного населенного пункта.

— Значит, в будущем строительство таких городов может стать обычным делом? — спросил Вик.

— Этого я не знаю. Сейчас ведь до сих пор идут испытания. Но уже ведутся споры о том, нужно ли вообще строить такие мегаздания-города. Дело в том, что очень многие люди, среди которых есть видные политики и ученые, считают этот город небезопасным для проживания. Их главный аргумент таков: при незначительном повреждении фундамента такого сооружения все может рухнуть. Если кому-то придет в голову заложить бомбу у основания и сообщить об этом, то придется эвакуировать два миллиона человек. Именно столько проживают в Текене. Ну а если бомба взорвется, то конструкция сломается.

— Но ведь архитекторы и инженеры думали об этом, когда разрабатывали проект? Наверняка он стоит очень дорого и, затратив такие средства, нельзя не предусмотреть вещи, которые могут все разрушить в один момент или остановить. Я имею в виду остановить строительство, хотя оно и носит экспериментальный характер.

— Конечно думали, Вик. Только разработка проекта со всеми экспериментами и испытаниями материалов обошлась государству и инвесторам в восемьдесят миллиардов фунтов. Но люди не всегда верят научным выкладкам. У этого суперсооружения огромный запас прочности. Он спроектирован таким образом, что даже более безопасен, чем обычный город с таким же населением. Предусмотрена защита от штормовых ветров. Когда скорость ветра достигает критических значений, все сооружение трансформируется и принимает обтекаемую форму, при этом оно становится значительно ниже. Происходит это быстро — буквально за несколько минут. Подрыв каких-либо из частей города не приведет к его обрушению. Во-первых, город построен из секций, каждая из которых имеет свою защиту от разрушения. Во-вторых, вся система креплений продублирована и в ней находятся сотни аварийных страховочных тросов и канатов, которые удержат любую секцию, даже если она открепится от производного или основного стержня. Ну, а чтобы взорвать фундамент с основным стержнем, нужно привезти в город столько мощной взрывчатки, что ее должно было бы хватить на подрыв сотни больших бетонных плотин. Иначе говоря, потребовалось бы несколько дней на грузовиках ввозить взрывчатое вещество мимо десятков полицейских патрулей, агентов национальной безопасности, тысяч камер наблюдений и десятков тысяч любопытных прохожих. А после всего этого подобраться к уязвимым местам, которые охраняет батальон военных профессионалов, оснащенных самыми современными средствами наблюдения и обладающих высокотехнологичным оружием.

— Действительно, все не так просто! — восхищенно проговорил доктор.

— Да, но тем не менее, испытания на взрывы проводились. Правда в тысяче милях отсюда. Небольшой макет этого города в масштабе один к пятидесяти был построен на одном из военных полигонов. Я не знаю, сколько было заложено взрывчатки, но, думаю, много. Город выдержал. Более того, приборы показали, что на некоторых уровнях люди бы практически не заметили взрыва. Во все производные стержни были вмонтированы мощные амортизаторы. Они и погасили толчки.

— Хорошо придумано! — заметил сын Советника.

— Вероятность взрыва очень мала, как и вероятность того, что здесь будет бушевать пожар. Тут очень надежная интеллектуальная система предупреждения всякого возгорания и эффективная система пожаротушения. Причем резервуары с водой имеются на каждом уровне и при них установлены автономные насосы. Это на тот случай, если откажут мощные насосы, поднимающие воду. И при всем этом еще, конечно же, разработаны планы эвакуации всех жителей Текена. Всего есть три схемы: А, В, С. Самый простой — С. Это когда не нужно торопиться, а следует просто спокойно покинуть город. Тогда люди самостоятельно выбираются своими силами: кто — на автомобилях, кто — общественным транспортом или пешком. План В подразумевает использование аварийных лифтов, спасательных туннелей, надувных трапов, а также спецтехники: самолетов, способных зависать над зданиями и дорогами, полеров и огромных плотов, которые будут плавать в океане прямо у подножия города. Ну а план А будет задействован в катастрофической ситуации, которая хоть и маловероятна, но все-таки возможна. При этой схеме предполагается эвакуировать всех жителей за несколько минут. На каждом уровне, на каждом производном стержне имеются несколько десятков контейнеров, в которых находятся спасательные шлюпки. Это не простые шлюпки. В готовое состояние они приводятся в течение нескольких секунд. Процесс их подготовки к спасению людей осуществляется автоматически. Происходит это приблизительно так. Контейнеры полностью разбираются, чтобы не мешать людям при посадке. В это же время надуваются шлюпки, способные вместить от десяти до двадцати пяти человек. Шлюпки наполняются легким газом, который гораздо легче воздуха. И таким же газом наполняются огромные шары, расположенные у края каждого вспомогательного стержня. После того, как люди окажутся в шлюпке, она по специальной ленте начинает двигаться к краю производного стержня, где происходит сцепка с воздушным шаром. Одновременно ее накрывает безопасный, прочный, прозрачный купол, который не позволит людям вывалиться в случае чего. Далее происходит тестирование крепления воздушного шара к шлюпке и его способность поднять необходимый вес. И только потом шлюпка отделяется от ленты и оказывается в воздухе. Компьютерная система навигации берет управление на себя и не допускает столкновения с другими спасательными шлюпками. Через десять–пятнадцать минут все люди оказываются в безопасном месте либо на суше, либо на воде. За тридцать лет тренировочная эвакуация по плану А проводилась двадцать один раз. Схема ни разу не дала сбоя и одинаково хорошо работала и в хорошую, и в плохую погоду. Даже при сильном ветре шлюпки не переворачивались, правда, их уносило от города вместе с воздушными шарами, но люди не страдали. Населению, особенно детям, очень нравится такая тренировка. Правда теперь проводить ее стали реже.

— Видимо, нам нужно поучиться у жителей Текена как покидать здания, — с улыбкой произнес Вик.

— Это точно, — согласилась его подруга.

— Вы интересно рассказываете, Джек. Вон даже дети ничего еще толком не съели. Друзья, — обратился доктор к ребятам, — думаю, нам нужно поторопиться.

Элис и Вик тут же принялись за свою еду и через десять минут перед ними уже были пустые тарелки.

Глава 3. Случай в городе Дунки

— Я видел его! — с широко раскрытыми глазами кричал Родерик, ворвавшись в номер Элис.

— Кого ты видел, Родди? — спросила напуганная девочка, вставая с огромного кресла и одновременно убирая в сторону книгу.

— Я видел Драга. Нужно сказать об этом Вику и Полине. Где они?

— Родди, успокойся. Ты же понимаешь, что Драг не может находиться в этом городе. Его моментально схватят и арестуют. Он не может так спокойно прогуливаться по улицам.

— Он здесь, Элси, в этом городе. Более того, в этом отеле!

— Этого не может быть, — Элис в упор смотрела на своего друга.

— Я не спятил, Элси, — как будто оправдываясь, произнес Родерик. — Вспомни, он на третьем курсе даже к нам в школу пробрался, что ему стоит появиться здесь.

— Родди, там ему помогли. Его провел профессор Стор и, вероятнее всего, помог наш декан.

— Ну, значит, и сюда ему кто-то помог пробраться.

— Может быть ты и прав, но давай не будем так шуметь. И вообще, я не понимаю, что мы можем сделать?

— Давай попытаемся схватить его?

— Что?! Вот теперь ты точно спятил.

— Если ты боишься, то мы с Виком сами, — искренне удивившись, произнес подросток.

— Да не в этом дело. Неужели ты не понимаешь? Во-первых, если он вообще здесь, то явно не один. Во-вторых, полиции наверняка об этом известно, и мы можем просто помешать полицейской операции. А может быть так, что за ним следят агенты, пытаясь понять, что ему здесь нужно. Перестань думать, что мы тут самые умные и нам сказочно везет постоянно видеться с известным преступником. Все делается не случайно.

— Так что же нам делать?

— Уже поздно — скоро десять часов — и нам нужно возвращаться в школу. Давай найдем Вика с Полиной и будем собираться. В школе ты все расскажешь профессору Импашалу.

— А если Драг уйдет?

— Родди, это не наше дело. Тебе кто-нибудь давал указание хватать его при встрече?

— Нет, но…

— Ну и все тогда. Давай собирайся! И свяжись с Полиной.

Родерик только успел снял с пояса свой дифоун, как ему позвонил Вик.

— Где Элис, Родди? — спросил сын Советника.

— Тут со мной. Мы собирались…

— Подожди! Включите быстро видеон на первый канал и послушайте новости, — Вик отключился.

Элис все слышала и быстро нажала кнопку на пульте дистанционного управления. В привычной манере диктор зачитывал очередную новости, не проявляя никаких эмоций:

«Огромное мифическое животное могли сегодня днем наблюдать в море жители прибрежного города Дунки. Все задаются вопросом: кто или что это было? По рассказам очевидцев, оно появилось на несколько секунд из воды, но попытки зафиксировать его на видео не увенчались успехом. Ранее подобное животное появлялось в озере возле школы имени Рико Роума и об этом официально сообщил пресс-атташе учебного заведения. Однако с того момента не было никаких комментариев по этому явлению. Была ли эта секретная подводная лодка или доисторическая гигантская рыба, журналистам нашего канала выяснить не удалось. И военные, и ихтиологи отказываются комментировать событие. Вполне возможно, что это был просто розыгрыш…»

— Но мы то теперь все точно знаем! — сказал Родерик и набрал Вика.

— Вы посмотрели? — сразу спросил друг.

— Да. А где Полина?

— Сейчас подойдет к Элис. Тебе тоже пора собираться.

— Иду.

Родерик ушел, а через две минуты в комнату Элис вошел Вик с Полиной.

— Поли, ты пока переодевайся, — сказал подросток своей однокурснице, затем многозначительно посмотрев на Элис и вышел из номера.

— Я уже собралась. Пойду схожу в буфет с Виком, — в свою очередь сказала Элис подруге. — Тебе что-нибудь взять?

— Какого-нибудь фруктового коктейля. Пить хочу.

Элис кивнула и, взяв с кровати курточку, вышла. С Виком она встретилась на площадке перед лифтом.

— Что ты об этом думаешь? — спросил мальчик.

— Думаю, нам нужно побыстрее добраться до школы.

— Что ему здесь нужно?

— Понятия не имею. Но нам лучше не попадаться ему на глаза. Родерик говорит, что видел его здесь, в этом отеле. Не оставайся один.

Сын Советника посмотрел на Элис и прочитал на ее лице неподдельное беспокойство. В этот момент открылась дверь лифта и оттуда вышел человек в полицейской форме. Он сразу направился к ребятам.

— Мистер Лоран, мисс Ривка, мне велено передать вам что-то очень важное, — официальным тоном произнес мужчина.

— Хорошо, сейчас моя подруга переоденется, выйдет из номера и Вы нам расскажите, — предложила Элис.

— К сожалению, нет времени. Я сержант Томсон. Меня к вам направил агент Стриж, сказал, что вы все поймете. Его самого сейчас нигде нет. Нигде на планете, — на последнем слове полицейский сделал ударение.

— И что он просил передать? — спросил взволнованный Вик.

— Он очень рассчитывает на вас. В нашем городе появился известный преступник. Есть информация, что он остановился в этом отеле, естественно, под чужим именем. Возможно, он также немного изменил внешность. Если вы сможете его вычислить, сразу свяжитесь со мной. Номер моего дифоуна 500546. Только не забудьте переключить дифоун на внешнюю связь.

— Да, мы знаем, — сказала Элис. — Только почему полиция не оцепит отель и не начнет проверять всех гостей?

— Потому что у него наверняка есть план на этот счет. За ним лучше просто проследить.

— Мы все поняли, — уверенно произнес сын Советника Эрика.

— Тогда желаю вам удачи! Да, агент Стриж еще велел сказать Вам, мисс Ривка, что если Драг заметит слежку и будет убегать, то Вам разрешено воспользоваться крайним средством для его нейтрализации. Агент сказал, что Вы сами догадаетесь, о чем идет речь.

— Нейтрализовать? — девочка удивленно посмотрела на мужчину в форме, но тот ничего не ответил, взял под козырек и вернулся к лифту.

Ребята переглянулись.

— Что ты думаешь об этом, Элис?

— Одно из двух: либо мы что-то не поняли, либо агент в самом деле рассчитывает на то, что мы сможем поймать Драга. Но почему мы? Мы ведь, по сути, дети.

— Дети, способные защитить себя от десятка солдат и поломать несколько боевых роботов.

— Нас не для этого обучали. Когда этот полицейский говорил о том, что при необходимости Драга можно нейтрализовать, он не подразумевал использование наших способностей.

— Ну, не знаю.

— Ладно, пойдем что-нибудь попьем. Там подумаем, что дальше делать. Может, придется продлить наши номера еще на некоторое время.

Вик и Элис спустились на первый этаж отеля и направились в буфет. Возможно, это была случайность, но там они заметили подозрительную фигуру, сидевшую на кожаном матовом диване в уголке для отдыха. Это был статный мужчина в сером костюме в возрасте около сорока-сорока пяти лет. Перед ним на стеклянном столике стояла чашка с кофе и лежало несколько газет. Заметив ребят, мужчина медленно встал и решительно направился к выходу. Ребята отреагировали уже после того, как он вышел из здания отеля, и последовали за ним. Оглянувшись, мужчина сначала ускорил шаг, а потом и вовсе побежал к своему автомобилю. Запомнив марку и модель машины, друзья рванулись к стоянке полеров. На ходу Вик провел своим браслетом по светящемуся сенсору на регистрационной стойке и побежал к ближайшему летательному аппарату.

Спустя несколько секунд после взлета Элис заметила на широкой улице мощный родстер серебряного цвета. Водитель мастерски объезжал все препятствия в виде попутных автомобилей и стремительно мчался на север.

— Где же полиция? Ее не дождешься, когда она нужна, — сердито проговорил Вик.

— Видимо так, — услышала слова друга Элис и схватила свой дифоун. Быстро переключив на городскую связь города Дунки, она набрала номер 500546, но абонент оказался заблокированным. — Очень странно, он же сам сказал позвонить ему.

— Может, мы неправильно запомнили номер?

— Может быть. Ладно, попробуем по-другому, — девочка набрала в службу экстренной помощи и попросила связать ее с центральным полицейским управлением.

В трубке зазвучал бодрый мужской голос:

— Дежурный офицер Мокрый слушает!

— Могу я поговорить с сержантом Томсоном?

— Сержантом Томсоном?

— Да, именно!

— Представьтесь, пожалуйста, мэм.

— Меня зовут Элис Ривка. Я учусь в школе имени Рико Роума.

— И что же Вас беспокоит, Элис?

— Мне нужно поговорить с сержантом Томсоном.

— Но у нас нет служащего с таким именем. Возможно, Вам нужно обратиться в другое полицейское управление.

— А Вы можете его найти? Это очень важно. Хотя, впрочем, нет времени. Послушайте меня внимательно. По Кира-Стрит на север на очень большой скорости движется автомобиль, которым управляет опасный преступник. Его общеизвестное имя — Драг. Вы должны принять меры к его задержанию!

— Как Вы сказали его зовут?

— Всем он известен под именем Драг.

— О чем Вы говорите, мисс? Вы знаете, что это серьезное нарушение так разыгрывать полицию. Представьтесь еще раз и назовите свою школу.

Элис выключила дифоун.

— Придурок какой-то! — сказала раздраженная Элис и сжала кулак.

— Не злись, Элис, — попытался успокоить подругу Вик. — Попробуй лучше набрать дядю Франка.

— Я уже пробовала, его действительно сейчас нет на Анжелин. Позвоню Советнику Дэвиду.

Советник ответил сразу. Оказалось, он уже в курсе событий и велел ребятам возвращаться в отель, забрать вещи и ехать в школу.

— Может все-таки посмотрим куда он движется? — предложил Вик, когда его подруга пристегивала свой дифоун к поясу.

— Думаю, не стоит.

— Ты права. Скорее всего его уже сопровождают офицеры спецслужбы, а мы будем только мешать, — Вик развернул полер и взял обратный курс.

— А все-таки этот Драг неплохо водит машину, — без эмоций произнесла Элис.

— Ты просто констатируешь факт?

— Ты же сам видел.

Вик кивнул.

— Должна тебе сказать, что ты тоже профи. Видела, как ты вел авто на тренажере. Вообще ты очень упорный ученик. Я это только сейчас начала понимать. Может просто потому, что время показало, какой ты на самом деле. Ты не говорил и не хвастался никогда, а просто показывал, что умеешь. Ты прекрасно владеешь рукопашным боем, превосходно танцуешь, управляешь всеми видами транспорта, включая классические легкие самолеты, владеешь иностранными языками и неплохо учишься. Уверена, из тебя получится очень хороший агент Центра земной службы информации.

— Элис, ты же прекрасно понимаешь, что всего этого может добиться любой ученик нашей школы. У нас имеются отличные возможности для обучения. Я просто один из тех, кто воспользовался ими.

— Опять скромничаешь? — Элис посмотрела на своего друга и улыбнулась. — Ты же понимаешь, что дело не только в средствах обучения. Конечно, они важны, но главное — это все же сам человек. Для того, чтобы заставить себя учиться и достигнуть высоких результатов, нужно иметь волю, характер. И здесь даже не талант важен, а стремление и желание. Скажу тебе честно, я не считаю тебя талантливым, таким талантливым, как Фиджи, например, но ты мне внушаешь огромное уважение. И я очень люблю тебя именно таким, какой ты есть.

— А вот ты очень и очень способная девочка, Элис. И я люблю тебя за это. А еще за твою красоту и характер.

— Только не нужно мне говорить, что я самая красивая.

— Не скажу. Во-первых, Полина обидится, а во-вторых, потому…, — Вик недоговорил.

Совершив мягкую посадку, он вышел из полера, затем обошел его и открыл дверь со стороны пассажирки.

— Так ты мне не сказал «почему»? — откинувшись на сиденье, спросила Элис.

— Ну, я…

— У тебя появились тайны от меня? Или ты боишься меня обидеть? Не волнуйся, я никогда не считала себя красавицей.

Вик не решился ответить. Да ему и не нужно было этого делать. Проницательность и интуиция Элис помогли ей понять, что речь идет о необычной девушке, которая могла очень понравиться ее другу. Она не стала больше его допытывать. Девочка молча вышла из полера и закрыла дверь.

Заиграла знакомая обоим мелодия и ее друг потянулся за дифоуном — Полина и Родерик их потеряли. Пора было возвращаться в школу. Однако этот вечер оказался для ребят не таким уж простым. И им суждено было остаться в городе еще на пару часов.

Подходя к отелю, Элис заметила полицейского, того самого, который назвался сержантом Томсоном. Он явно куда-то торопился. Девочка остановила Вика и окликнула мужчину. Увидев ребят, человек в полицейской форме повернулся в обратном направлении и побежал. Переглянувшись, Вик с Элис пустились вдогонку.

— Он бежит к аллее фонтанов, я сам его догоню, свяжись с полицией, — на ходу давал указание своей подруге Вик.

— Лучше теперь ты сам звони. Если повезет, тебя соединят с дежурным офицером по фамилии Сухой и он окажется ответственным, сообразительным парнем.

Видя, что его догоняют, преследуемый неожиданно достал оружие, и, оглянувшись, выстрелил. Пуля просвистела прямо над головой ребят. Вик схватил Элис за плечо, останавливая, а сам сделал еще два шага по инерции и оказался впереди своей подруги. В этот момент прозвучал еще один выстрел.

— Это хорошо, что он стреляет не целясь, — сказала девочка. — Пусть убегает, я его достану.

Когда Вик повернул голову, он увидел, как Элис уже трансформировала свой лук и готовила стрелу. Он знал, что его подруга почти всегда носит оружие с собой, особенно когда покидает территорию школы. Но его больше удивляло с какой скоростью она приводит высокотехнологичное устройство к готовности. Элис не разрешали носить боевые стрелы, но и те, что у нее были, в ее руках могли оказаться смертельными.

Мужчина бежал по прямой аллее фонтанов. Чуть выставив левую ногу вперед и выпрямившись, Элис натянула тетиву и с расстояния в несколько десятков метров произвела точный выстрел в ногу убегавшего. Мужчина подпрыгнул на правой ноге, резко согнулся пополам, схватил раненую ногу и через секунду повалился на землю.

— Как ты его! — восхищенно воскликнул Вик.

— Это жестоко, но я не могла ждать, пока он тут бед наделает со своей хлопушкой.

Полицейские, услышавшие выстрелы, тут же подбежали и окружили человека в форме. Отобрав оружие, они надели на него наручники и увели.

— Да, теперь мне, наверное, вообще запретят оружие носить, — обреченно проговорила Элис.

Вик хотел что-то ответить, но в это время подошел один из полицейских, представился, снял идентификационные данные с браслета Элис и отобрал у нее лук.

В отель Вик и Элис вернулись немного огорченные. Рассказав о последних событиях Родерику и Полине, ребята собрали свои вещи и вместе направились в школу.

Следующие два дня друзья пытались понять, зачем Драг приплыл к городу Дунки. Параллельно с этой загадкой у них появился вопрос: почему секретную подводную лодку все-таки не уничтожат? За ответом они обратились к Луку Фиджи. Ученик Троникса дал очень простой ответ. Оказывается, лодку не так-то просто обнаружить. За ней постоянно охотятся, но даже когда удается определить ее текущее местоположение, она быстро уходит на большую глубину. К тому же, ее практически невозможно уничтожить, так как в ней самая совершенная система обороны, куда входят сверхскоростные противоторпеды, способные поразить любую приближающуюся цель: единичную или групповую. Объяснения Лука удовлетворили уайтлэйковцев.

Через два дня в школу приехал агент Стриж и ребята наконец-то получили возможность узнать о случившемся в городе Дунки. Франк Лот согласился все рассказать только Вику, а ученику предстояло самому решить, что рассказывать своим однокурсникам, а что нет.

Выйдя из учебного кабинета, где состоялась приватная беседа, Вик отправился в сад и оттуда вызвал друзей по дифоуну. Элис, Полина и Родерик прибежали, бросив все свои дела.

— Ну, что он тебе сказал? — нетерпеливо спросил Родерик, усаживаясь рядом с другом.

— Ужасно это признавать, но Драг снова оказался на высоте, — начал рассказывать сын Советника. — Он знал, что дядя Франк будет его искать при помощи Герды. Оказалось, что этот бандит вполне может контролировать секретную разведывательную систему и он показал это, оставив там сообщение.

— Драг может контролировать Герду? — ужаснулась Элис.

— Именно. И не просто получать оттуда информацию, но и удалять, и записывать любые файлы. Так он и сделал — записал видеообращение для агента Центра земной службы безопасности Франка Лота и уничтожил все данные о своем появлении в городе Дунки.

— В общем избавился от всяких улик, — уточнила Полина.

— Да, но только эти улики уничтожили бы не его, а тех, с кем он встречался. Драг не боится, что его снова в чем-то обвинят, на него и так собрано достаточно материала. А вот высокопоставленные чиновники различных государств могут не только лишиться своих постов, но и оказаться на острове Тэццэ.

— Ничего себе! — воскликнул Родерик. — Как ему удалось привлечь этих министров?

— Там не только министры. Чиновники самого разного уровня. Очень много военных.

— Интересно, что же их объединяет? — задалась вопросом Элис.

— Либо какой-то страх перед Драгом, либо вера в то, что боевые роботы, имеющиеся в распоряжении многих стран, действительно способны контролировать каждого жителя нашей планеты, — высказала свою догадку Полина.

— В последнем Драг вполне мог убедить их, — предположила Элис. — И тогда многие пошли бы за ним. И не только потому, что сами хотели бы получить полную власть над другими людьми, но и для того, чтобы самим не оказаться в числе порабощенных.

— Неужели мы действительно можем оказаться слугами этого бандита? — задумалась Полина.

— А что за видеосообщение оставил Драг? — поинтересовалась Элис.

— В нем он поведал дяде Франку о том, как ловко обвел полицию вокруг пальца. Помнишь, Элис, того полицейского, которого ты подстрелила? Так вот, как ты можешь догадаться, это человек Драга. Он выполнял его приказ, — объяснил сын Советника.

— Но подожди, Вик, — начала припоминать некоторые детали Элис, — тот мнимый полицейский сказал, что Франка Лота нигде нет на Анжелин. Неужели Драг открыл тайну о существовании Земли своему рядовому прислужнику?

— Нет. Как мне сказал дядя Франк, скорее всего, он просто велел своему человеку передать информацию слово в слово, что он и сделал.

— Я слишком поздно подумала о том, что простому полицейскому такая информация недоступна. И агент Стриж никогда бы ни стал рассказывать о Земле даже самым ответственным офицерам полиции. Но мы с тобой, Вик, тогда толком ни о чем и не думали в спешке. А если бы подумали, то наверняка заподозрили бы что-то.

— В тот момент мы думали только о том, как поймать Драга. Хотя на самом деле это был не он.

Друзья переглянулись.

— Человек, очень похожий на известного преступника, поселился в отеле, где гостили и мы. И поселился не случайно. Мы должны были сыграть свою роль в плане Драга и, как и все остальные актеры, сыграли ее блестяще. Когда мы позвонили Советнику Дэвиду, летя в полере, офицеры тайной полиции уже следили за автомобилем дублера Драга. То, что мы преследовали его, убедило начальника королевской тайной полиции, что за рулем действительно тот, кого он ищет. Нам велено было отправиться обратно в отель. А в это время нанятый Драгом человек подъезжал к строящемуся торговому центру. Там он скрылся на огромной территории стройки. Его искали почти полтора часа при свете строительных прожекторов. Сначала нашли капельки крови на одной из торчащих в фундаменте арматур. Когда провели экстренный ДНК анализ в передвижной полицейской лаборатории, то оказалось, что кровь действительно принадлежит Драгу. Вот его и искали до тех пор, пока не нашли похожего на него человека. Дублер во всем признался. Сказал, что ему было приказано как бы случайно попасться на глаза ребятам из школы Роума, а затем убегать. В кармане у него был пузырек с кровью Драга, которую он должен был где-нибудь пролить. Кстати, этот дублер — профессиональный автогонщик. В общем, пока искали образ Драга, бросив на это чуть ли не все силы городской полиции, сам Драг спокойно проводил встречу с нужными ему людьми недалеко от отеля «Фердинанд Седьмой» — в клубе деловых людей города Дунки.

— А что потом? — спросил Родерик.

— Ничего. Он просто скрылся. Сел на автомобиль, поехал на набережную, пересел на катер и далее оказался на своей субмарине. Об этом Драг сам рассказал, так как все записи, касающиеся его пребывания в городе, уничтожены. Дядя Франк говорит, что Герда в первый раз дала такой сбой. Ее многоступенчатая система безопасности была просто уничтожена.

— Как же ему все это удается? — задалась вопросом Полина. — Он спокойно обсуждал свои планы прямо у нас под носом.

— Дядя Франк позволил мне скопировать часть видеофайла. Вот, можете послушать, как начал свое видеообращение Драг, — Вик вытащил свой дифоун и запустил видео.

«Дорогой мой друг, я знал, что ты непременно заглянешь сюда, пытаясь понять, что я делал в городе Дунки. Если честно, то мне очень нравится этот город. Помнишь, как в первый раз мы по-настоящему подрались с тобой возле элитного клуба? Ты тогда оказался сильнее, и я пообещал себе, что обязательно возьму реванш. Готовься к нему и следи за дорогими тебе людьми. А теперь я отчасти удовлетворю твое любопытство…»

— О каких дорогих людях он говорил? — спросила Полина, проведя взглядом по своим друзьям.

— Может о Вике? — предположил Родерик.

— Может быть. А где сейчас люди Драга? — поинтересовалась Элис.

— И дублер, и лжеполицейский на подводной лодке этого бандита, — спокойно ответил Вик.

— Как? — воскликнула Полина.

— Очень просто. Это было требованием Драга. Он сказал, что его подельники должны быть отпущены на свободу в течение часа. Иначе он просто разбомбит город.

— Но ведь он блефовал, — с подозрением произнес Родерик.

— Очевидно, что нет. Драг на это вполне способен. Он бы уничтожил город с такой легкостью, как уничтожил бы и нашу школу.

Родерик нахмурился.

— Вспомните визит Драга в нашу школу во время турнира Лета. Тогда он тоже прибыл на своей субмарине. В школу его впустил сам профессор Импашал. Не декан Фоу и не профессор Стор, а именно наш директор.

Глава 4. Нападение

Это был обычный осенний день. Солнце то выглядывало из-за темных туч, то вновь пряталось за ними. Дул легкий прохладный ветерок. Окна учебных кабинетов были полностью открыты и помещения наполнял свежий осенний воздух, в котором перемешивались ароматы трав и деревьев, росших как на территории школы, так и вне ее.

Уроки шли как обычно. И никто из учеников и учителей не мог бы предположить, что в этот день школу ждет самое большое потрясение за всю историю ее существования.

Профессор Импашал только начал объяснять урок. Он подошел к свече в золотом подсвечнике, щелкнул пальцами, и она тут же зажглась. Ученики загудели. Это было похоже на волшебство, но каждый ученик из предыдущих уроков знал, что за этим явлением последует вполне логичное объяснение. Однако учитель не успел ничего рассказать, как в дверь постучали. Профессор Импашал подошел к входной двери, открыл её и вышел из учебного кабинета. Пока директор не закрыл за собой дверь, ребята по голосу успели определить, что пришел декан факультета Троникс — профессор Фишер. Через минуту учитель магии вернулся и спокойно произнес:

— Сегодня у вас не будет занятий.

Директор выдержал паузу и затем, очевидно, хотел дать дальнейшие указания своим ученикам. Как вдруг совсем недалеко от школы прогремел мощный взрыв, который потряс учебный центр до самого его основания. Все стекла в школьных зданиях были многослойные и сделаны таким образом, что при разрушении не разлетались на осколки. Каждый стеклянный элемент после повреждения удерживался специальным материалом, который, в свою очередь, секундой позже делился на небольшие кусочки размером со школьную тетрадь. Этот материал находился внутри стекла и одновременно со своим делением начинал выделять химическую жидкость, способную превращало стекло в подобие порошка. На весь процесс уходило не более трех секунд.

Ученики не слышали звон бьющихся стекол, но слышали, как в некоторых кабинетах падали парты, шкафы, учебные принадлежности. Ударная волна принесла с собой облако пыли, которая заполнила почти все помещения школы. Но паника не началась. Слышались тревожные детские голоса, указания учителей и инструкции роботов, которые уже начали уводить учеников в специальные комнаты, расположенные под учебным центром. Как ни странно, но сигнал к эвакуации слышно не было. Вероятно, администрация школы посчитала, что и так всем всё понятно, а вой сирены только бы усиливал тревогу и мог спровоцировать панику.

— Четвертый курс, всем на первый этаж, лифтами не пользоваться, — хриплым голосом скомандовал директор и закашлял, как и многие ученики. Из-за повисшей в воздухе пыли его не было видно.

Ученики пробирались к двери на ощупь. В коридоре пыли было значительно меньше. Все бежали, но давки не было. Только теперь Вик понял, зачем в учебном центре нужны такие широкие коридоры и не менее широкие лестничные марши.

На первом этаже в вестибюле уже было много народу. Школьные роботы как на тренировке помогали ребятам спускаться в подвалы, но на этот раз все происходило организованно: никто из учеников не баловался и четко выполнял указания своих учителей и наставников. Во время эвакуации Вик увидел, что вся школа накрыта защитными куполами. В этот момент его кто-то толкнул сзади и он чуть не упал в широкий люк. Его подхватил робот и буквально поставил на ступеньку лестницы, ведущей в убежище.

Вскоре почти все ученики школы расположились в укрепленных подземных помещениях и стали ждать дальнейших указаний. Здесь, благодаря отличной звукоизоляции, не было слышно громыхания разрывающихся снарядов, но ученики чувствовали их по тому, как дрожала земля.

— Как долго это будет продолжаться? — испуганным голосом спросила Анжелина у Вика, прекрасно понимая, что он не знает ответа.

— Пока что защитные купола держат удар, — неуверенно ответил сын Советника.

— Купола здесь ни при чем, — вдруг заговорил Брайан, слышавший, о чем идет речь. — Я уже успел все узнать у Эрни. Оказывается, эти купола накрывают школу автоматически, когда на нас налетает ураган… Но против ракет они бесполезны. Современные боеголовки легко их пробьют, а далее у нас может получиться взрыв под куполом, а это очень даже нежелательно. Поэтому купола уже убрали. Они ошибочно накрыли школу из-за того, что датчики активации восприняли мощную ударную волну за ураганный ветер.

Взрывы не прекращались около десяти минут. Затем неожиданно все стихло и наступила полная тишина. Никто из учителей не знал, что делать дальше. Выходить из бункеров до распоряжения представителей официальных властей Росвика строго запрещалось. Но аппарат экстренной связи, через которую руководство школы должно было поддерживать контакт с полицией города Дунки, молчал. Этот аппарат представлял из себя большой плоский экран и прямоугольную металлическую трубку телефона. Работать он мог в режиме громкой связи.

В большом помещении ученики тихо переговаривались между собой, будто боялись, что враг, который напал на них, услышит и снова начнет бомбардировку. Никто не понимал, что случилось. Никто не знал, кто атаковал школу, но многие делали предположение и делились ими друг с другом.

Неожиданно экран аппарата экстренной связи засветился белым светом, а потом появилось знакомое почти всем жителям королевства Росвик улыбающееся лицо.

— Это же Драг, — шепотом произнес кто-то.

— Знаю, многие меня узнали, — приветливо заговорил известный преступник. — К сожалению, я не могу вас слышать и видеть, зато вы очень хорошо слышите мой голос и наблюдаете. Многие учителя помнят мое настоящее имя и фамилию, но предпочитают называть просто Драг. Я не возражаю. Но все-таки надеюсь, что когда стану директором школы Роума, верну себе имя. А, возможно, и школу переименуем в мою честь. Ну, посмотрим, это уже будет на ваше усмотрение. Теперь к делу.

Драг принял очень серьезное, даже несколько злое выражение лица и продолжил:

— К сожалению, правительство Росвика не хочет вступать со мной в переговоры, а потому я обращаюсь к вам, ученикам и учителям моей любимой школы. Я надеюсь, что вы мне поможете. Среди вас есть те, кто мне сейчас особенно нужен. Надеюсь, эти ребята сами ко мне выйдут. На поверхности их будет ждать мой самолет, — Драг сделал паузу, затем продолжил: — Вы, наверное, гадаете, кто это? Уверен, каждый думает о себе. Это уже хорошо. Я вам дам одну подсказку, — на экране появилась ученица факультета Уайтлэйк Каролина Ли. По виду девочки она была сильно напугана.

Все, кто находился в бункере, принялись оглядывать друг друга, будто пытаясь убедиться, что Каролины нет в помещении.

— Итак, это милая леди случайно затерялась среди прачечной блока Уайтлэйка. Ей не удалось скрыться в бомбоубежище и теперь она моя гостья. Уверен, что среди вас есть те, кто готов обменяться с ней местами. Что ж, я буду рад.

Фатум Нортон, сидевший рядом с Элис, медленно поднялся и дрожащим голосом произнес:

— Давайте, наверное, может быть, пойду я.

Это развеселило ребят. Но многие знали, что ему очень нравится Каролина и начали сочувствовать своему товарищу.

Так получилось, что факультет Троникс оказался в той же комнате, где находились ученики Уайтлэйка. Лук Фиджи поднялся и громко сказал:

— Это уже не шутки! Ему нужен кто-то определенный. Не думаю, что это Вик…

Фиджи не закончил, так как снова заговорил Драг, и все посмотрели на экран.

— Вы всё еще гадаете, кто это? Наверное, подумали на сына Советника Эрика. Нет, на этот раз он мне не нужен. Ладно, не буду больше вас томить, тем более, что времени у меня совсем нет. Мне нужны друзья Вика. Через три минуты мои люди будут ждать их возле самолета, который приземлился прямо во дворе перед зданием учебного центра. Если они опоздают хоть на секунду, самолет улетит. Рассказывать, что тогда будет с моей гостьей, я не буду. Но скажу, что будет с друзьями сына Советника, когда они окажутся у меня. Они пробудут у меня некоторое время, и я позабочусь об их комфортном проживании. Время пошло.

Экран погас и тут же все, кто находился в данной комнате, молча посмотрели на Элис, Родерика и Полину. Затем Фиджи подошел к ним и спокойным голосом заговорил:

— Вам не обязательно всем троим выходить. Более того, не обязательно выходить именно вам. Он ведь ничего не уточнял. Не говорил, сколько друзей Вика должны пойти, и не говорил кто именно. А потому могу пойти я с Родериком.

Ученик Уайтлэйка с недоверием посмотрел на Фиджи.

— Я знаю, что ты никогда не считал меня своим другом и другом твоего друга, — посмотрев на Родерика, произнес техник, — но сейчас у нас нет времени разбираться в отношениях. И не смотри на учителей, сейчас они ничего не решают. Ты и только ты решаешь.

Родерик посмотрел на Элис и Вика, потом быстро поднялся и, не говоря ни слова, направился к выходу.

— Фиджи, подожди, — крикнула Полина.

Она схватила за локоть юного конструктора, когда тот собрался последовать за Родериком и посмотрела ему в глаза.

— Спасибо тебе, Лук! Но лучше пойду я. Это мой выбор. Не нужно спорить и что-то говорить. Тебе не переубедить меня, и ты это знаешь.

Полина провела взглядом по ученикам, учителям, роботам, посмотрела на Вика и Элис, улыбнулась им и уверено зашагала к выходу.

Когда уайтлэйковцы оказались в школьном дворе, они ужаснулись увиденному. Но времени осмотреть все разрушения у них не было. Перед ними гудел реактивными двигателями большой самолет. Рядом, возле опущенного трапа, стояла Каролина с клеткой в руке. Возле нее находилось нескольких наемников Драга. Один из них, широкоплечий мужчина, по фигуре напоминающий дубинку, подошел к ребятам и грубым голосом сказал:

— Если вы готовы обменяться, поднимайтесь на борт. И не задавайте лишних вопросов.

Родерик медленно зашагал к трапу, за ним последовала Полина. Один из наемников толкнул Каролину, давая ей знак, чтобы она шла куда хочет. Девочка пошла к своим однокурсникам и, остановившись возле них, со слезами на глазах произнесла:

— Я просто хотела взять с собой Бирика. Я не знала, что так получится. Дежурный робот сказал, что я не успею добежать до бомбоубежища и посоветовал спрятаться в подвале в прачечной. Там они меня нашли.

Полина тут же положила свои руки на плечи подруге и попыталась успокоить.

— Ты тут совершенно ни при чем. Ты — единственная, кто решил спасти нашего белита, и это говорит о том, что ты просто классная девчонка! Не переживай, мы вернемся.

— Пошевеливайтесь, — сказал «дубинка» и ребята начали подниматься по ступенькам.

Через несколько минут реактивный самолет вертикального взлета и посадки оторвался от земли и улетел в неизвестном направлении. На широком школьном дворе среди руин осталась стоять только девочка с забавной маленькой птичкой в просторной клетке.

Морские пехотинцы королевского военно-морского флота Росвика прибыли в школу спустя десять минут после того, как там перестали взрываться бомбы. Они помогли выбраться на поверхность всем ученикам и это, пожалуй, все, что они смогли сделать на тот момент.

Все, кто находился в школе, были поражены масштабами разрушения. Все здания были либо полностью, либо частично разрушены. По всей территории разбросаны бетонные обломки, валялась арматура, элементы отделки зданий и сооружений, различные предметы, которыми были оборудованы учебные классы. Вдоль аллей были сломаны скамейки и повалены деревья. Центральный фонтан стоял наполовину разрушенный. Здание Главного зала превратилось в руины. Повсюду виднелись большие и малые воронки.

Блоки факультетов тоже очень сильно пострадали. На них не было ни одного целого стекла. В комнатах бушевал пожар. Прозрачные переходы были полностью уничтожены. От школьной столовой совсем ничего не осталось. Стадион, теннисные корты, плавательные бассейны и больница восстановлению не подлежали. Дельфинарию также не повезло. Увидев, что он разрушен прямым попаданием снаряда, Вик, Элис и еще несколько учеников Уайтлэйка побежали к обломкам. Водные пути, ведущие в озеро, оказались завалены отдельными частями постройки. Никто не знал, выжили ли дельфины или нет.

Медленно подойдя к берегу озера, Вик сел на землю. Элис знала, что он пытается сделать и не мешала ему. Она бесшумно подошла и села рядом. Через пару минут сын Советника тихо произнес:

— Никакого контакта.

— Они могут быть уже очень далеко, — с надеждой ответила девочка.

— Какая разница, где они? Ты же прекрасно знаешь, что расстояния не имеют значения. Я не могу связаться с ними.

— Они живы, — раздался голос за спинами ребят.

Профессор Элеонора Ливсенс, которая вела предмет ПОСЖС, с улыбкой посмотрела на учеников.

— Вам просто нужно успокоиться, мистер Лоран. Дельфины боятся отправлять Вам ответные сигналы.

— Так они спаслись? — радостным голосом спросил сын Советника.

— При первой угрозе разрушения школы сработали специальные аварийные системы, которые открыли шлюзы и искусственно созданным течением дельфинов буквально выволокло в озеро. Все произошло быстро, и, наверное, даже сами морские млекопитающие не успели ничего толком понять. Но наши друзья все же испугались. Сейчас они в озере, но, видимо, далеко от школы.

— Что же теперь с ними будет? — забеспокоилась Элис.

— Не волнуйтесь, дельфины вполне могут позаботиться о себе. Пропитание они себе добудут.

Профессор Импашал разрешил ученикам в сопровождении роботов поискать свои вещи возле полуразрушенных общежитий факультетов. В сами здания ученикам входить строго-настрого запрещалось, но роботы могли пробраться в спальни и вынести все, что можно было спасти. Почти у всех учеников были любимые вещи, и они просили своих помощников их найти.

— А что мне поискать для Вас, мистер Лоран? — спросил подростка робот-охранник факультета Уайтлэйк.

— Ничего, Тэд, спасибо! Скорее всего, там все сгорело.

— Я могу попытаться, — учтивым тоном произнес робот.

Мальчик на секунду задумался, затем сказал:

— Если тебе все-таки удастся пробраться в спальню, то посмотри там желтую ручку с синими параллельными полосками по всей длине. Она очень старая, такие ручки уже давно не выпускают. Но для меня она очень важна. Это подарок. Ручка лежала в серой коробке на полочке возле моей кровати.

— Я постараюсь, мистер Лоран, — бодрым голосом сказал Тэд и, быстро развернувшись, побежал к горевшему зданию.

Вик видел, как Тэд на ходу достал и активировал водно-пылевую бомбу, кинул ее перед собой в дверь, ведущую в общий зал. Возникло огромное белое облако, которое тут же начало менять цвет на серо-коричневый. Было понятно, что пока Тэд будет бежать до спальни, он взорвет еще не одну такую бомбу. Но это совсем не гарантировало, что пожар его не уничтожит. Все ребята прекрасно понимали, что роботы, которые сейчас вбежали в здания, могут не вернуться.

Неожиданно возле Вика оказался Брайан со своим дифоуном в руках.

— Робот Эрни тоже побежал туда, — сказал белокурый ученик. — Он подключил ход-сканер. Мы можем видеть все, что он делает и куда он идет.

На самом деле на дифоуне было очень сложно разглядеть, что происходит внутри, так как там все было в огне и в дыму. Ребята заметили, как часто взрываются водно-пылевые бомбы. Роботы запаслись ими заранее, но и в самом здании в пожарных ящиках их было предостаточно. Так что они быстро тушили пожары и теперь в общежитиях было очень много дыма. При этом сохранялась угроза обрушения зданий.

Через пятнадцать минут после начала героической миссии роботы стали выходить из блоков. Эрни, как и все его подчиненные, был весь в копоти, от белой одежды не осталось и следа. Но сами они практически не пострадали. Одежда их была сшита из негорючего материала, а внешняя оболочка лишь слегка подплавилась на руках и чуть-чуть на лицах.

Самым последним появился Тэд. В одной руке он держал что-то наподобие мешка, а в другой — небольшую пластиковую коробку, которая, видимо, начала гореть, но была потушена. Как оказалось, мешком была чудом оставшаяся целой простынь, в которую Тэд сложил вещи Фатума, Брайана и Родерика. А в пластиковой коробке лежали дорогие Вику предметы.

— Ты вынес целую коробку!? — с восхищением и благодарностью произнес сын Советника.

— У меня была такая возможность, — скромно сказал робот-охранник.

— Ты супер, Тэд! — схватив за плечо робота, произнес Брайан и принялся листать свой электронный дневник, который вел уже семь лет.

Вик взял коробку и пошел в сад. Оказалось, там деревья почти не пострадали и уцелело большинство скамеек. Сев на одну из них, он достал детские наручные часы — подарок тети Насти и дяди Олега, подержал их в руках и положил на скамейку. Затем вынул радиоуправляемую машину, привезенную им с Земли и починенную Фиджи. На самом дне лежала ручка, случайно доставшаяся ему от Оли. Все эти вещи напомнили пдростку о детстве на далекой планете, которую он по-прежнему считал своей родной. Он не был уверен, что когда-нибудь вернется туда, вновь увидит дядю Олега и тетю Настю. Но еще больше в эту минуту его огорчала мысль, что он так никогда и не скажет Оле, что она ему нравится.

Складывая вещи обратно в коробку, он обратил внимание на книгу, которую тоже хранил как память и которую все-таки дочитал до конца. Она называлась «Пираты Мексиканского залива». Взяв ее в руки, Вик начал листать страницы, вычитывая отдельные эпизоды. «А что, если мне подружиться с ними? — мелькнула у него в этот момент мысль. — Почему эти люди решились на такой шаг? Что же ими двигало? Неужели они не понимали, что весь мир будет считать их бандитами? Как они собирались вообще жить дальше? В конце концов, нормальные ли это люди?» Эти вопросы сильно заинтересовали пятнадцатилетнего мальчика, но сейчас думать нужно было не об этом. Его друзья оказались в руках Драга. Это не в первый раз, но от этого легче не становилось. Он понимал, что в скором времени о планах мирового преступника станет известно. И тогда станет понятно, зачем ему Полина и Родерик. Но что он мог сделать сейчас?

За спиной Вик услышал голос Элис, которая с кем-то разговаривала. Обернувшись, он увидел свою подругу, медленно прогуливающуюся с Фиджи. Оба не заметили ученика, сидящего на скамейке, и Вик успел подслушать отрывок их беседы.

— Понятно, что Драг может выдвинуть какие-нибудь требования, скорее всего, неприемлемые для нашего королевства, — рассуждала Элис.

— И наше правительство не выполнит их.

— Значит, Драг убьет Полину и Родерика. Мне кажется, что моя подруга это очень хорошо понимала. Когда она покидала убежище, то посмотрела на меня так, будто прощалась навсегда.

— Драг действительно может избавиться от них. И я не представляю, что мы можем сделать, чтобы помочь им, — ответил девочке Фиджи.

«Не я один думаю о них, — сказал себе Вик. — Тогда что я делаю здесь? Нужно бежать к ним и всё решать вместе».

Сын Советника Эрика быстро сложил все вещи в коробку и направился к ребятам.

Советник Николс первым из королевских советников прибыл в школу после нападения. Он рассказал, что сначала прицельный огонь велся по школе из-под воды с расстояния двадцати пяти километров, а затем прилетели два бомбардировщика. Откуда они взялись, предстояло выяснить. Советник был очень обеспокоен: связи и влияние Драга оказалось гораздо более значительным, чем власти Росвика думали до сих пор.

Очень скоро приехали напуганные родители учеников и забрали своих детей из школы. Приехали также родители Полины и Родерика. Профессор Импашал отвел их в сад и попытался успокоить, но, видимо, это у него не получилось.

К вечеру школа опустела. Там остались лишь директор, деканы факультетов, школьные роботы и Вик. Доктор Ривка предложил сыну Советника Эрика пожить пока у него дома, на этом настаивала и Элис, но Вик решил дождаться Франка Лота, который обещал за ним вскоре приехать.

Также ближе к вечеру в школу прибыли Советник Дэвид, Советник София и Советник Дана. Они сообщили директору, что на территории учебного заведения оставаться никому нельзя. Всех роботов было велено перевезти на технический склад в городе Дунки. Расходы по их транспортировке и временному пребыванию будут покрыты королевской казной. Всем оставшимся без работы учителям и обслуживающему персоналу школы обещали выплачивать пособия до разрешения ситуации.

Профессор Импашал понимал, что даже если элитное заведение, названное в честь герцога Лиусского, полностью восстановят, все равно велика вероятность того, что Министерство образования не разрешит проводить в нем занятия и всех учеников Роума отправят в обычные школы.

Старый директор стойко выслушал Советников и, лишь кивнув им, повернулся и направился в сторону озера. Советник Дэвид позвал Вика и предложил ему прогуляться по школьным аллеям. Почти все они были разрушены и завалены мусором, но ученик сразу согласился. Ему хотелось еще раз обойти те места, которые по прошествии трех лет стали ему особенно дороги.

— Я не вернусь сюда? — задал вопрос сын Советника Эрика, когда они проходили мимо блока Уайтлэйка.

— В ближайшее время нет. Через два часа эта территория будет под особым контролем полиции. Сюда никого не будут пускать. Детективы начнут расследования.

— Какие тут еще можно проводить расследования?! Здесь одни руины! — с горечью в голосе произнес ученик.

Советник Дэвид внимательно посмотрел на подростка, затем заговорил с ним серьезным тоном, так, как разговаривал со своими коллегами. В голосе мужчины чувствовалась и приветливость, и деловитость. Вик всегда удивлялся такому сочетанию.

«Наверное, с таким человеком всегда легко и интересно вести дела», — думал он.

— Ты уже достаточно взрослый и я могу быть с тобой откровенным. Надеюсь, что после нашего разговора ты подумаешь о том, какая ответственность лежит на тебе. Я вместе с другими Советниками был в Веронии, резиденции короля Пэрэля Второго. Монарх пригласил всех Советников, чтобы обсудить случившееся в школе Роума. Нужно было принимать какое-то решение. Глава государства Росвик мог сам, пользуясь правом суверена, единолично решить, что делать в сложившейся ситуации. Но он предоставил возможность нам найти выход.

— Я не понимаю Вас, Советник Дэвид, — испугавшись, промолвил Вик.

— Ты знаешь, о чем я говорю. Масштабы влияния Драга угрожающие. Он становится всё сильнее. На его стороне не только пираты, но и очень влиятельные люди как нашего королевства, так и других стран. Его нужно остановить!

— Уничтожить? — решил уточнить Вик.

— Когда Драг окажется на своей базе, мы будет со стопроцентной вероятностью это знать. Если мы, Советники, дадим свое общее согласие на проведение военной операции, то наши министры будут просить разрешения у правительства герцогства Ита ввести наши войска. Сейчас ведутся предварительные переговоры с руководством этого островного государства.

— Вы думаете, они разрешат?

— Советнику Дане поручено заверить лидера герцогства, что если его страна окажет содействие в захвате базы, то Росвик не останется в долгу. Но это, конечно, может не сработать. Мы не знаем какое влияние на государственных чиновников этой страны оказывает Драг. Но, в любом случае, сначала нужно решить: будем ли мы вообще захватывать базу или нет.

— Так какое решение приняли Советники? — сухо спросил мальчик.

— Мы не можем принять такое решение.

— Почему?

— Потому что этот вопрос требует присутствия всех семерых Советников. Необходимо единогласное решение. И король велел передать право седьмого голоса тебе.

— Вы знаете мнения других Советников?

— Почти все согласны.

— Почти?

— Советник Николс считает, что с разрушением базы «Ритги» могут быть потеряны многие документы, рассказывающие о развитии техники на Анжелин до Большой войны.

— Фиджи был на базе. Он знает, что там есть действительно уникальные вещи. Я понимаю Советника Николса.

— Если остальные Советники будут не против, то Советник Николс даст свое согласие. Но…

— Но есть еще одна проблема, — просто проговорил Вик. — Вы думаете, что я буду против. Но я не буду возражать.

— Вик, — Советник Дэвид сделал паузу, решаясь сказать что-то важное. — Король и Советники ждут твоего решения, а также что ты скажешь и по поводу бомбежки научно-производственной базы на Петролеусе. Драг может спрятаться там. По сути, есть только два места, где он может укрыться. Это база «Ритги» на Орлином острове и база на Петролеусе.

— Еще есть подводная лодка, — напомнил Вик.

— Подводная лодка рано или поздно будет уничтожена. Драг это понимает и не будет находиться там долго, если он до сих пор ещё там.

— Если его сейчас нет на базе «Ритги» и на планете Петролеус, то он на подводной лодке.

— А откуда ты знаешь, что он не на Петролеусе?

Подросток остановился, медленно повернулся, поднял глаза и посмотрел в лицо Советнику Дэвиду.

— Чего Вы от меня ждете? Вы бы не начали этот разговор, если бы не надеялись уговорить меня.

— Ты ошибаешься. Я хотел лишь выслушать тебя.

— Тогда зачем приехали Советники София и Дана? Я думаю, в случае чего, они должны будут помочь Вам уговорить меня. Уговорить, чтобы я дал согласие на уничтожение людей на Петролеусе или на бомбежку базы «Ритги». Вы понимаете, что это решение я должен принять не как мальчик, по велению короля обладающий правом голоса Советника Эрика, а как его сын. Вы хотите, чтобы я согласился с тем, что мои родители могут погибнуть. Вы уверены, что мои родители либо в герцогстве Ита в логове Драга, либо на Петролеусе. Ни ту, ни другую базу невозможно захватить, их можно только полностью разрушить, расстрелять ракетами и артиллерийскими снарядами, — Вик сам не заметил, что почти кричит и голос его срывается. Он ощущал дрожь в теле, ноги подкашивались.

— Успокойся, мой друг. Я приехал сюда с Софией и Даной только потому, что мы, как и твой отец, и ты, учились здесь в этой школе, и нам не безразлично, что с ней теперь будет. Но, не скрою, что мы также приехали выслушать тебя. Решение нужно принимать быстро, никто не знает, какой будет следующий шаг Драга. Сейчас мы хотим только знать: согласен ли ты учувствовать в обсуждении важного вопроса или нет. Если ты согласишься, то ты поедешь на Совет Семи в королевский дворец. Там ты можешь спорить с нами, доказывая своё мнение, и в конечном итоге сказать нет. Тогда эти базы никто не будет захватывать.

Вик провел взглядом по разрушенной школе.

— Я понял. Вы снова хотите, чтобы я принял решение за вас всех. Представляю, как это будет выглядеть. Если соглашусь, то потом жители Росвика скажут, что раз сын Советника Эрика дал согласие, значит положение дел было действительно отчаянным. Если не соглашусь, то впоследствии вы все можете сказать, что без моего одобрения невозможно было начать операцию. Я прекрасно понял, какая на мне ответственность, Советник, — сказал Вик и сделал несколько шагов назад.

— Погоди, — протянув руку к подростку, сказал Советник, но Вик уже бежал, не оглядываясь.

Он мчался, не зная и не думая куда. Его ноги спотыкались о разные обломки, соскальзывали в глубокие воронки. Он падал, поднимался и снова бежал. Неожиданно ученик оказался перед высокой стеной. Тяжело дыша, Вик повернулся и прислонился к ней спиной. Ноги его уже не держали, и подросток медленно начал сползать на землю. Ему не хотелось думать о том, чего он так боялся, но ужасные картины одна за другой отчетливо появлялись перед его глазами: на Петролеус обрушиваются тонны снарядов, врезаются ракеты и уничтожают базу до основания. Вик прекрасно понимал, что захватить базу не получится, так как знал, насколько хорошо она защищена. При этом он также понял Советника Дэвида, когда тот говорил об ответственности. С одной стороны база, где находится его мама, но с другой — жизнь многих людей, которых мог уничтожить Драг. Ведь если он атаковал школу с детьми, то вполне способен разбомбить и целый город.

Подросток закрыл глаза. Вокруг стояла абсолютная тишина. Не было слышно ни щебетания птиц, ни шелеста листьев, ни звуков ветра. Сейчас ему нужно было поговорить со своими друзьями. Поговорить не о том, что он услышал от Советника, а просто так — о чем угодно. Его рука потянулась за дифоуном, но ничего не нашла. Вик опустил голову и увидел, что держатели на ремне сломаны, а крепежные скобы испачканы глиной. Искать дифоун не хотелось, да и не было сил. Подросток закрыл лицо руками и старался ни о чем не думать. Но не получалось.

«Почему меня все это так беспокоит? — задал себе вопрос мальчик и начал размышлять. — Я совсем не знал их, не знал своих родителей. Виделся с мамой лишь несколько дней, а папу видел издалека. Может быть, я даже не люблю их. Я ведь не мог любить своих родителей в возрасте двух-трех месяцев. Или мог? Тогда почему так скучаю по ним, скучаю по людям, которых практически не знаю? Или знаю? Почему слова Советника вызвали у меня такую реакцию? Не сразу, конечно. А когда понял, что моим родителям грозит опасность. И не со стороны Драга, а со стороны государства, которому служил мой отец и, видимо, которое предал. Почему мне сейчас грустно? Стоит ли мне бороться и не допустить уничтожения базы на Петролеусе? Когда они уничтожат Драга, то непременно доберутся и до моего отца. Должен ли я защищать его?»

Подобные вопросы Вик задавал себе и раньше, но не мог дать на них четкого решительного ответа.

Неожиданно он услышал знакомый голос, но не сразу понял, кому именно он принадлежит. Подняв голову, он никого не увидел. Возможно, ему просто померещилось? А может быть кто-то, используя технику ПОСЖС, установил с ним необычный контакт, когда можно слышать голос человека, находящегося очень далеко, даже на другом континенте. Об этом говорила профессор Ливсенс. Она также говорила, что напрямую можно передавать и зрительные образы. Но этого достигают далеко не многие ученики школы. Большинство лишь ограничивается тем, что постигает технику отправки сигналов, содержащих любую информацию, и технику расшифровки подобных сообщений.

— Я знаю, что ты сильно расстроен, мой друг, — снова раздался голос.

На этот раз Вик четко понял откуда он и повернул голову. Чуда не произошло. В двух метрах слева от него, также прислонившись к стене, сидел на корточках Франк Лот.

— Вы так неожиданно подошли, — тихо проговорил подросток.

— Я всегда был с тобой рядом там, на Земле. Когда ты перебрался сюда, я надеялся, что ты наконец-то будешь в безопасности и мне не придется охранять каждый твой шаг. Но, как оказалось, и здесь тебе тоже опасно находиться.

— Вы отправите меня обратно на Землю в Москву? — с надеждой спросил сын Советника Эрика.

— Это не в моей власти. На Землю могут летать лишь Советники и специально обученные агенты Центра земной службы информации. Тебе пока туда дорога закрыта.

— Но я вырос там. Там мне не приходилось иметь дело со сложными вопросами, от решения которых зависела жизнь многих людей. Я хочу к тете и дяди. Хочу в Москву.

Агент Стриж посмотрел на мальчика и спокойно сказал:

— Твое время пришло, Вик. Каждый человек начинает идти по маленькой тропинке и часто, но не всегда, идет в сопровождении того, кто его охраняет и наставляет. Затем он поворачивает на большую дорогу. У всех это происходит в разное время. У тебя это случилось сейчас. Но на этой большой дороге много трудностей. Ты можешь выбирать: либо сойти с нее и вернуться назад к своей тропинке, либо всё-таки продолжить путь по большой дороге. Если ты свернешь, то будешь лишь со стороны наблюдать за теми, кто стремится к своей мечте, к своему счастью, к своим богатствам, к своему единственному желанию. Будешь наблюдать за теми, кто использует свой шанс добраться до цели. Если повернешь назад, то увидишь лишь то, что уже видел.

Тут Вику вспомнились слова дяди Олега, который говорил, что нам рано или поздно придется принимать жизненно важные решения. Может быть, это как раз то самое время, когда необходимо сделать решительный шаг вперед или отступить в сторону.

— Я могу повернуть на эту большую дорогу. Но что, если меня сразу же с нее столкнут? Что, если я сам натолкнусь на кого-то? Что, если мне преградят путь? Уничтожат? Я могу никогда не добраться до места.

Агент улыбнулся.

— Ты представляешь эту дорогу как шоссе, на котором несколько полос и в ряду может ехать ограниченное число автомобилей, создавая пробки и аварии. Но на самом деле эта дорога иная. На ней миллиарды полос, тем не менее, ты можешь создать опасность себе и другим, когда захочешь поменять их. Но делать это придется. Где-то ты пересечешь их лихо, где-то тебе преградят путь. Но все равно придется пересекать, потому что ты должен выбрать свою полосу. Ту, что не занята, та, что является только твоей, предназначена только для тебя. В процессе движения ты наверняка будешь повторять путь многих людей, но все же выйдешь на свой собственный. На этой дороге не будет случайностей. Все будет иметь смысл. Даже твои спутники, которые будут с тобой рядом, тоже окажутся не случайны.

— А как же я вообще узнаю, что двигаюсь правильно? Как я узнаю, что уже нахожусь на своей полосе?

— Если у тебя достаточно смелости выйти на большую дорогу и бежать к своей мечте, ты это почувствуешь, — Франк Лот поднялся, подошел к подростку и, подав руку, помог ему встать.

— Я потерял свой дифоун, — сказал мальчик.

— Ничего страшного, — агент достал своё мобильное устройство и нажал несколько кнопок. — Пошли, он лежит недалеко отсюда в яме.

И в самом деле, в одной из больших воронок лежал черный дифоун Вика.

— Как Вы его нашли? — спросил Вик, спускаясь по скользкой глине.

— Пара пустяков. Я могу найти любое устройство, использующее космические спутники. Агентам Центра земной службы информации предоставляется секретный сервис спутниковой навигации. Каждое мобильное устройство, в том числе и дифоун, имеет свой идентификационный код. По нему его можно легко найти — оно будет мигать на карте планеты. Используя систему детализации, несложно определить его местонахождение с точностью до нескольких сантиметров.

Вик поднял свой дифоун, стряхнул с него грязь и положил в карман брюк.

— Они однажды уже пытались заставить меня принять решение. Оно касалось научно-производственной базы на планете Петролеус, — вдруг сказал ученик, оставаясь в воронке.

— Я знаю. Тогда король принял решение отложить вопрос о штурме этой базы.

— Что мне делать теперь, дядя Франк? Советники хотят, чтобы я поехал к королю на Совет Семи.

Агент протянул руку сыну своего друга. Вик крепко схватил ее и вылез из большого углубления.

— Мне кажется, — начал говорить агент, — что король тогда поступил мудро, не позволив тебе решать. Тогда ты не был к этому готов.

Вик хотел что-то сказать, но агент знаком попросил его не перебивать и продолжил.

— Тебе и сейчас кажется, что ты не готов нести ответственность за себя и за других. Но так тебе будет казаться всегда, до тех пор, пока ты не попробуешь. Ты должен прислушаться к себе. Постарайся. Попробуй прямо сейчас.

Мальчик целую минуту смотрел куда-то вдаль, а затем тихо произнес:

— Я ни за что не позволю им разбомбить базу на Петролеусе.

— Но тогда в опасности будут жители Анжелин, — напомнил агент.

— Я еще не Советник, а всего лишь сын Советника Эрика. И я буду стараться сделать все, чтобы спасти своих родителей. Но если моя жизнь потребуется для защиты жителей Анжелин, то я не буду колебаться, — мальчик сначала говорил уверенно, но, сказав про пожертвование собственной жизнью, сильно засомневался.

— Пошли со мной, — сказал агент.

Они направились к ближайшим школьным воротам, которые находились недалеко от дома «Ново». Только теперь Вик понял, что, убегая от Советника, он добежал до этого самого дома и уперся в его стену.

— Почему Драг не разбомбил старый дом? — удивившись, спросил он.

— Это было условием.

Ученик мгновенно остановился.

— А что ты думал? — посмотрев на мальчика, проговорил агент. — Тебе не показалось странным, что никто в школе не пострадал? А здания учебного заведения бомбили только после того, как люди Драга осмотрели их. Так они нашли Каролину, которую обменяли на Родерика и Полину. Драг заключил сделку с профессором Импашалом. Согласно их договору за несколько минут до нападения Драг должен был предупредить директора об атаке с тем, чтобы глава школы успел перевести всех в укрепленные бункеры. Кроме того, условием было не начинать разрушать здания до тех пор, пока он не убедится, что там никого не осталось. Взамен этого сразу после атаки профессор Импашал не должен был подавать сигнал тревоги в штаб спецподразделения военно-морского флота Росвика, расположенного в семидесяти милях отсюда. Именно это спецподразделение занимается охраной школы. Вот почему военные не атаковали самолеты этого бандита. Они просто не успели отреагировать.

— Ничего не пойму. Зачем это было нужно профессору Импашалу?

— Директор школы Роума защищал не только всех вас. Он выдвинул Драгу еще одно условие — дом «Ново» ни в коем случае не должен быть разрушен.

— Значит, профессор заранее знал, что на школу нападут?

— Знал. Ему сообщил об этом Александр Фоу. А также передал ему условия Драга.

— А если бы профессор Импашал предупредил это спецподразделение заранее, может быть они защитили бы школу.

— Конечно бы защитили, но только несколько блоков все равно были бы разрушены, а вместе с ними погибли бы ученики.

— Почему?

— Когда Драг передавал это условие через Фоу, он уже нацелил на школу несколько ракет. Они бы долетели сюда всего за несколько секунд и ни одна противоракета ВМФ Росвика не смогла бы их сбить. Несколько ракет разрушили бы часть школы, но целью было уничтожить всё, а для этого Драгу никто не должен был мешать.

— Но зачем ему все это? Зачем разрушать школу, в которой он сам учился?

— Потому что однажды он поспорил со мной. И выиграл спор, — спокойно сказал агент, не глядя на подростка.

Вик в изумлении уставился на друга своего отца. В этот момент подъехал автомобиль Франка Лота. Видимо, он вызвал его при помощи пульта дистанционного управления. Они молча сели в машину. Агент сам повел ее, отключив автопилот.

— Он в самом деле может захватить всю планету? — наконец нарушил молчание Вик.

— Может. И мы будем его слугами, — сухо ответил мужчина.

Уже стемнело. Вик не знал, куда его везут и не хотел об этом спрашивать. Он подумал о своих друзьях. Знал ли профессор Импашал о том, что Родерика и Полину увезут?

— То, что ребята окажутся в руках Драга, никто не мог предположить. Ясное дело, что он что-то потребует за них, но что, я не знаю, — как бы прочитав мысли ученика, произнес агент.

Автомобиль выехал на автостраду и начал быстро набирать скорость.

— Откуда у Драга такая сила? — глядя в боковое окно, спросил Вик.

— Сначала он объединился с пиратами. Они поверили ему, ведь он обещал обеспечить им на Анжелин нормальную жизнь. Обещал им все блага. Как бы нелепо все это ни звучало, у него было достаточно аргументов, чтобы убедить их. Потом он начал собирать людей среди жителей герцогства Ита. Среди четырехмиллионного населения этого государства нашлись несколько тысяч, доверившихся Драгу. Среди них есть и военные летчики. Я думаю, именно они управляли самолетами, которые бросали бомбы на школу.

— Но, значит, они прилетели с герцогства. Как же они спокойно пересекали границы государства и никто их не заметил.

— Потому что они плыли под водой на суперсекретной субмарине.

Подросток вопросительно посмотрел на агента.

— Ты ведь совершил путешествие к этой лодке. Видел какая она огромная. В ее корпус вмещаются несколько самолетов и там есть для них стартовая площадка. Самолеты взлетают вертикально с надводного положения лодки.

Автомобиль мчался на полной скорости. Вик взглянул на спидометр и увидел, что стрелка зашкаливает. Электронное табло, которое дублировало показание приборов, показывало скорость в двести пятьдесят миль в час. Но он не беспокоился и прекрасно понимал, что Франк Лот превосходный водитель и автомобиль под надежным контролем.

Менее чем за три часа они добрались до пригорода города Пэ. Агент повернул на знакомую Вику дорогу и через несколько минут они въехали во двор дома Советника Эрика.

Открыв браслетом дверь, мальчик вошел к себе в дом. Здесь был полный порядок. В гостиной Вик провел пальцем по полочке, на которой стояли фарфоровые статуэтки, — ни пылинки.

— Робот-хозяйка каждый день в десять утра активируется и убирает дом, — объяснил агент.

— Я здесь буду один жить? — спросил Вик, усаживаясь в мягкое кресло.

Франк Лот хотел ответить, но неожиданно раздалась мелодия дифоуна. Это Вику пришло видеосообщение. Номер не определился. Мальчик нажал кнопку и на виртуальном экране появилось лицо Драга.

«Привет, будущий Советник! — раздался голос из динамика. — Знаю, ты уже не рад меня видеть, но, надеюсь, что прослушаешь это сообщение до конца. Твои друзья у меня. У них есть всё необходимое для комфортного пребывания и беспокоиться тебе не о чем. Пока. Вскоре тебе придется подумать об одном деле. Не пугайся, это пустячок. Заранее не буду тебе ни о чем сообщать. Хочу только тебя поздравить! Ты уже пишешь новую страницу историю планеты Анжелин. До встречи!»

— О чем он говорил? — встревожившись, спросил Вик.

— Ты же слышал — о каком-то пустячке.

В дверь позвонили. Вик собирался открыть, но агент его остановил. Вытащив льюган и сняв его с предохранителя, сотрудник Центра земной службы информации подкрался к двери. Аккуратно взглянув в глазок, он тут же убрал оружие и открыл дверь.

В дом вошла Элис, таща за собой большой чемодан.

— Где будет моя комната? — невозмутимо спросила она, повернувшись к Вику.

— Ты будешь жить со мной? — задал вопрос мальчик.

— Это ты так радуешься или это намек, чтобы я возвращалась к себе домой? — отреагировала Элис.

— Я, конечно, очень рад, — смутившись, ответил сын Советника и, не зная, что еще сказать, посмотрел на агента.

— На верхнем этаже имеются пять свободных комнат, — сказал Франк Лот. — Думаю, твой друг разрешит тебе занять любую.

После того, как Вик помог своей подруге расположиться, они спустились в гостиную, где их ждал Франк Лот. Он уже успел приготовить чаю.

В гостиной на софе Элис заметила дифоун Вика. На встроенном экране она увидела лицо Драга и задержала на нем взгляд.

— До того, как ты приехала, он отправил мне видеосообщение, — объяснил мальчик. — Сказал, что с Родериком и Полиной всё нормально.

— И, конечно же, дал тебе понять, что за его гостеприимство придется кому-то заплатить.

Вик не ответил.

— У него такое милое лицо, но это всего лишь маска. Как противно! — с отвращением сказала девочка.

— Да, это так, Элис, — согласился агент. — Это только в сказках лицо злодея обязательно страшное. И чем оно страшнее, тем ужаснее герой.

На столе, за которым расположилась дружная компания, стояли две тоненькие свечки в красивом бронзовом подсвечнике. Элис поднесла к одной из них руку, щелкнула пальцами и, к удивлению Вика, фитиль свечи задымился и воспламенился. Вик вспомнил, что еще утром подобное проделал профессор Импашал.

— Как это у тебя получилось? — изумившись, спросил он с интересом.

— Наша школа разрушена, но это не означает, что мы должны прекратить обучаться. Все, что нам положено знать по программе, мы можем прочитать в учебниках. Наши учителя уже более трех лет показывают нам, что многое на свете возможно, даже то, что на первый взгляд кажется невероятным. Мы научились доверять им, а они — нам. Только это теперь поможет. Со мной связался наш декан Александр Фоу. Он велел никому не отключать дифоуны. Каждое утро от учителей мы будем получать задания. Каждую неделю у нас будет устный опрос. Практикой придется заниматься по мере возможности каждого ученика. Для обучения предполагается использовать дифоуны и видеоны. В любую минуту мы можем обратиться к нашим учителям за консультациями и помощью.

Вик спокойно все выслушал и снова задал вопрос:

— Так как же у тебя получилось зажечь свечу?

— Дома я уже успела прочитать нужный параграф в учебнике и проделать опыт. Заочное обучение тоже может быть эффективным, — ответила девочка и сделала глоток ароматного чаю.

Вик понял, что читать новую тему, которую не успел объяснить профессор Импашал, ему все равно придется, и устало вздохнул.

Глава 5. Военная база «Фортаресс»

Рано утром приятная, но настойчивая мелодия дифоуна разбудила девочку. В очередной раз пришли задания от учителей. На этот раз задачи были по математике и экономике.

«Вик обрадуется», — подумала она.

Решать экономику Вик действительно очень любил, а математику ему обычно помогал делать Фиджи.

Умывшись, Элис подошла к окну, которое также, как и окно Вика, выходило в сад. Остаток осени и всю зиму она прожила в доме Советника Эрика и каждый день могла видеться со своим однокурсником. Они вместе делали домашние задания, потом уходили гулять по городу, встречались со своими друзьями. Иногда к ним заходил Советник Дэвид и рассказывал новости о Драге. Так ребята узнали, что опасного преступника видели в разных частях планеты, но ни одно государство не решалось его задерживать, несмотря на официальные требования Росвика. Обычно эти требования признавались незаконными либо недостаточно аргументированными. Это вызывало гнев у многих жителей Анжелин: ведь преступник, захвативший двоих подростков, давно должен был быть схвачен, но его даже не пытались задержать.

С наступлением весны сын Советника Эрика решил навестить своих дедушек и бабушек. Но они уж слишком заботились о нем и это ему не очень нравилось, потому он гостил у них не более двух дней. Элис это время проводила с папой.

Осенью и зимой Вик спал обычно до одиннадцати часов и редко вставал раньше своей подруги. Но с первым месяцем весны все стало по-другому. Часы едва пробили семь, а Вик уже занимался под «просыпающимися» после зимы деревьями. С голым торсом он отжимался от земли, работал на мобильных тренажерах, укрепляя различные группы мышц, качал пресс. Сегодня рядом стоял Франк Лот и давал указания.

Элис открыла окно. Морозный утренний воздух заставил ее поежиться, но закрывать створку она не стала. Девочка и раньше наблюдала за тренировками своего друга, видела его красивые сильные движения, когда он отрабатывал технику рукопашного боя. Но на этот раз он занимался с особым усердием, с полной отдачей и, возможно, на пределе своих возможностей.

Элис решила спуститься вниз и поговорить с Франком Лотом.

— У него отец занимался точно также, — сказал агент подошедшей девочке.

— Что с Виком случилось? — не отводя взгляда от однокурсника, спросила Элис.

— Я сказал ему, что у него есть очень хорошая возможность обучиться боевым приемам. Есть время. Вообще-то я предложил ему выбор: либо продолжать жить так, как и прежде, либо что-то изменить в своем распорядке. Неделю назад он решил начать интенсивные тренировки.

— Я не понимаю Вас, — Элис нахмурилась и посмотрела на агента.

— Вы быстро делаете домашнее задание, потом почти весь день гуляете по городу, а вечером ходите на дискотеки. Но сейчас у вас идет учеба. Школа разрушена, и это ведь не означает, что вы должны расслабляться.

— Мы на дискотеки не ходим — ни я, ни Вик. И Вы знаете почему. А другие ученики школы пользуются тем положением, в котором мы все сейчас оказались.

— Извини, Элис! — почувствовав себя неловко, сказал агент. — Я не вас имел в виду. Я знаю, что вы переживаете за Родерика и Полину. Не знаете, где их искать и что вам делать. Но вы можете подготовить себя к тому моменту встречи с Драгом.

Элис задумалась.

— А что это у Вас в руках? — вдруг спросила она, увидев в руках агента цветные листы.

— Программа для Вика, рассчитанная на два месяца. Если он успешно её пройдет, то я отвезу его к Великому учителю, который живет в тысячах милях отсюда, в горах.

Франк Лот передал листочки Элис и подошел к подростку, который в это время замер в форме богомола.

Элис просмотрела программу. Сразу стало понятно: чем темнее цвет листочка, тем труднее на нем были напечатаны задания. На желтом листке было пять заданий: кросс три километра, физические упражнения, комплексы специальных движений, плавание и стрельба из пневматического оружия. На последнем черном листочке белой краской были напечатаны девять заданий: кросс девять километров, физические упражнения, комплексы специальных движений, плавание, стрельба из лазерной винтовки, экстремальное вождение автомобиля по пересеченной местности, прыжки с парашюта и… приготовление вкусной еды. Последний пункт заданий очень развеселил Элис. На обратной стороне каждого листка приводилось пояснения и было подробно расписано, что входило в то или иное задание.

Однажды вечером в дом Советника Эрика пришел сам декан факультета Уайтлэйк. Элис приготовила чаю, но декан не сделал ни глотка. Задав ученикам несколько вопросов касательно самоподготовки, он сообщил им, что через два дня вся их группа должна собраться у главного входа центрального парка города Пэ. Согласно учебному плану ученики четвертого курса совершат экскурсию на военную базу «Фортаресс». Обычно ученики могли ездить на экскурсии самостоятельно или с учителями. Но, в связи со сложившимися обстоятельствами, директор школы приказал деканам лично сопровождать ребят и обеспечить им охрану из полиции и роботов-охранников, принадлежащих национальной гвардии.

В назначенный день факультет собрался возле ворот парка. Наконец-то они все увиделись вновь. До аэропорта их довезли на автобусах в сопровождении полицейских машин, а затем была посадка на самолет и часовой перелет до города Тирена. Это был ближайший город к военной базе.

Когда ребята вышли из аэропорта, их ждали люди в военной форме и роботы-охранники. Они проводили учеников к девятиместным армейским автомобилям, которые и довезли их до базы «Фортаресс».

Возле командного центра ребят встретил сам генерал Бикерсон -начальник базы.

— Ваш факультет, — заговорил генерал, — посещает эту базу последним. Когда до вас приезжали другие ученики, меня не было на базе и экскурсию проводили мои заместители. Но раз уж я сейчас здесь, то позвольте мне самому провести вас по территории и показать мощь самой большой военной базы Росвика. Если у кого-то из вас появятся какие-либо вопросы, не стесняйтесь, задавайте. Кстати, роботы-охранники будут вас ждать за территорией базы. Здесь вам ничего не угрожает. Думаю, ваш профессор не будет возражать.

— А у вас есть тут буфет? — сразу спросил Фатум.

— Вы проголодались, мистер будущий курсант? — серьезно спросил генерал, посмотрев на подростка.

— Я вовсе не собираюсь поступать в военное училище, — испуганно проговорил ученик.

Генерал выпрямился, посмотрел на наручные часы и произнес спокойно со сдержанной улыбкой:

— Через сорок минут вас всех пригласят отведать блюда солдатской кухни.

Вместе с генералом учеников сопровождали несколько офицеров. Это были специалисты в своих областях. Они прекрасно разбирались в тактико-технических характеристиках тех или иных видов оружия. В этом ребята вскоре убедились.

Экскурсия началась с осмотра боевых роботов, которые стояли отключенными в бетонных корпусах. В каждом таком корпусе находилось около пяти тысяч роботов. Как объяснил генерал, роботы приводились в состояние полной боевой готовности в течение одной минуты с момента поступления приказа от начальника генерального штаба.

Офицер, отвечающий за состояние военной техники, рассказал ребятам о возможностях роботов:

— TN-795 способны выполнять боевые задачи в течение семидесяти двух часов, после чего их необходимо перезарядить. По внешнему виду они отличаются от гражданских систем, ведь в бою главное надежность и боевая мощь. Каждая единица стандартно оборудована одной лазерной винтовкой, автоматом с жидкотопливными патронами, десятью гранатами и пятью дымовыми шашками. Корпус робота выдерживает попадание бронебойной пули калибра 7,62. Управление этими машинами происходит из главного командного пункта. Во время боя позиция каждого пехотинца отмечена на электронной карте. Также в любой момент можно получить информацию о его техническом состоянии и наличии боеприпасов. В случае потери управления боевой единицей в результате применения противником средств радиоэлектронной борьбы в роботе активируется алгоритм самостоятельных действий. Они сами распознают врага по ряду признаков и начинают атаку.

Далее ребятам показали мощные артиллерийские орудия и ракетные установки. Специалист по тяжелому вооружению объяснил, что это самое мощное наземное оружие. Ракеты, летающие на сверхзвуковой скорости, могли маневрировать как самолеты, уклоняться от противоракет и пробивать десятиметровый слой бетона спрятанного под землю бункера.

После пушек и ракет ребят повели в гаражи, где находились танки. Это были не обычные танки, какие Вик привык видеть на Земле. Поэтому сын Советника больше всех удивился, когда увидел нечто похожее на шар диаметром в два метра. Из этого шара торчал ствол. Заметив удивление учеников, генерал сам начал рассказывать, как движется танк и как он стреляет.

— Это новые модели, — с видимым удовольствием начал говорить начальник базы, — перекатываясь, танк может двигаться в любом направлении. Приняв удобную позицию, он с девяносто процентной вероятностью поражает мишень. Также он может стрелять на ходу. Максимальная скорость у этих машин девяносто километров час.

— Семьдесят восемь, — робко поправил до сих пор молчавший офицер с капитанскими погонами.

— Ну да, семьдесят восемь, — согласился генерал и продолжил: — В нем мощная силовая установка мощностью в семьсот лошадиных сил.

— В пятьсот восемьдесят, — уточнил капитан.

Генерал сделал паузу, но сразу продолжил объяснения.

— Эти машины не требуют экипажа. Управление танком происходит при помощи спутника. Оператор может находиться в любом месте. Запас хода у боевой машины составляет четыреста пятьдесят километров.

— Четыреста десять, — вновь осмелился поправить своего командира все тот же офицер.

На этот раз начальник базы «Фортаресс» посмотрел на своего подчиненного недоуменным взглядом, затем спокойно произнес:

— Капитан Лоренс, я очень ценю Ваши замечания. Очевидно, мне необходимо повторить тактико-технические характеристики этих танков.

Младший офицер лишь стал по стойке смирно. Ребята продолжили экскурсию.

На территории огромной базы площадью в несколько десятков квадратных километров располагался большой аэродром. В ангарах находились самые разные типы и виды самолетов: от простых транспортных до суперистребителей, способных вылетать в космос.

Больше всего ребят удивил гигантский перевозчик. Этот десятимоторный монстр был способен разместить в своем брюхе несколько истребителей, танки, артиллерийские орудия и десант. Командующий авиаполком объяснил, что на Анжелин существуют всего несколько аэродромов, способных принять такой большой самолет.

Пока офицеры показывали ученикам самолеты, к Вику незаметно подошел генерал и тихо спросил:

— Интересно?

— Очень. Но мне страшно подумать, что все это может быть использовано против людей.

— Все этого боятся даже сами военные.

— Так зачем же было построено так много смертоносного оружия?

— Кажется, на этот вопрос тебе уже ответил полковник Джексон, командующий базой «Спэйслок».

Вик мрачно посмотрел на взлетающий штурмовик.

— Каждый день пилоты тренируются, отрабатывают свои действия при атаке и нападении. Хочешь как-нибудь полетаем с тобой?

— Может быть, как-нибудь, — неуверенно сказал сын Советника.

В этот момент Вик увидел пристальный взгляд офицера, который не раз поправлял генерала, когда тот рассказывал о танках.

— Пойдемте. Сейчас время обеда. После вам покажут особоохраняемое место, где находятся роботы военной разведки.

На обед подали суп, пюре с котлетой и разные салаты. К чаю принесли очень вкусные пироги и фрукты. Ребята с удовольствием попробовали всё и даже больше. Фатум так увлекся едой, что съел пару широких влажных ароматных листьев. Эти листья ребятам принесли для того, чтобы они протерли свои руки после пирогов. Когда один из дежуривших в столовой солдат увидел, что ученик съел листья, он тут же повел его к врачу, но был остановлен офицером, сопровождавшим генерала.

— Что случилось? — строго спросил командир.

— Этот парень съел лист сиппулы. Я решил отвести его к врачу.

— О всяких происшествиях в первую очередь докладывают офицеру, не так ли, солдат?

— Так точно! — смутившись, ответил рядовой.

— Ступайте! А юноша может спокойно продолжать трапезу. Ничего страшного не будет. Разве что потом…

Фатум широко раскрыл глаза.

— Что потом? — испуганно спросил он и провел взглядом по своим товарищам, на лицах которых появились улыбки.

— Садитесь на место, юноша, — повелительным тоном сказал офицер.

Фатум повернулся и зашагал к своему столу, хотя есть ему уже не хотелось.

— Туалеты находятся во всех зданиях базы за исключением ангаров, где хранится техника, — громко сказал другой офицер.

Большинство учеников Уайтлэйка уже закончили обедать, и генерал начал собирать всех ребят и сопровождающих офицеров возле выхода из столовой.

— Не думал, что здесь рядовыми служат люди, — тихо сказал Вик своей подруге, поднимаясь со стола.

— Они приходят сюда служить по контракту и должны строго следовать уставу, — раздался голос за спиной Вика.

Обернувшись, сын Советника увидел капитана Лоренса. Видимо, этот офицер постоянно находился рядом с сыном Советника Эрика.

Следующим местом, куда повели учеников, было хорошо укрепленное подземное помещение, где хранилась особая техника.

— Эта наша гордость! — сказал генерал, нажимая кнопку освещения. Потолочные фонари по сегментам начали включаться, освещая неподвижные фигуры, похожие на людей. — Роботы военной разведки. И они очень дорогие — стоят почти столько же, сколько роботы специального назначения.

— А чем они отличаются от роботов специального назначения? — вдруг спросил Брайан. — Мы знаем на что способны специальные роботы. Ведь один из них в прошлом учебном году наделал немало бед в нашей школе.

Конечно же ученики помнили о том случае с отравлением, который случился в год празднования 50-летия основания экономического факультета школы. Помнили и о том, как Александр Фоу уничтожил робота-шпиона из льюгана.

— Я расскажу вам немного о роботах военной разведки, — согласился генерал, после чего посмотрел на своих офицеров и, улыбнувшись, добавил: — Только это секретные сведения!

Ребята стояли молча и приготовились слушать.

— С момента появления роботов как интеллектуальной боевой единицы люди начали думать о том, как использовать их в целях получения информации от врага. И начались разработки. Было понятно, что эти роботы должны быть умнее, выносливее, обладать более надежной защитой и мощным вооружением, чем их собратья. Но главное, они должны быть оборудованы мощной аппаратурой для сбора информации. Роботы, которых вы видите сейчас, — это машины шестого поколения. А первые разведчики были совсем не похожи на этих и скорее напоминали простых роботов-пехотинцев. Теперь о том, какая разница между роботами специального назначения и роботами военной разведки. Первые действуют среди людей и обладают тонкой нервной системой, позволяющей реагировать на раздражения подобно обычному человеку. Их очень трудно отличить от людей, и миссия их может быть самой разной. А роботы военной разведки должны быть способны проникать в тыл врага, отслеживать всеми имеющимися средствами вражеские объекты и передавать информацию в режиме реального времени в штаб. Они должны незаметно появляться и незаметно исчезать. Их появление среди гражданских лиц не предполагается.

Выйдя из склада роботов-разведчиков, ребята направились на учебный полигон, что находился недалеко от базы. Учений в этот день не было и им не удалось посмотреть, как стреляют танки и орудия, как самолеты поражают цели и как роботы идут в атаку с лазерными винтовками. Зато здесь можно было пострелять самим. Когда ребята уже были на месте, к полигону подъехали два военных грузовика. Один из них подвез различные мишени, а второй — гранатометы, пулеметы, переносные ракетные установки и винтовки, но не лазерные, а с патронами на жидком топливе. Как объяснил один из офицеров, такие винтовки способны пробивать стальную броню толщиной до тридцати миллиметров.

Сначала в качестве мишеней запустили модели небольших самолетов. Желающих стрелять из переносного зенитно-ракетного комплекса нашлось немного: только Анжелина, Брайан, Вик и Элис решились произвести залп. Все летающие объекты были поражены. На самом деле сбить их не представляло особой сложности, так как практически все делала электронная система наведения, которая сама отслеживала цель. Стрелкý нужно было лишь снять оружие с двух предохранителей, направить ствол с ракетой в сторону мишени и произвести выстрел.

Фанерные макеты, по форме напоминающие боевых роботов, разместили на радиоуправляемых передвижных платформах и отправили в поле. Когда они отъехали на расстояние около трехсот метров, старший лейтенант по фамилии Щепотка достал из грузовика два пулемета и положил перед учениками. Из ручных пулеметов стрелять было труднее. Хотя они были снабжены оптическим прицелом, но при стрельбе ствол бросало в разные стороны и у ребят не получилось вести сосредоточенный огонь. Так мишени и ездили по полю, пока тот же старший лейтенант Щепотка не достал гранатометы. Ситуация сразу изменилась. Несколько выстрелов — и все макеты были повалены. С гранатометами не нужно было думать о прицельной стрельбе: если граната взрывалась где-то возле фанерных роботов, они разлетались в щепки.

По завершению стрельб генерал предложил устроить небольшое соревнование. В поле на расстоянии пятидесяти метров из-под земли поднялись две белые вертикальные стойки высотой около пяти метров. На самом их верху надулись два разноцветных шарика. Размеры шариков можно было контролировать при помощи пульта дистанционного управления. По условию соревнования в финал могли попасть лишь те ученики, которые из десяти выстрелов максимальное количество раз попадут по шарикам диаметром в пять сантиметров.

Первыми вышли Каролина и Брайан. Им дали автоматические винтовки с оптическими прицелами. Девочка оказалась успешнее своего однокурсника. Она попала шесть раз, а Брайан только четыре. Другие ученики стреляли не лучше Каролины, и лишь Вик смог поразить мишень семь раз.

Когда винтовку взяла Элис, генерал отвел Вика в сторону и дал ему свой номер дифоуна.

— Если тебе нужна будет помощь, — негромко говорил генерал, — ты можешь связаться со мной. Я знаю твой номер и передал тебе данные, прими их.

Вик снял свой дифоун и посмотрел на дисплей. Там была надпись: «Принять данные?» Он нажал «Да».

Тем временем Элис поразила все десять шариков, сильно удивив бывалых офицеров. Некоторые военные тоже решили поучаствовать в соревновании. Старший лейтенант Щепотка попал в цель пять раз, капитан Лоренс — шесть, а сам генерал, как и Вик, — семь раз.

Итак, в финале оказались трое. Самым успешным стрелкам предстояло стрелять по летающей мишени. Это была уменьшенная копия боевого вертолета. Модель непрерывно маневрировала в воздухе, то и дело пролетая над участниками соревнования. В винтовке у каждого имелось по десять патронов и, следовательно, у финалистов было десять попыток сбить вертолет. Первым стрелял Вик. Он долго следил за целью через оптический прицел, затем сделал первый выстрел, за ним второй, третий, четвертый, пятый, шестой, седьмой. Лишь восьмой оказался точным.

Далее винтовку взял генерал. Тщательно целясь перед каждым выстрелом, он смог поразить мишень только десятым патроном.

Теперь оружие оказалось в руках Элис. Она не вскидывала винтовку до тех пор, пока летающая модель не оказалась над ее головой. Как только вертолет с рокотом пролетел над ней, она подняла ствол и, не глядя в оптический прицел, произвела единственный выстрел. Жужжащая копия боевой машины закружилась волчком и плавно опустилась на землю. Как все потом увидели, Элис снесла только хвостовую часть вертолета, оставив неповрежденными несущие лопасти и маршевый двигатель.

— Ну вот, экипаж остался целым! — сказала довольная девочка, передавая винтовку старшему лейтенанту.

Когда ребята возвращались на базу, у Вика заиграла мелодия дифоуна. Номер не определился. Нажав кнопку «экран», Вик замер. С виртуального экрана улыбалось холеное, довольное лицо Драга.

— Привет, боевой товарищ! Я бы попросил тебя выключить экран и надеть наушник. Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь нас слышал.

Сам от себя не ожидая, Вик моментально сделал то, что сказал Драг.

— Теперь мы можем спокойно поговорить, — раздался голос в наушнике. — Позволь мне все же называть тебя другом. Я действительно хочу стать другом тебе. Чтобы однажды ты скучал по мне также, как ты скучаешь сейчас по своим друзьям. Уверяю тебя, с ними все в порядке. К сожалению, у меня нет времени, чтобы они поговорили с тобой и ты лично убедился в этом. Поэтому перейду к делу. Для тебя уже не секрет, что мне нужны коды. Достань мне их. Я буду ждать. У тебя есть ровно одна неделя. Постарайся решить это как можно быстрее.

— А что будет потом? — тут же спросил сын Советника.

— Второго шанса у тебя не будет, — сказал Драг.

— Где Полина и Родерик?

— Чем раньше ты мне достанешь коды активизации боевых роботов, тем быстрее увидишь своих друзей. Уверен, у тебя достаточно храбрости, чтобы лично приехать в герцогство Ита. Это всё, что я могу тебе сказать. Время пошло. Удачи, мой друг!

В следующий момент Драг выключил свой дифоун.

— Что случилось? Ты с кем разговаривал? — взволнованно спросила Элис, подойдя к своему другу. — Не молчи! Ты стал такой бледный.

— Мне звонил Драг, — только произнес Вик и опустил руку, державшую мобильное устройство.

Сын Советника не заметил, как вся группа уже оказалась у контрольно-пропускного пункта. Массивные стальные ворота медленно стали разъезжаться в стороны.

— Наша экскурсия подошла к концу, — объявил генерал. — Мне было очень приятно пообщаться с вами. Надеюсь, вам понравилось. Также надеюсь, что кто-то из вас придет сюда служить после поступления и успешного окончания военного училища.

— Да уж, придем, — тихо пробурчал себе под нос Фатум. Когда все ребята пошли на полигон, ему пришлось остаться на базе и посетить еще одно место, которое, впрочем, могло бы удивить ребят чистотой помещений и белоснежным санитарно-техническим оборудованием.

Глава 6. Трудное решение

Вернувшись домой после экскурсии на крупнейшую военную базу Росвика, Вик связался с Франком Лотом и рассказал ему о разговоре с Драгом. Агент в это время находился за границей, но бросил все дела, поговорив с сыном своего друга. Он прилетел в город Пэ уже на следующее утро.

— Тебе нужно было сразу сообщить мне, Вик, — взволнованно произнес Франк Лот.

— Но зачем? Что бы это изменило? — мальчик не мог понять, чем так обеспокоен агент.

— Дело в том, что сейчас наш центр держит под контролем все каналы связи герцогства Ита. Мы точно знаем, что Драг сейчас там. Но отследить его звонок тебе у нас не получилось. Скорее всего он использовал какой-то военный спутник с так называемыми «гибкими линиями связи». Если так, то можно определить, с какого именно спутника передавался сигнал. Чтобы передавать информацию на определенное устройство, нужно точно знать, где это устройство находится.

— Подождите, дядя Франк, Вы хотите сказать, что Драг использовал какой-то спутник, который вам не известен или который вы не можете вычислить?

— Именно! Но такой спутник должен кому-то принадлежать. И нам очень важно выяснить — кому. Это может быть спутник, принадлежащий нашему королевству.

— Тогда это значит, что в Росвике есть шпионы Драга.

— Вероятнее всего. Потому что сам Драг создать «гибкий» канал связи, сидя у себя в логове, физически не мог. Это под силу лишь тому, кто находился непосредственно рядом с тобой. Этот кто-то дал твои точные координаты и мощный спутник, скорее всего, принадлежащий Министерству обороны, находясь на геостационарной орбите, передавал кодированные звуковые и видеосигналы. Кто находился рядом с тобой кроме профессора Фоу и учеников?

— Только начальник базы и его офицеры. Я не помню их всех по фамилиям. Запомнил капитана Лоренса, постоянно поправлявшего генерала, и старшего лейтенанта Щепотку. Еще там был полковник и майор.

Франк Лот научил Вика разбираться в военных званиях, и сын Советника прекрасно знал, как отличить одного офицера от другого.

— Понятно, — задумчиво произнес агент.

— Не понимаю, зачем Драгу все так усложнять: спутники, «гибкие» линии связи. Ведь раньше он связывался со мной, используя обычную связь.

— Он никогда не связывался с тобой напрямую. Драг просто отправлял тебе видеосообщения, которые сначала записывал на сервер какой-либо телефонной компании, а та уже отсылала тебе видеофайл в указанное им время.

— А почему Драг боится использовать простую международную связь?

— По двум причинам. Первая — он не хочет, чтобы его кто-то прослушивал. А он знает, что мы будем это делать. Вторая — о его местонахождении в каком-либо городе планеты мгновенно станет известно. И у него нет полной уверенности в том, что его тут же не арестуют.

Вик подошел к стеклянному столику, на котором стоял кувшин с соком, наполнил напитком два стакана и передал один Франку Лоту.

— Мне не понятно, — сев в кресло, продолжил разговор Вик, — у Драга на базе нет городской, междугородней или международной связи?

— Как не странно, но нет. Он может поддерживать связь со своими сообщниками, находящимися вне базы «Ритги», только при помощи специальных спутников или выезжая в какой-нибудь населенный пункт.

— Следует предположить, что специальным спутником Драг пользуется довольно часто.

— Скорее всего. Но мы не знаем, что это за спутник.

— Но есть вероятность его вычислить?

— Когда ты был на экскурсии, спутник можно было вычислить путем сложных математических расчетов с вероятностью до 80%. Но для этого нужно было засечь все спутники, находящиеся вблизи в тот момент, когда ты был на базе «Фортаресс». Военные спутники связи достаточно мобильны. Скорее всего, тот космический аппарат, что передавал сигнал, сейчас уже находиться в тысячах километров от точки передачи. Я уверен, это был военный спутник, а не гражданский.

— А Вы знаете, где сейчас Драг?

— Конечно! С того момента, как он напал на школу, за ним следили все специальные службы Росвика. Такого еще никогда не было. Мы и сейчас следим за каждым его шагом. Хотя особо напрягаться не приходится — он сидит в своем укрепленном бункере и не вылезает оттуда.

Франк Лот взял дифоун ученика и несколько раз прослушал запись разговора Вика с Драгом. Хозяин мобильного устройства не удалял их. Все входящие и исходящие разговоры записывались на дифоун.

— Зачем Драгу нужно, чтобы я приехал лично и привез ему эти коды? — после пятого прослушивания спросил ученик.

— Во-первых, для него так безопаснее. А во-вторых, он хочет, чтобы ты был рядом с ним, когда он будет вершить историю.

— Дядя Франк, что будет, когда он их получит. Сразу начнет нападение?

— Не думаю. Ему нужно будет время для перепрограммирования роботов. Он уверен, что вместе с Плюмбергом сможет обойти защиту Рауля Винта и настроить эти боевые машины против людей. Ему также необходимо время, чтобы подключить все боевые машины к системе «Герда», чтобы каждый робот знал практически каждого жителя Анжелин.

— Что мне делать, дядя Франк? Если я не привезу ему коды через неделю…

— Мы никогда не увидим Полину и Родерика, — продолжил агент за подростка.

— Как же мне поступить?

— Я знаю ответы далеко не на все вопросы, Вик, — сказал агент с сожалением и о чем-то задумался.

— А что, если я достану Драгу эти чертовы коды, а потом инженеры-программисты их поменяют. Ведь роботы тогда не будут его слушаться, так как коды доступа для них уже будут другими.

Франк Лот с улыбкой посмотрел на мальчика.

— Вик, — спокойно произнес агент, — поменять коды — это не все равно что сменить пароль на твоей электронной почте. Все не так просто. Для того, чтобы перепрограммировать роботов, необходимо получить разрешение высшего военного командования Росвика и несколько недель работы.

— А если вывести всех роботов из строя? Поломать их.

— На это не пойдут даже Советники! Вооруженные силы Росвика сильно пострадают. И тогда опасности будут подвержены не два подростка, а целая нация.

Вик приуныл.

— Собирайся! Мы уезжаем, — неожиданно сказал агент и, резко поднявшись с дивана, направился к двери.

— Куда мы поедем? — оживился мальчик.

— К Великому учителю, — негромко ответил агент и вышел.

Вечером того же дня Франк Лот и Вик сели на международный поезд и отправились на восток. Место, куда они ехали, было, пожалуй, самым отдаленным из всех, куда раньше ездил мальчик. В пути сын Советника узнал, что они едут в страну, которая называется Ситаи. На скоростном поезде им предстояло проехать до столицы этого государства восемь часов. Потом необходимо пересесть на междугородний автобус, но он отправлялся только утром. Поэтому путникам пришлось переночевать в отеле, а утром направиться на автостанцию. Через шесть часов езды на автобусе они добрались до небольшого городка Линь. Далее наняли повозку, запряженную двумя лошадьми, и доехали до опушки леса, за которым начинались высокие горы. Агент рассчитался с извозчиком, и они продолжили путь пешком средь густорастущих деревьев.

Вика удивило, что Франк Лот умеет говорить на языке местных жителей. Этот язык был чем-то похож на китайский, так, по крайней мере, мальчику показалось.

— Далеко нам еще? — устало спросил сын Советника.

— Совсем немного. Пару часов пути и будем на месте.

— А что там будет?

— Увидишь!

Вик не стал ничего больше спрашивать, полностью доверившись другу своего отца.

Вскоре они оказались в небольшой деревушке. Местные ребятишки тут же засуетились: живо о чем-то переговаривались и следовали за путниками. Когда иностранцы подошли к большому деревянному дому, оттуда вышел мужчина лет пятидесяти небольшого роста. Обняв Франка Лота и тепло поприветствовав мальчика, он провел их в дом и угостил чаем с вишневым медом. Вик никогда не пил такого удивительно ароматного чаю и не пробовал столь вкусного меда, который имел привкус свежей вишни.

Около получаса агент разговаривал с мужчиной, которого он называл Мигуо. Потом, медленно поднявшись, гости вышли из дома и попрощались с хозяином. Им предстояло пройти еще около двух километров по темному лесу.

Стараясь не отставать от агента, Вик быстро перебирал ногами, не смотря по сторонам.

— Кто это был? — наконец спросил юноша, когда они остались одни.

— Мой друг. Я знаком с ним уже много лет. Это местный охотник. Эрик и я часто ходили в лес, когда гостили у Великого учителя. И вот однажды мы увидели там раненого молодого человека. Он был без сознания. Осмотрев его, нам стало понятно, что на него напал какой-то дикий зверь. Ничего не оставалось, как взять его с собой и доверить судьбу несчастного нашему учителю.

— А почему Вы решили отвезти меня к Вашему учителю? Как я понял, он умеет лечить. Но я ведь не болен, и Вы тоже.

— Он умеет лечить, но он не врач.

— Ну и что мы будем у него делать?

— Слушать, — коротко ответил агент.

После утомительного путешествия по труднопроходимому лесу путники оказались возле большого дома, расположенного у горной речки. Вик уже направился к небольшому водопаду, чтобы напиться, но агент остановил его, крепко схватив за предплечье. В этот момент ученик школы Роума заметил вышедшего из ворот дома мальчика лет десяти, одетого в желтые брюки и белую рубашку. Мальчик быстро приблизился к агенту, поклонился ему и что-то сказал. Франк Лот лишь кивнул в ответ, затем посмотрел на Вика и произнес:

— Учитель нас ждет. Молчи до тех пор, пока он тебя не спросит.

Перед домом был большой прямоугольный двор. Пройдя его и поднявшись по ступенькам, мужчина и юноша оказались перед широкой дверью вишневого цвета. Ее с внутренней стороны здания открыл молодой человек лет двадцати. Он также поклонился и пропустил гостей.

И во дворе, и в доме стояла идеальная чистота и ничего лишнего. В самом доме практически не было мебели. На стенах висели большие картины с видами природы, на потолке светильники, сделанные в виде бочек, а темный деревянный пол ничем не был покрыт.

В метрах десяти от входа за небольшим столиком на полу на маленьком коврике сидел старик, сосредоточенно читая что-то с листочка, лежащего перед ним. Франк Лот подошел к нему, Вик остался на месте.

— У вас возникла проблема, которую вы не можете решить сами, — негромко произнес старик на английском языке, подняв глаза.

Хотя пепельные гладкие волосы выдавали его возраст, он совсем не казался дряхлым. Ясные глаза, упругая кожа лица и абсолютно прямая спина, которая, казалось, была просто загипсована. Вику показалось, что он находится в очень хорошей физической форме и, возможно, владеет секретами молодости.

— Я приветствую Вас, учитель, — в ответ сказал агент, поклонившись.

— Ты очень редко приезжаешь сюда, как и остальные мои ученики, некогда обучавшиеся здесь.

— Это не значит, что я не помню Вас и Ваши уроки, учитель.

— Этот юноша — сын Эрика? — посмотрев на мальчика, спросил старик.

Франк Лот дал знак Вику приблизиться. Не зная, что делать, мальчик просто неуклюже поклонился, чем вызвал улыбку хозяина дома.

— Садитесь, — сказал учитель, сделав жест рукой. — У тебя есть ко мне вопросы? — спросил он, обратившись к подростку.

— Вы знали, что мы к Вам приедем? — сам не зная зачем, задал вопрос Вик, при этом сильно волнуясь.

— Я получил электронное сообщение из деревни, в котором говорилось, что вы направляетесь ко мне, — невозмутимо ответил учитель.

— У Вас есть биоком? Вы имеете выход к ГИСе? — удивился юноша.

Учитель посмотрел на молодого гостя, едва заметно улыбнулся и произнес:

— Через полчаса у меня начнется тренировка и я должен буду выйти к своим ученикам. Если вы приехали только для того, чтобы расспросить меня о техническом оснащении моей школы, то поступили глупо.

— Нет, мы не за этим приехали, — виновато произнес Вик. — Я не знаю, что мне сейчас делать. Мои друзья находятся в плену у страшного преступника, и он требует от меня коды для активизации боевых роботов. Эти роботы могут уничтожить многих людей и предоставить этому бандиту полную власть над нашей планетой.

Учитель внимательно выслушал, затем закрыл глаза на несколько секунд, открыл их и произнес:

— Твой дядя привез тебя ко мне потому, что думает, будто я дам тебе совет. Но сейчас я не могу тебе ничем помочь. Есть на нашей планете кто-то, кто способен понять тебя лучше всех. Надеюсь, ты примешь верное решение.

Старик дал понять мальчику, что на этом его советы закончились.

— Что же мне делать? — решил прямо спросить Вик.

— Возвращайся домой, — просто ответил учитель.

— Домой??? Но мы специально приехали сюда за помощью. Мы так долго сюда добирались!

— Я ничем не могу тебе помочь, юноша. Ты жалеешь, что оказался здесь?

Сын Советника Эрика не ответил. Он посмотрел на агента Стрижа, будто спрашивая его: «Стоило ли ехать сюда, чтобы узнать, что никто нам тут ничем помочь не может?»

Учитель снова заговорил:

— Иногда приходится проделать очень длинный путь, чтобы понять что-то весьма простое.

Беседа с Великим учителем была короткой. Скоро гости из Росвика собрались в обратный путь. Вик даже не захотел посмотреть тренировку — он был разочарован.

Оказавшись в вагоне сверхскоростного поезда, ученик школы Роума, не скрывая своего возмущения, высказал агенту:

— Мы проехали тысячи миль только чтобы узнать, что где-то в этих краях живет Великий учитель?!

— Не только для этого, — спокойно произнес мужчина.

— Но, дядя Франк, то, что он нам сказал, не принесло мне никакой пользы. Можно было просто по дифоуну поговорить с ним.

— Тогда бы ты точно ничего не понял.

— А что я должен был понять?

Агент Центра земной службы информации внимательно посмотрел на подростка и заговорил доверительным тоном:

— В жизни ничего не происходит просто так. Из каждого события в нашей жизни можно сделать выводы. Вспомни еще раз, что сказал тебе учитель.

— Он сказал, что ничем мне помочь не может.

— Что еще?

— Есть на планете кто-то, кто может понять меня лучше его. Но это и так понятно!

— Тогда почему же ты не с теми, кто может понять тебя лучше, чем учитель?

— Потому что мои друзья сейчас у Драга.

— А Элис?

— Элис не знает, что мне посоветовать.

— Но ведь она понимает тебя лучше всех и знает о тебе почти всё. Или нет?

Вик промолчал.

— Может, тебя способны понять не только друзья? — помог сыну своего друга Франк Лот.

— Кто?

— Подумай. Кого ты еще можешь видеть на поле боя?

— Мои враги? Драг? — с ужасом посмотрев на агента, спросил Вик.

— Если бы он плохо тебя знал, то не сделал бы тебе так больно. Он прекрасно понимает, что заставляет тебя страдать. Тебе было бы легче, если бы он бомбил города, убивал и все его злодейства были видны. Ты тогда бы ненавидел его и знал, что он действительно ужасный человек. Пока же ты только слышишь, какой он плохой, а между тем он заставил тебя уважать его. Постепенно ты начинаешь его уважать, но страдаешь из-за того, что он отнял у тебя родителей. А когда ты думаешь о них, ты задаешься вопросом: почему он не забрал тебя вместе с ними? Почему мы смогли увезти тебя на Землю, где тебя воспитывали замечательные люди? И ты не можешь пожаловаться на плохое обращение. Ты по-прежнему скучаешь по тете Насте и дяде Олегу. Драг прекрасно понимал, что мы позаботимся о тебе. Сейчас ты злишься, что он похитил твоих друзей, но он достойный противник с поразительными интеллектуальными способностями. Ты сомневаешься, что он причинит вред твоим друзьям, но ты должен выручить Полину и Родерика. Для этого тебе нужны секретные коды. Признайся себе, что тебя больше бы устроила ситуация, если бы ты был полностью уверен, что он убьет твоих друзей в случае отказа принести ему коды.

Вик опустил голову.

— А так он заставляет тебя сомневаться: прав ты или нет? Сомнения вынуждают тебя страдать. Иногда ночью ты думаешь, задаешься вопросами: а может Драг действительно хочет лучшего для планеты Анжелин? Может его просто никто не понимает на этой планете? Если он враг всем жителям Анжелин, почему он не разглашает тайну существования Земли? Почему не проводит акции устрашения в больших городах? Почему при бомбардировке школы никто из учеников не пострадал? Ты знаешь, что в его силах лишить жизни тысячи жителей Анжелин, но Драг не стремиться к этому.

— Но как же мне справиться с сомнениями? — уныло спросил мальчик.

— Ты сам найдешь ответ.

Вик немного подумал, потом решительно заявил:

— Я еду к Драгу!

— Быстро ты решился.

— У него мои друзья.

— Конечно.

Сын Советника Эрика с недоумением посмотрел на друга отца.

— А почему Вы так спокойно относитесь к тому, что этот бандит похитил моих друзей?

— Если ты привыкаешь к кому-то, то со временем и к его выходкам начинаешь относиться спокойнее.

Разговор Франка Лота с подростком прервала мелодия школьного дифоуна. Вик снял аппарат с пояса и нажал на кнопку «экран».

— Пожалуй, я забыл тебе кое-что сказать, — раздался голос пожилого человека, с которым путники расстались не так давно. — Каждый стремится стать счастливым. Но каждый выбирает свой путь. Путь разрушения и уничтожения приводит в тупик. Драг тоже пытается стать счастливым или пытался ранее. Но однажды его не поняли, не оценили и он пошел другим путем.

— Значит, в том, что он стал таким, кто-то виноват? — с волнением спросил мальчик.

— Да, виноват.

— Кто же?

— Он сам. За свои неудачи мы сами несем ответственность.

— Я не понимаю.

— Мы не должны винить кого-то в своих неудачах, но должны быть благодарны тем, кто направляет нас на верный путь. Путь, ведущий к победе.

— Если бы Драг Вас слышал! — с сожалением сказал Вик.

— Мои слова для него лишь пустой звук. Этот человек считает себя умнее других и вряд ли будет слушать старика, живущего вдали от суеты больших городов. Удачи тебе, юноша!

Дифоун неожиданно отключился и Вик ничего не успел ответить старику.

— Учитель прав, иногда для того, чтобы понять что-то простое, нужно проделать очень длинный путь, — не глядя на агента, тихо произнес сын Советника Эрика.

Вернувшись к себе домой, Вик сразу же начал собираться в герцогство Ита. Он твердо решил встретиться с Драгом и договориться с ним, а если не получиться, то между ними неминуемо начнется война.

Собравшись, ученик Уайтлэйка позвонил своему декану, чтобы сказать о поездке. Выяснилось, что Александр Фоу уже предупрежден. Вик, конечно же, понял, кто ему сообщил.

Посмотрев расписание самолетов на своем дифоуне, подросток двинулся в путь. До аэропорта Вик добрался на полицейской машине под охраной, а в аэропорту, к удивлению ученика, его встретил специальный агент Центра земной службы информации, посланный Франком Лотом. Агент проводил подростка до посадочного терминала и убедился, что тот безопасно зашел в самолет.

В городе Илларион юного жителя Росвика встретил крепкий молодой человек в форме с безупречной военной выправкой.

— Следуйте за мной, — безапелляционным голосом сказал он.

Вик молча пошел за ним. На стоянке, где они оказались, находился большой армейский внедорожник.

— Мы поедем к Драгу? — все-таки решил спросить Вик у садящегося на место водителя молодого мужчины.

— Да, — коротко ответил тот.

Всю дорогу водитель молчал. У подростка было время подумать о том, что он скажет Драгу и как будет себя вести. За этими мыслями он не заметил, как автомобиль оказался на проселочной дороге, ведущей в лес. Еще несколько минут и они подъехали к базе, где обосновался, как полагали все жители Анжелин, главный злодей планеты.

Водитель проводил подростка до входа, который представлял из себя закамуфлированный под большой камень люк, нажал кнопку на маленьком пульте, похожем на автомобильный брелок, и «камень» отъехал в сторону, обнажив светящуюся пустоту.

— Значит, армия герцогства Ита на его стороне? — серьезным голосом спросил Вик молодого человека.

— Залезай и не задавай лишних вопросов, — ответил водитель, грубо подтолкнув подростка.

Сын Советника Эрика спустился по стальной лестнице и оказался в знакомых коридорах. Там его встретили трое вооруженных людей, которые провели гостя в кабинет своего хозяина.

— Я был бы рад, если бы ты привез мне коды раньше установленного времени, — облокотившись на широкую спинку кресла, произнес Драг. — Однако я знаю, что кодов у тебя нет.

Сын Советника посмотрел на таймер, показывающий обратный отсчет времени.

— У меня еще сорок шесть часов двенадцать минут.

— И двадцать четыре секунды. Правда с каждой секундой времени становиться все меньше. Мне жаль напоминать тебе о времени. Но не думаю, что тебя это расстраивает. Ведь когда ты так молод, кажется, что всё еще впереди, всё успеешь. Но время летит очень быстро и, если ты всё откладываешь на день, на неделю, на месяц, то потом проходят года и ты понимаешь, что ничего толком и не сделал. Не добился особого успеха, не приблизился к своей цели.

— Прикажи привести моих друзей, — решительно потребовал Вик, глядя прямо в глаза своему недругу.

— Не волнуйся, с ними всё в порядке. Пока, — спокойно сказал Драг, улыбнулся и чуть подался вперед, намереваясь подняться с кресла.

— Ты сам виноват в том, что тебе сейчас приходится прятаться здесь. Боишься вылезти, иначе тебя могут уничтожить как надоедливую муху. Прикрываешься тем, что здесь находятся какие-то секретные документы, при этом понимаешь, что в любой момент волевым решением короля эта база может быть разрушена. Ты ущемлен и напуган, но пытаешься показать, что ничего не боишься. Ты умен, и твой ум дает тебе возможность делать что-то, что по твоему мнению защитит тебя, избавит от страха, — Вик говорил быстро, но голос его был тверд как никогда.

Драг замер и, сузив глаза, посмотрел на мальчика. Вик продолжил:

— Ты пытаешься что-то доказать всем тем, кого считаешь виновными в своих неудачах, но виновен в них лишь один человек. Это ты!

Драг молчал.

— Теперь ты пытаешься чего-то добиться при помощи силы. Ты готов рушить и, может быть, скоро будешь готов убивать, но это тупик. Этим ты ничего не добьешься.

— Может, ты мне подскажешь другое решение? — спросил хозяин базы и голос его так сильно изменился, что если бы Вик не видел, что это говорил Драг, то подумал бы, что с ним разговаривает другой человек.

— В первый раз вижу, что ты растерян. Что с тобой случилось? — сына Советника охватило непонятное волнение. Сейчас он почувствовал, что может одержать свою первую победу над неприятелем.

— Я спрашиваю тебя еще раз. Знаешь ли ты иное решение? — голос Драга был сухим и полным агрессии. Он разговаривал с Виком как со взрослым сильным человеком, и сын Советника это чувствовал.

— Знаю. Для начала ты должен освободить моих друзей и сдать базу. Франк Лот возьмет тебя под стражу. Потом я попрошу у Советников и у самого короля о снисхождении к тебе. Если даже ты вернешься в тюрьму, то я буду просить отца похлопотать о пересмотре твоего дела.

— Ой, как заманчиво! — с иронией в голосе произнес Драг. — Не буду медлить и побегу сию минуту освобождать твоих друзей.

— Что у тебя случилось в прошлом? — спокойно спросил Вик.

— Ты решил поиграть со мной в психоаналитика?

— Дядя Франк рассказывал, что еще в юности, когда ты оканчивал школу, ты первым предложил схему под названием «Всеобщий КиберОбмен». Обмен информацией между всеми роботами бытового и военного назначения. По твоему предположению это позволило бы машинам с процессорами Линксис ежеминутно обмениваться различной информацией и становиться все более умными. Но члены технического комитета сочли твою идею фантазией подростка и не стали даже вникать в подробности.

— Я никогда не забуду, как они все тогда смеялись.

— Но сейчас ты понимаешь, что эта идея была не совсем удачной.

— Они испугались, что роботы станут слишком умными и выйдут из-под власти человека. Я не смог им доказать, что над роботами можно сохранять полный контроль путем физического отключения генератора радиосигналов. По моей схеме, пока роботы принимали эти радиосигналы, они функционировали, но как только сигналы пропадали, машины должны были деактивироваться. Согласен, что в моей схеме было полно недостатков, но все можно было решить. Однако никто не стал меня слушать!

— А что было потом?

Драг посмотрел на мальчика и спокойно сказал:

— Я слишком разоткровенничался с тобой.

— А в чем дело? Говори дальше. Может, я смогу понять тебя лучше, чем они.

— Мне бы хотелось так думать.

— Ты хотел добиться успеха, но потерпел неудачу.

— Ты не знаешь всего, — стараясь казаться спокойным, произнес Драг.

— Я знаю точно одно: ты был влюблен в ученицу Уайтлэйка Натали Вильямс. Девушку не менее талантливую, чем ты. Но тебя смог обойти другой парень. С тех пор ты чувствуешь себя неудачником. Более того, ты чувствуешь себя никому не нужным. Ты хочешь сделать так, чтобы от тебя зависели. Все зависели — каждый житель на этой планете. Ты талантлив и думаешь, что можешь это сделать, но где-то в глубине души понимаешь безысходность данной ситуации. Без меня понимаешь.

Мужчина, сидящий напротив мальчика, улыбнулся, но это не была ироническая улыбка, скорее естественная нервная реакция человека, впервые услышавшего то, чего он сам боялся, и, скорее всего, не мог кому-то в этом признаться.

— Что ты еще скажешь? — почти шепотом спросил Драг.

— У тебя действительно ничего не получится. И не потому, что я не соглашусь перейти на твою сторону, а потому, что ты боишься поражения. Сильнее всего ты боишься проиграть.

— Значит, мой друг разобрал меня по косточкам!?

— Дядя Франк тут ни при чем.

— Неужто ты сам во мне так разобрался?

— Я разобрался в себе, — очень спокойно произнес мальчик. — Ты такой же человек, как и я, но идешь совсем не по той дороге.

— Хочешь сказать что-то еще или будем заканчивать с душевными разговорами? — холодно проговорил Драг.

— Хочу тебя спросить?

— Так спрашивай!

— Мне понятно, зачем ты уничтожил школу. Она была напоминанием о твоей неудачи. Кроме того, тебе нужно было показать свою силу жителям Анжелин. Но как ты добился того, что ни один ученик не пострадал при бомбежке? Я знаю, что ты заранее предупредил Александра Фоу, а тот, в свою очередь, — директора школы. У нас были тренировки по эвакуации из всех корпусов школы. Но этого недостаточно, чтобы гарантировать безопасность учеников.

Драг усмехнулся.

— Если бы ты учился на Трониксе, — снисходительным тоном заговорил он, — таких вопросов у тебя бы не было. Всё достаточно просто. Технические средства обнаружения людей в зданиях сейчас находятся на очень высоком уровне. Так что прежде, чем бомбить любое здание, оно проверялось и перепроверялось на наличие живых существ. Передвижение каждого ученика фиксировалось при помощи сигналов, исходящих от их дифоунов, а также от ход-сканеров, когда они подключались к школьному серверу и сбрасывали накопленную информацию. Кроме того, в каждом здании школы есть камеры наблюдения и датчики, отслеживающие передвижение учеников. Нужно было только подключиться к ним, и мои инженеры без особых трудностей сделали это. Все остальное можно было осуществлять при помощи трех десятков беспилотников, которые зависали над зданиями и сооружениями школы. Эти летательные аппараты также снабжены приборами, позволяющими видеть сквозь стены. Поэтому удар по зданиям наносился лишь после того, как искусственный интеллект, отвечающий за систему управления огнем, давал зеленый сигнал, означающий, что в здании никого нет, либо что люди надежно укрыты в самом здании, например, находятся в защищенных от взрывов подвалах.

— Значит, наносить удар или нет, решал искусственный интеллект?

— Да. Он собирал всю информацию, анализировал ее и отправлял в систему целеуказания боевых комплексов. Вероятность принести вред ученикам была весьма и весьма незначительной. Но всё население Росвика и планеты Анжелин нужно было напугать.

В кабинете наступила тишина, которая длилась несколько минут. Хозяин базы сидел за своим столом и что-то обдумывал. Вик в это время гадал, сможет ли он увидеть своих друзей или нет.

Наконец Драг поднялся и решительно сказал:

— У тебя, будущий Советник, остается сорок пять часов пятьдесят минут, чтобы привезти мне коды. Если ты этого не сделаешь, ты никогда не увидишь ни своих родителей, ни своих друзей. Решай! И не теряй время!

— Если ты получишь эти коды, а с ними и власть над роботами, что ты будешь делать дальше?

— Тебя интересует как я собираюсь воспользоваться роботами, готовыми выполнить любую мою команду? Как это ни банально звучит, но роботы нужны, чтобы сделать людей счастливыми.

— Счастливыми? — Вик усмехнулся, раскрыв один глаз шире другого. — Ты в самом деле хочешь сделать людей счастливыми? Как ты представляешь себе счастье людей? Я знаю, ты хочешь уберечь жителей Анжелин, считая, что они могут уничтожить друг друга. Хотя здесь люди научились ценить жизнь больше, чем на Земле. Здесь по-прежнему существуют алчные люди, одержимые властью и деньгами. Но может так получиться, что как раз этим самым людям ты и поможешь добиться их цели. Помнишь, как вы с Плюмбергом предложили мне разделить с вами владение миром, если я соглашусь помогать вам? Я могу оказаться тем самым алчным человеком, лишающим людей выбора. Так от кого ты хочешь защитить людей? От них самих или от небольшой группы паршивых тварей, думающих лишь о личном благополучии, о своих ненасытных желаниях?

Драг смотрел на мальчика неморгающими глазами, будто пытался прочитать все его мысли, невыраженные словами. А Вик в это время понял, что у сидящего перед ним человека нет четкого ответа на его вопросы.

— Ты все равно не остановишься, верно? — наконец произнес подросток.

— Тебе известно об организации Ультимо Пресио? — неожиданно спокойно спросил мужчина.

— Известно, — не стал обманывать сын Советника.

— Скорее всего, тебе рассказал о ней Франк Лот. Я не знаю, кто стоит во главе этой организации, но знаю, что в ней самые влиятельные люди на Анжелин. Ты понимаешь? Самые влиятельные люди, те, от которых зависит благополучие не только отдельных государств, но и целой планеты. Так что со мной или без меня они добьются своей цели и получат власть над планетой.

— Так давай противостоять им вместе, — с жаром заговорил Вик. — Если они готовы поработить всех людей на Анжелин, сделать их своими марионетками, то я буду бороться. Ты умный человек и понимаешь, когда все люди и роботы будут подключены к системе Всеобщего КиберОбмена, Ультимо Пресио потребует от тебя ключи для контроля всей этой системой. Сейчас у них есть доступ к базе данных этой системы, они могут следить почти за всеми людьми на Анжелин. Но каких дел они натворят, когда смогут отдавать приказы людям посредством усовершенствованной тобою системы?! Я согласен с тем, что и без тебя они будут пытаться сделать марионетками всех людей. Я также догадываюсь, что ты хочешь придумать или уже придумал специальную защиту против несанкционированного доступа к расширенным функциям системы Всеобщего КиберОбмена. Но это не выход! Осуществив второй этап развития Герды, ты лишишь людей права самостоятельно принимать решения. Ты лишишь их самого ценного, что существует в этой вселенной.

— Так ты предлагаешь мне отступить?

— Без тебя Ультимо Пресио понадобиться гораздо больше времени, чтобы развить Герду. Мы сможем использовать это время, чтобы уничтожить эту систему, а потом уничтожить и всю организацию Ультимо Пресио.

— Наивный ты мальчик, — теперь усмехнулся Драг. — Ни ты, ни я не в силах разрушить Ультимо Пресио. А что касается Всеобщего КиберОбмена, то уже я не позволю тебе уничтожить достижения науки и техники последних десятилетий.

— Возможно, до Большой войны всё-таки существовали такие технологии и именно из-за них началась война.

— Могу развеять твои сомнения: такие технологии действительно существовали до Большой войны. А поскольку у меня было достаточно времени исследовать базу, на которой мы сейчас находимся, я нашел то, что позволяет мне перейти ко второму этапу развития Герды.

— И что же это?

Драг открыл выдвижной ящик своего стола, достал что-то, напоминающее лекарственную капсулу, и положил себе на ладонь.

— Это чип? — нахмурившись, спросил Вик.

— Это не просто чип! Это одновременно и приемник, и передатчик информации. На него будет отправляться информация, а человек сможет считывать эти сведения подобно тому, как вы, ученики Уайтлэйка, улавливаете сигналы от живых существ. Отличие в том, что вы концентрируетесь на приеме, а людям с этим устройством не придется такого делать, не придется прилагать особых усилий, чтобы расшифровать информацию.

— И люди должны будут носить этот чип с собой? — насторожился сын Советника.

— Да. Но думать об этом им не придется. Он постоянно будет с ними.

— В дифоуне?

— В них самих. Этот чип вживляется под кожу. Он незаметен для окружающих, и люди скоро к нему привыкнут.

— Но добровольно никто не захочет его вживлять.

— Да, именно поэтому мне нужны роботы, которые заставят их не сопротивляться. Роботы будут самостоятельно вживлять эти чипы людям. Либо лояльные Ультимо Пресио особы под защитой роботов будут ходить по домам жителей Анжелин и проводить необходимые операции. Очень быстро все поймут преимущества использования Всеобщего КиберОбмена. Принудительное вживление понадобится лишь нескольким миллионам жителей Анжелин в некоторых странах, не на всех континентах. Остальные же, чуть позже, сами захотят приобрести эти чипы и стать совершеннее.

— Сейчас роботы не могут пойти против людей. Значит, при помощи этих кодов ты перепрограммируешь их, бросив таким образом вызов Раулю Винту, который поставил на них защиту от подобного вмешательства.

— Я попробую.

— Но тебе нужен будет более широкий доступ к системе Всеобщего КиберОбмена. Как ты его получишь? Ведь нужно получить доступ к центральному процессору и всем серверам этой системы.

— Когда у меня будут коды, я смогу связаться с главой Ультимо Пресио. Он предоставит мне этот доступ.

— А как ты на него выйдешь?

— А это пока секрет. Лишние имена членов Ультимо Пресио тебе знать ни к чему.

— Ты в самом деле рассчитываешь, что я доставлю тебе эти коды? Я понимаю, что люди станут другими, возможно, им станет проще жить, но они станут зависимы от решений безнравственных людей.

— Ты сделаешь это ради Эрика, своего отца. Я не знаю, что он сейчас делает в Истоке, почему он прячется, но думаю, ты должен доверять ему. И если ты мне не достанешь их, то многие годы разлуки со своими родителями окажутся бессмысленной жертвой. Если же ты хочешь вновь обрести семью, быть вместе со своим отцом и матерью, не подводи и доверяй им.

— Ты думаешь, мой папа хотел бы, чтобы я достал тебе их?

— А разве ты так не думаешь?

Тот же водитель отвез Вика обратно в аэропорт города Илларион. Теперь мальчик хотел как можно скорее добраться до Росвика и поговорить с Франком Лотом. Ещё в самолете он позвонил агенту и попросил его встретить в аэропорту.

— Как я могу получить эти дурацкие коды? — едва сев в машину, спросил сын Советника Эрика.

— Что там случилось, Вик? Как Полина и Родерик? Ты их видел? — взволнованно спрашивала Элис, приехавшая в аэропорт вместе с агентом.

— Я не видел их. Но точно знаю, что они живы. И жизнь наших друзей зависит теперь от меня. Им не поздоровится, если я не достану то, что хочет Драг. Скоро ему нечего будет терять. Он пойдет до конца, добиваясь своего!

Франк Лот чуть развернулся в своем водительском кресле и посмотрел на подростка через правое плечо. Затем улыбнулся и, приняв удобное положение, нажал кнопку электропитания автомобиля. Он понял, что сын его друга становится самостоятельным и начинает проявлять свой характер. И агент ничуть не сомневался в силе этого нрава.

— Я расскажу тебе как получить коды, когда мы приедем домой. А сейчас просто поговори со своим верным другом, который сидит рядом с тобой. Она очень переживала за тебя.

В уютной беседке, расположенной в центре прекрасного весеннего сада, агент Центра земной службы информации ждал пятнадцатилетнего подростка. Переодевшись в футболку и шорты, сын Советника надел бейсболку и вышел из дома. Увидев агента, он ускорил шаг и быстро приблизился к легкому деревянному строению.

— Залезай сюда и садись за стол, — велел агент.

Вик одним прыжком преодолел три ступеньки и оказался в беседке.

— Это может быть очень важным днем для тебя и жителей Анжелин. Только они об этом не догадываются.

Агент выдержал паузу для того, чтобы подчеркнуть важность разговора.

— Ты хотел узнать, как получить секретные коды активизации боевых роботов. Так вот, они хранятся в королевском хранилище особо важных документов. По правилам, когда-то разработанным первыми Советниками, каждый член Совета Семи имеет право воспользоваться любой секретной государственной информацией, при этом поставив в известность остальных членов и уведомив их о цели использования тех или иных документов.

— Но я ведь еще не Советник, — нахмурившись, произнес Вик.

— Теперь это зависит только от тебя, — просто сказал агент и, вытащив из кармана своей белоснежной рубашки сиреневый конверт, передал подростку.

На конверте была золотая королевская печать. С волнением распечатывая послание, подросток поломал надвое выпуклый круг с изображением орла, пролетающего над деревом Фэт. Внутри было два белых бумажных прямоугольника. Один был чистый, на другом изображен дом «Ново».

Вик удивленно посмотрел на агента.

— Королю нужно отправить лишь один листок, — начал объяснять Франк Лот. — Если ты отправишь листок с домом «Ново», то это будет означать, что предложение принято.

— Предложение стать Советником? — спросил мальчик, хотя вопрос был лишним.

Пока Вик молчал, мужчина рассказал, как король принял решение отправить письмо-предложение.

— По указанию Пэрэля Второго Советники провели опрос жителей Анжелин. Задавался лишь один вопрос: хотят ли они видеть на посту седьмого королевского Советника Вика Лорана, сына нынешнего Советника по особым делам Эрика. На официальной странице Совета Семи была изложена вся доступная информация о тебе. Там есть даже твоя характеристика от учителей школы Роума. А вот о твоем пребывании на Земле, как ты понимаешь, там нет ни слова. История твоего двенадцатилетнего проживания на другой планете заменена легендой.

Вик внимательно слушал.

— Свыше семидесяти семи процентов жителей высказались «ЗА». После этого король собрал всех Советников, кроме твоего отца, и узнал их мнение. Скажу сразу, что никто не возражал. Только Советник Лисия и Советник Дана выразили сомнения, что ты способен принимать какие-то решения со всей ответственностью. Я присутствовал на этом совещании в качестве приглашенного гостя. Рядом со мной сидел профессор Импашал. Король посмотрел на нас, будто хотел узнать и наше мнение, но не стал ничего спрашивать, а мы и не имели права ничего говорить. В конце концов, после недолго раздумья, он вызвал секретаря из королевской канцелярии и попросил подготовить для тебя письмо.

Агент внимательно посмотрел на Вика.

— Я не уверен, дядя Франк, что мне стоит принимать это предложение, ведь может быть мои родители не хотели бы, чтобы я стал Советником. И потом, я не могу постоянно принимать решения, которые будут влиять на судьбы миллионов.

— Принимать решения могут многие, но далеко не каждый способен нести за них ответственность. Я уверен, что ты сможешь и то, и другое. У тебя достаточно храбрости. А что касается твоих родителей, то думаю, они будут гордиться тобой.

Вик не знал, что сказать, а Франк Лот продолжил.

— Если ты согласишься стать Советником, то тебе будет пожалован титул графа. Обычно он достается по наследству, но ты его получишь при живом отце.

— А если я откажусь от поста королевского Советника, значит, у меня не будет другого способа получить коды?

— Нет.

— Значит, после того, как я стану Советником, получу коды, а потом передам их Драгу, меня должны будут лишить этого поста, арестовать и отправить на остров Тэццэ?

— На остров Тэццэ отправляют самых опасных преступников.

— Я могу стать самым опасным преступником.

— А вот в этом ты прав. Но ты все равно не станешь таким как Драг. Хочешь знать почему?

— Почему же?

— Тебе не позволят твои друзья. Те, ради которых ты сейчас стараешься. Стараешься даже больше, чем ради своих родителей.

Вик опустил голову.

— Не нужно стыдиться этого. Я знаю, что ты хоть и не помнишь своих родителей, все же любишь их и скучаешь по ним. Тебе их не хватает. Но всего этого ты еще не осознаешь. А вот друзья, к которым ты привык, которые всегда были с тобой, там, в школе Роума, теперь далеко. Ты понимаешь, как тебе плохо без них. Хорошо, что рядом Элис, но она не может заменить забавного Родерика, до которого смысл происходящего часто доходит с задержкой, и смелой, принципиальной Полины. Они готовы в любой момент бросить все свои дела и прийти на помощь. Ты это понимаешь, а потому пытаешься сделать то же самое для них. Вот почему ты примешь это предложение от короля.

— А смогу ли я взять коды без согласия королевских Советников? — вздохнув, устало спросил подросток.

— Став Советником, никто, кроме короля, не в праве будет тебе помешать воспользоваться королевским хранилищем документов. Но если тебе важно знать мнения Советников по этому вопросу, то скажу тебе, что они будут против.

После разговора с Франком Лотом Элис предложила своему другу пойти погулять по городу. Она понимала, что сейчас со стороны Драга им ничего не угрожает. Понимал это и агент Стриж, и поддержал ее идею.

Взяв свои рюкзаки, подростки, как в былые безопасные времена обучения в школе Роума, отправились бродить по проспектам и улицам города. Через два часа они завернули в парк и зашли в уютное кафе, расположенное под огромным деревом. Вик взял два фруктовых коктейля, поставил один на стол перед Элис и сел напротив со своим стаканом в руках. Он молчал, о чем-то глубоко задумавшись. Подруга не стала прерывать его раздумий и просто пила ароматный напиток через трубочки.

— Как все-таки меняется у людей жизнь! — наконец произнес сын Советника. — Я рос на Земле и никогда точно не знал, кем я буду. Там у меня был выбор, но я не спешил с ним. Так случилось, что я прилетел сюда, на Анжелин, и теперь мне в течение этого дня нужно принять решение. А может мы сами ничего не решаем в нашей жизни? Может, мы лишь подчиняемся желанию других людей, а потом ищем себе оправдания, говоря, что так было нужно? Но для кого?

Элис внимательно посмотрела на своего друга, опустила глаза, но через секунду быстро подняла их и сказала:

— Поехали в горы. Прямо сейчас. Они в девятистах милях на восток. Поехали?

— Ты шутишь, Элис?

— Конечно, — продолжая смотреть на Вика, произнесла девочка, и, выдержав короткую паузу, добавила: — Нет.

— У меня нет времени, — отмахнулся сын Советника.

— Отправить ответ королю ты можешь и вечером. Почта доходит очень быстро.

— А если я не успею? Я должен доставить коды Драгу до истечения установленного им времени. Иначе…

— Тогда не поедем.

— Нет, поехали. Ты права. Нужно еще подумать.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.