Ненависть порождает любовь, а месть — милосердие.
Пролог
Был создан мир по воле богов. Были созданы небо и земли, а за ними вода и воздух. По воле богов земля разделился на острова и на один большой континент. Были рождены разные расы — темные и светлые, чтобы был баланс в этом мире. Но этого не хватило богам, и они дали дары этим расам. Магия стала силой в этом мире. Потом появились поселки, города и страны. Все было хорошо. Пока…
Но мир не мог существовать без войны и кровопролития. Боги не предусмотрели за этим. У всех рас были чувства, и эти самые чувства породили войну.
Эта война, порожденная от алчности и жадности рас, начался очень быстро. Причина войны забылся также быстро. И виновными за эту войну стали нежити, которые каким-то образом были втянуты в эту войну с самого начала. А виновники были вскоре скрыты в тени этого мира.
Эта война проходила долгие годы, пока с нежитями не было покончено и было создано темница этим существам. Это событие истории обрел имя «тысячелетней войны», а остановившие эту кровопролитию стали пять великих стран. Династия Тимур, Королевство Аракия, Империя Орека, Западная Империя и Восточная Империя заключили мир после тысячелетней войны. Династия Темур, богатый своими дарами искусства, и Королевство Аракия, где живут эльфы и гномы, стали стражами темницы нежитей — острова Огненного Песка. Западная Империя отстранился от других стран, и стал единственной страной, где живут только люди. Империя Орека стал страной, где живут все в мире и согласии, несмотря на свое происхождение, ибо эта страна была центром торговли и единственной дорогой в Атлантиду — родины наг. Восточная Империя, где живут благородные и сильные воины, стали помогать другим странам, как в торговли, так и в политике. Ведь именно эта страна выдвинул идею обмена навыками и умениями.
Несмотря на всю эту радужность мира, в самой Восточной Империи клан благородных самураев Акаицуки и клан искусных шиноби Сарутоби считались самыми влиятельными.
Соперничество между ними продлилась несколько веков, пока не встретились наследники двух кланов — Сузуки Сарутоби и Тетсуноске Акаицуки — и не поженились. Наследник клана Акаицуки — Тетсуноске — был признан главой обоих кланов, но было решено, что все приказы главы будут действительны, только после обсуждения старейшин.
Император Тогура ценил службу Тетсуноске и после войны подарил главе клана остров Луну, расположение которого имела стратегическое значение. Сузуки и Тетсуноске определили этот остров своей резиденцией, и переселились вместе со своей гвардией.
Остров Луна была красная как мак и острая как трехдневная луна. Она состоит из разных магических камней и металлов, что делает острова бесценным. Большинство из металлов являются железой и молибденом. Местные кузнецы из сплава железа с молибденом делали орудия войны и труда, которые хорошо синхронизировались с магическими камнями. И секреты своей профессии они хранили уже тысячи лет.
Но, узнав о таком вести, появились обидчики, и врагов молодой главы Тетсуноске стало еще больше.
После смерти императора Тогура, трон унаследовал его двенадцатилетний сын Шиги. Регентом стал двоюродный брат покойного императора — Данзо Тогура. Недовольные назначением Данзо устроили манифестации и беспорядки в столице. Воспользовавшись этим, обидчики наняли пиратов и организовали нападение на остров Луна. И в день нападения в остров, запылал дворец императора.
***
Ночь. Полнолуние. Такой ночи любила младшая дочь главы клана Акаицуки, ведь она родилась именно в такое время. Ей нравился этот яркий круг на небе и маленькие света вокруг него. Но, в этот день маленькой девочке не казалось луна столь красивой, как в другие дни.
Девочка не спала, когда главный дом суетился: кто-то бежал к воротам, кто-то прятал детей. Но к ней никто не подходил, и никто не посмел бы кроме ее семьи.
— Тсукико, — позвала ее черноволосая девушка лет восемнадцати с темно-красными глазами, а на ее волосах поблескивали красные камушки украшения, — что ты тут делаешь?
— Любуюсь Луной, — ответила девочка с детской улыбкой. Она и не подозревала о грядущем.
— Ты бы лучше зашла в дом, — молвила черноволосая девочке с заботой и тревогой в голосе. — Сейчас не безопасное время.
— Как скажешь, сестра, — с улыбкой произнесла девочка и зашла в свою комнату.
— Если что-то случиться… — молвила черноволосая девушка, закрывая дверь в комнату девочки, — спрячься в комоде.
— Хорошо, сестра, — ответила девочка, и в последний миг она узрела печальное лицо своей сестры. Яркая, детская улыбка девочки стало взрослым и опечаленным. — Пусть все закончиться быстро…
Желание девочки было услышано. Но не в пользу ее семьи…
***
На замок напали пираты, и обитатели этого замка были убиты. В том числе главу клана Тетсуноске, его жену Сузуки, их двух дочерей близнецов Аками и Куроми, сына Кёске, лейтенанта гвардии Акайо, пять офицеров гвардии Макото, Иоширо, братья Фумайо и Юичи, Ясуши и остальных двухсот солдат, женщин и детей. Замок был сожжен. Среди огня был виден четыре силуэта мужчин. Видимо наниматели. Отчитавшись перед ними, пираты вернулись в свой корабль. Они были рады своей успешно выполненной задаче и с нетерпением ждали свои награды от нанимателей. Из-за своей радости, они позабыли о бдительности.
Пиратский корабль не успел отплыть от берега, как произошло взрыв. От такого взрыва мало вериться, что кто-то смог спастись. Если спастись от взрыва, то от магического огня вряд ли смог.
На место катастрофы первыми пришли кузнецы острова. Следующим утром они и приплывшие жители соседних островов похоронили останки погибших. Но они не смогли найти тело девятилетней девочки Тсукико, младшей дочери главы клана Акаицуки.
Глава 1
Год прошел после разгрома клана Акаицуки. Дело закрыли как несчастное происшествие, от которого пострадали люди клана. Был сделан вывод, что никто не остался в живых из клана Акаицуки и главная семья сгорел дотла в пожаре. Остров был передан в совместное владение кланам Куроцуги, Сирогами, Ятанами и Теруносе до совершеннолетия молодого императора Шиги Тогура, который решил бы судьбу острова, оставшегося без хозяина.
В тоже время близкий друг главы разгромленного клана Акаицуки — Ято Шински, статный человек с каштановыми волосами вперемешку сединами и коричневыми глазами, которые излучали мудрость, узнал о трагедии. Он недавно вернулся из страны Атлантида, где он выполнял задания покойного императора. Узнав о происшествии и получив последнее письмо своего друга, он немедленно отправился в остров Луна, чтоб поклониться перед могилой своего друга. На обратном пути он встретил грустную девочку с белыми волосами до плеч и грустными глазами голубого оттенка, сидела на берегу моря. Он сел рядом девочкой:
— Привет, — сказал он, но девочка не ответила.
— Ты давно здесь сидишь? Наверно, ты живешь тут?
Беловолосая молчала.
— Вот я не жил здесь. Здесь жил мой друг со своим кланом. Я пришел поклониться перед его могилой.
После его слов, девочка написала на песке: «Извините, господин, я не могу говорить».
— А кто ты? Как зовут? Кто твои родители? — удивлению Шински не было предела, ведь он не понимал, как немая девочка может писать. Хотя, догадывался об одном.
«Меня зовут Шизука. Родителей убили пираты».
— Ты где живешь? — вопрос прозвучало глупо, но мужчину не оставляло тревога в его сердце.
«Где дают кусок хлеба и ночлег». — написала девочка, а выражение ее лица не изменилось.
— А что ты тут делаешь?
«Вспоминаю маму». — от ее последних слов, Ято Шински вдруг начал подозревать что-то неладное. Девочка живет на острове, где нет никого, кроме кузнецов и рыбаков. Как могла девочка оказаться в таком месте, да и без родителей? Но, его беспокоило больше всего внешность девочки. Уж слишком сильно она подходила под описанием той девочки, которую описывал его друг на последнем письме.
— Давай, пойдем со мной. У меня есть дом и школа, где ты можешь учиться и жить. Когда-то я обещал своему другу, что буду защищать его семью, если с ним что-то случиться. К сожалению, его семья погиб вместе с ним. Если ты хочешь, можешь идти со мной, — его слова прозвучали как-то не многообещающе, но девочка захотела поверить на слова мужчины.
«Вы очень добры! Я должна сказать об этом брату. Он сказал, что я могу уйти из этого острова, если появится хороший человек» — написала она на песке, и на ее лице отразилась яркая улыбка.
— Тогда сначала пойдем к твоему брату, — сказал Ято Шински, улыбнувшись в ответ девочке.
По дорогу девочка бегала, а друг главы гонялся за ней. Наконец, они пришли к небольшой хижине. Казалось бы, это место не такой большой, но Шински не подозревал, что под ним находятся глубокие подземные ходы. На встречу гостью вышел двадцатилетний парень с темными волосами и серыми добрыми глазами. Ростом он был не ниже самого Шински, хоть он и являлся одним из рослых мужей в столице.
— Ты старший брат этой девочки? — начал разговор мужчина.
— Да, я названный брат девочки. Камагура Рёске. Я кузнец, — ответил парень, и посмотрел на мужчину с подозрением. — А вы кем являетесь?
— Ято Шински, генерал императора Шиги Тогура. Я хотел бы поговорить с тобой.
Удивленный парень, пригласил Шински в свой дом. Но не переставал свое подозрение.
— Поиграй с Сиро, мне нужно поговорить с этим гостем, ладно? — обратился парень к девочке. Девочка кивнула головой и ушла.
— Здесь ещё кто-то живёт? — спросил Шински, после того, как девочка ушла.
— Нет, Сиро — это кролик, которого нашла Шизука, — ответил Реске спокойно, провожая гостья вовнутрь дома.
— Должно быть, она с пелёнок немая. Честно говоря, мне её жаль, — сказал Шински, садясь на татами, которого, с виду, уже надо заменить новыми. — Ее зовут Шизука, верно?
— Не совсем. Это имя я ей дал, когда нашел ее на берегу острова, — ответил Реске, готовя чай для двоих. — Когда я её нашёл, она была очень напугана. Она потеряла речь и память. Вспоминает только малую часть того, что пережила.
Обе стороны молчали несколько минут. Но тишина не продлилось долго и перебил ее Шински.
— Камагура Рёске, ты в курсе, что случилось в этом острове?
— Не совсем, если вы говорите о гибели семьи Акаицуки. — начал парень, попивая свой чай. — В тот день, с раннего утра до самого вечера проходил фестиваль осеннего урожая. Конечно, никто не мог предвидеть нападения пиратов. Мы опомнились лишь тогда, когда зарева пылающего замка охватил горизонт. А утром, в бамбуковой заросли я нашел Шизуку. С того дня Шизука живёт вместе со мной.
— Ты не знаешь, кто ее родители? — спросил Шински у парня, в надежде услышать, что она дочь его друга.
— Нет, — ответ парня нарушил почти все надежды Шински.
— А кто напал в ту ночь на клан Акаицуки? — спросил Шински у Рёске, напрочь забыв последний ответ парня.
— Я могу лишь предположить, что это были вовсе не пираты, а наемники. В тот день ничего не было украдено: ни дорогих шелков, ни золотых украшений. Но, точно не могу сказать.
— Ты не собираешься уехать с этого острова с Шизукой? — вопрос был неожиданной для парня, ведь он не собирался уходить. А вот, девочке и еще одному человеку обещал этого.
— Не могу. Я родился и вырос в этом острове, эта мастерская и дом — наследство отца. — сказал Рёске.
— Тогда отпусти Шизуку со мной. Я хочу увести ее в столицу. — сказал Шински. Парень удивился просьбе генерала. Он не хотел отпускать девочку, и сделал вид, что не понял ничего из сказанного Шински.
— Глава клана Акаицуки, Тетсуноске был моим другом, — начал объяснять Шински, а Реске начал слушать его внимательно. — Последний раз я его видел перед уходом на запад. Тогда он сказал мне, чтобы я защитил его семью, если с ним что-то случиться. Тогда я думал, что это глупая шутка. Ведь мы пили саке, и я подумал, что он пьян. Оказалось, что он предвидел будущее. Я приплыл в этот остров, чтобы извиниться перед духом моего друга и встретил Шизуку. Тогда, я подумал, что это послание от самих небес, и ее внешность сильно совпадал тем, которого описывал мой друг в последнем его письме. Я хотел бы принять ее в свою семью и показать лучшим лекарям.
После своей речи, генерал императора протянул парню замятую бумагу. Реске взял бумагу, и начал вчитываться в нее. А потом он погрустил, но не дал виду.
— Господин, похоже, вы хороший человек, — сказал Рёске — Думаю, доктора столицы смогут вылечить Шизуку. Господин Акаицуки не раз помогал нам.
После этих слов Шински вышел из дома Рёске. Генерал увидел беловолосую девочку, которая направлялась к ним, и по пути его ухода погладил ей волосы, что заставил ее удивиться. Шизука подошла к Рёске. Она взяла его за руку: «Братик, ты плохо себя чувствуешь?» — написала она на ладони Рёске, чувствуя тревогу старшего брата.
— Нет, не волнуйся ты. — сказал Рёске. Он взял крохотные руки Шизуки и сказал: — Готовься, теперь ты будешь жить счастливо.
Шизука улыбнулась после слов Рёске и: «Я буду скучать по тебе, братик Рёске» — написала на ладони парня. Рёске немного погрустил, но потом улыбнулся.
— Я тоже буду скучать по тебе, Шизука. — сказал Рёске грустной улыбкой.
***
Утром, они пришли на порт, где их ждал корабль Шински.
— Доброе утро, — сказал Шински, увидев их.
— И вам доброе утро, — ответил Рёске, а Шизука кивнула головой.
Рёске сел перед Шизукой, взял ее руки и дал ей кинжал, который находился под его одеждой.
— Шизука, это тебе. Я даю это тебе, потому что, все еще беспокоюсь о твоей безопасности. Носи ее всегда собой и тогда я, хоть и на малость, буду спокоен. — сказал Рёске.
«Не волнуйся братик. Я всегда буду носить ее собой, и буду вспоминать тебя, смотря на нее» — написала она на ладони Рёске и широко улыбнулась.
— Отлично, хорошая девочка. — с этими словами парень погладил девочке волосы.
— И так, Шизука иди вон на ту корабль, я скоро буду. — сказал Шински, указав рукой на большой корабль.
Шизука кивнула, и направилась туда, куда указал Шински.
После ухода Шизуки, Шински повернулся к Рёске.
— Ты ведь, еще что-то принес кроме кинжала, не так ли? — спросил Шински у Рёске. Рёске вынул из мешка за своей спиной длинный меч.
— Эту катану я сделал для господина Акаицуки как благодарность за его доброту. К сожалению, я не успел отдать ее…
— И ты решил отдать его мне, так ведь? — перебил Шински.
— Да. Пожалуйста, позаботьтесь о Шизуке и храните эту катану как знак обещании. — сказал Рёске и отдал катану Шински.
— Не волнуйся. В этот раз я сдержу свое обещание. Какой из меня самурай, если я дважды не сдержу обещания? — сказал Шински с долей сарказма. Немного задумав он добавил: — Кстати, я давно хотел у тебя кое-что спросить. — Шински вынул меч из ножен и, смотря на него, продолжил свой речь, — Такой меч могут делать и люди, и гномы. Но твоя работа отличается от работы обычных людей. Откуда ты научился кузнецкому делу?
— Вы правы, господин Шински. Дело в том, что мой отец был гномом. — парень заметил удивленное лицо мужчины и принялся объяснять: — Когда я был еще ребенком, меня бросили родители возле гномьего дома. А гном, живущий в том доме, усыновил меня. С тех пор, для меня отцом и матерью является гном. Он обучил меня писанию, чтению и работу кузнеца.
— Ясно. — после немногой паузы Шински спросил то, чего хотел до этого: — Ты и вправду, не хочешь уйти из этого острова?
— Не волнуйтесь. Этот остров моя Родина, она мне дороже жизни. Так что я не уеду отсюда. — ответил Рёске, улыбаясь.
— Ладно, сам знаешь. — он сунул меч обратно в ножны. — Но знай, мои двери всегда открыты для тебя. Приходи, когда угодно. — сказал Шински.
После его слов, он вместе с Шизукой отправился на столицу. Путь длился три дня и две ночи, и наконец, они добрались столице.
— Добро пожаловать домой, отец! — их встретил парень лет двадцати со светло-каштановыми волосами, и необычными красными глазами, который был не ниже отца, и наделен крепкими мышцами.
— Я дома. — сказал Шински. Парень заметил девочку, которая пряталась за Шински.
— А кто эта маленькая? — спросил он, осматривая беловолосую девочку.
— А, она. Я нашел ее, когда навещал могилу своего друга.
— Как тебя зовут, маленькая? — спросил парень, присев перед Шизукой и получше осматривая ее. Шизука взяла его руку и написала свое имя. Сын Шински удивился от такого. — Она что, немая?
— К сожалению, так и есть. Мне сказали, что это травма. Шизука, прости грубость моего сына, его зовут Кисе. — после его слов Шизука помотала свою голову, говоря, что это не имеет значения.
— Какая интересная девчушка. Рад знакомству Шизука.
После их знакомства, они пошли в дом Шински.
Дом Шински находился в центре столицы, ближе к дворцу императора. Шизука была удивлена. Его дом был большим, предназначенный двадцати пяти человекам. Когда она вошла в дом, ее и Шински встретили пятнадцать служанок и слуг, а также три ребенка которые, по виду выглядели младше Шизуки на пять лет.
Шински показал Шизуке ее комнату, школу и познакомил с другими учениками. Школа находился на полчаса ходьбы от дома Шински. Она была рассчитана пятистам ученикам, и имел два корпуса: главный корпус предназначался для учебы, а также там собирались все учителя школы, второй корпус предназначался для тренировок и физическим нагрузкам.
Шизука быстро привыкла к окружающим.
Глава 2
С тех пор как Шизука переехала в столицу, прошел год. Она ходила в школу, училась и играла со своими ровесниками, а дома помогала служанкам. Все любили ее, и она тоже любила их.
В один день, когда Шизука помогала служанкам в доме, она заметила Шински. Она обрадовалась, увидев его, потому что, Шински некоторое время не был дома и Шизука соскучилась. Но внезапно она заметила кое-кого сзади Шински. Это не был сын Шински, Кисе. Это был совершенно другой человек. Шизука вспомнила кто он, откуда он, и где она видела его. От воспоминаний прошлого, девочка упала в обморок. К счастью, одна из служанок заметила это, и незамедлительно позвав на помощь других, отвезла девочку в комнату, потом позвали лекаря. Шински узнал об этом после его встречи кое с кем.
Он тут же направился к Шизуке. Увидев ее состояние, Шински не смог устоять на ногах и сел рядом с ней. Шизука, казалось, спит, но на самом деле она лежала без сознания. Шински очень беспокоился о ней.
— Кисе, передай мои извинения школе. — сказал Шински с грустным тоном.
— Хорошо. Но, отец, а что делать с твоими другими встречами? — сказал Кисе, — Они ведь могут помочь нам. Что мне сказать им?
— Скажи, что я нехорошо себя чувствую. Потом я извинюсь перед ними, и поговорю с ними насчет смерти моего друга.
— Ладно, тогда я ухожу. Если что-то понадобиться, зови меня, отец.
После ухода Кисе прошла некоторая время и наступил вечер. Кисе волновался за своего отца, но он знал, что его отец давно привязался к Шизуке, и не уйдёт от неё до того, как она не очнется.
Шински все еще сидел рядом с Шизукой. Несмотря на то, что он недавно вернулся домой, он не хотел спать. Он был обеспокоен от того, что Шизука никак не приходила в сознание. После нескольких минут Шизука начала бормотать во сне. Вначале Шински подумал, что она приходит в себя, но потом он заметил, что она говорит во сне.
— Бедная Шизука, тебе так и не вернулся твой голос, а теперь ты лежишь без сознания. Ну почему именно тебе позволено стольких мук? Я забрал тебя с собой, чтобы искупить свою вину перед другом, и потому что у меня были подозрения, что ты можешь быть его дочерью. Но потом привязался к тебе как твой отец. И что же мне теперь делать? — с этими словами Шински погрустнел.
— … Отец… — бормотала Шизука несколько раз одно и того же. Но именно это бормотание обрадовал Шински. Ведь услышав бормотание Шизуки, он мог удивиться. Но он обрадовался от такого. Девочка же повторяла одно и того же, как будто видела во сне своих умерших родных. Хоть Шински и был счастлив от того, что к Шизуке вернулся дар речи, с другой стороны он был обеспокоен от своих мыслей. Он взял руку Шизуки, и сидел рядом с ней, пока она не пришла в сознание, и не заметил, как он сам уснул, держа руку девочки.
***
Наступило утро. Шизука очнулась. Она вспомнила, кого увидела прошлым днем, и задумалась о своем. Но, решившись встать, она ощутила чью-то руку на своей руке. Это был Шински.
— «Дядя Шински? — говорила в мыслях Шизука, — … Точно, вчера ведь я упала в обморок, увидев его…»
— Дядя Шински… — говорила вслух Шизука, не замечая того, что с ней приключилось чудо. — дядя Шински, просыпайся, не то простудишься.
Шизука пыталась разбудить Шински, в то время как в комнату Шизуки шел Кисе. Он услышал, как кто-то разговаривал в комнате Шизуки. «Кто-то пробрался в комнату Шизуки?» — думал Кисе, и, взяв свой кинжал, которую всегда носит под одеждой, осторожностью открыл дверь комнаты Шизуки, и увидел, что в комнате никого кроме Шизуки и его отца нет.
— Шизука… — с удивлением сказал Кисе, — ты очнулась. Вчера ты сильно напугала всех. Больше не падай в обморок так внезапно, ладно?
— Хорошо, братец Кисе… — ответила Шизука. Кисе удивился, и понял, кто разговаривал в комнате.
— Поздравляю тебя, Шизука. К тебе вернулся голос. — сказал Кисе с улыбкой. А Шизука не поняла.
— Что? — задала она наиглупейший вопрос, какой мог быть.
— Не говори мне, что ты не замечала, как говоришь? — спросил Кисе, но увидев лицо девочки, он понял, что именно так и было.
Шизука немного задумалась, потом на ее глазах округлились слезы. В то время Шински начал просыпаться, и он заметил слез на глазах Шизуки, потом увидел Кисе.
— Кисе! Ты опять обидел Шизуку?! — с долей раздражения и злости, спросил Шински. Он знал, что Кисе иногда обижал Шизуку и издевался над ней.
— Вообще-то, я ее поздравил. К ней вернулся голос, если не знаешь. — Кисе посмотрел на своего отца с обидой и раздражением.
— Дядя Шински успокойся. Братец Кисе не обижал меня. — заступилась за брата Шизука, и услышав голос Шизуки, Шински обрадовался, что ее чудо не было сном, и забыл свое недовольство, — братец Кисе, который сейчас время?
— Наверное восемь… — ответил Кисе, а Шизука в ту же секунду выскочила из постели, и парень не понял, что происходит. — Эй, ты куда?
— Разве не очевидно? В школу! — ответила девочка с улыбкой и нескрываемой радостью, — Надо бежать, не то еще больше опоздаю. — с этими словами, Шизука ушла из дома.
— Она… — говорил Кисе, с толикой ярости.
— Что такое? — был его отец в радости, и не переставал улыбаться.
— Она не позавтракала, и ко всему прочему, не взяла бенто. — сердито процедил Кисе. А Шински только мог что улыбаться от радости. — и хватить улыбаться как глупец, отец. И вообще, что ты имел в виду, спрашивая, обижал ли я Шизуку? С тех пор, как она пришла в наш дом, я никак не издевался над Шизукой. Кто мог сказать тебе такое? Уму непостижимо! — тут же Кисе заметил, что за ним кто-то наблюдает, и он обернулся, и увидел трех детей, которые тоже живут вместе с ними. — Вы что тут делаете? — спросил он, обращаясь к детям.
— Братик Кисе такой обманщик… — сказал мальчик, которого зовут Коичи, с красивыми черными волосами, и изумрудными глазами.
— Обманщик? — переспросил Кисе.
— Ага. Ты ведь всегда издеваешься над сестренкой Шизукой. — сказала девочка, которую зовут Мива. Она была очень милой, с двумя каштановыми хвостиками и карими глазами.
— Эй, Джун, ты хоть скажи, что они ошибаются, — сказал Кисе, обращаясь к эльфийке с ярко-желтыми, почти белыми волосами и синими глазами.
— Хоть и взрослый, а врать не умеет. Если делаешь что-то плохое лучше не оставляй за собой свидетелей. — ответила ему Джун с высоко поднятой головой и издевательской улыбкой.
— Ах вы! Вы что, в сговоре против меня?! — спросил Кисе гневом у детей.
— Это месть за то, что ты не купил нам яблоки во время фестиваля. — сказала Джун с издевкой в голосе, и показала ему язык. Шински не обращал внимания, ибо он был слишком рад за то, что Шизуке вернулся голос. Кисе внезапно вспомнил, что его отец все еще ухмыляется от радости и забыл о делах.
— Отец, хватит уже отсиживаться и ухмыляться как идиот. У тебя сегодня немало встреч.
— Знаю, — сказал Шински, вернувшись к реальности и вернув свое серьезное лицо. — Из-за вчерашнего состояния Шизуки, я был напуган и отменил все встречи, надо извиниться перед ними. И спросить, уже давно беспокоящую меня вопрос.
Глава 3
В то время, как Кисе и Шински говорили, Шизука со всей скоростью бежала в школу и наконец, добралась. Она открыла дверь своего класса:
— Простите, я очень-очень опоздала! Пожалуйста, разрешите мне присоединиться к вашему занятию! — сказала Шизука, стоя на пороге комнаты, склонив голову и с красным от спешки лицом. Все удивились, увидев и услышав Шизуку.
— Шизука. — позвал ее учитель, при этом скрывая свое удивление.
— Да, учитель? — беззаботно отозвалась Шизука.
— Ты опоздала на полчаса. Ты никогда не опаздывала на занятии, что случилось? — ученики погрузились в шок, увидев то, как учитель и девочка разговаривают так спокойно, при этом забыв, что девочка до этого была немой.
— Ну. — протянула девочка и начала объяснять положение, в которую она попала за день: — вчера я упала в обморок, а потом мне вернулся голос, затем я узнала, что проснулась в восемь часов утра, и потом бегала до класса…
— Ясно, но теперь-то ты себя хорошо чувствуешь? — спросил учитель, и его лицо покрыла заботливая улыбка.
— Да! — радостно ответила Шизука, не замечая затишье перед бурей.
— Это хорошо. Пока что сядь на свое место, после занятий сделаешь тысячи упражнений. — сказал учитель, и продолжил урок.
— Хорошо… — ответила Шизука и погрустнела.
***
После занятий Шизука осталась на наказание. Вместе с ней была еще одна девочка с красными волосами и темными глазами, и мальчик с темными волосами и такими же темными узкими глазами. «Их тоже наказали?» — подумала Шизука.
— Эм… — начал разговор мальчик. — Мое имя Янасу. Янасу Куроцуги. Рад встречи с вами.
— Так ты из клана Куроцуги? — беловолосая подождала кивка со стороны мальчика, и продолжила свой речь — Я Шизука. Шизука Ято. Приятно познакомиться. — их знакомство закрепился рукопожатием, и Шизука посмотрела на девочку. Она засмотрелась на красноволосую настолько долго, что и сама не заметила.
— Если тебе интересно мое имя, так и скажи, — заметив взгляд Шизуки произнесла красноволосая.
— Ой, прости… — смутилась беловолосая.
— Акира…
— Что? — не поняла Шизука.
— Это мое имя. Акира Аокумо.
— Это… — произнесла Шизука, отвернувшись от Акиры смущением. — Вас тоже наказали?
— Есть такое… — ответил первым мальчик — Ну, я опоздал на занятие. Вот и получил наказание. — и смущенно улыбнулся.
— Правда, что ли?! Я-то думала, что твой клан славиться своей пунктуальностью, а хотя, я ведь тоже опоздала… на полчаса… — последние слова Шизука произнесла неуверенно.
— Не так уж и много. Я ведь опоздал около на два часа. — услышав этого, у Шизуки от удивления округлились глаза. Но, быстро придя в себя, посмотрела на Акиру.
— А тебя по какой причине наказали? — спросила Шизука. Но в ту минуту зашел учитель.
— Это вы, которые остались на дополнительные занятия? — спросил учитель. Он был высоким с карими глазами со шрамом, и темно-каштановыми волосами средних лет.
— Да, — монотонно ответила Акира.
— Отлично. Я объясню вам, в чем состоит ваша дополнительное занятие. Сперва вы пробегаете сто кругов, затем сто отжиманий и сто приседаний, потом двести ударов деревянным мечом и медитация. Можете начать.
— Простите учитель, а что будет остальным пятьсот упражнением? — спросила Шизука, ведь она помнила, что говорили тысячи упражнений, а не пятьсот.
— Остальное остается на завтра. Ваш возраст и тело не готов к таким усиленным тренировкам, так что половина тысячи упражнений вам хватит. А теперь марш на поле и бегать.
После слов учителя Шизука и другие бегали, затем отжимались и приседали. Осталось двести ударов деревянным мечом и медитировать. Перед этим им дали перерыв.
На перерыве Шизука вспомнила, что Акира так и не ответила на ее вопрос.
— Эй, Янасу. А ты не знаешь, почему Акира здесь? — с любопытством спросила Шизука у мальчика.
— Точно не знаю… — ответил Янасу и посмотрел на Акиру, — Но, если поверить услышанным, то она осталась добровольно.
— Добровольно? Разве так можно?
— Не говори, что ты не знала? — удивлению мальчика не было предела, а Шизука просто глупо смеялась.
— Если коротко, те ученики, у которых еще не открыт магический поток, то они могут посещать дополнительные занятия. Но по дополнительным занятиям мало кто ходил. Я не удивлюсь, если здесь только она и занимается. Кстати, она из семьи шиноби. Если у нее все еще не открыт магический поток, то это послужит позором ее имени шиноби.
— Это еще как? — мальчик посмотрел на беловолосую, и громко вздохнув, продолжил объяснять.
— Семья шиноби не утруждаются открыть магического потока, так как они рождаются с уже открытыми. Но есть и такие семьи шиноби, которым нужно открывать его после рождения. Они добиваются этому около за 3—4 года, после того, как научатся ходить и говорить. Если в это время не открыть своего магического потока, внутри клана становятся «изгоем». Я не удивлюсь, если над ней уже издеваются.
— Янасу. — позвала мальчика Шизука.
— Да? — откликнулся Янасу, и посмотрел в сторону беловолосой.
— Откуда ты знаешь столько много вещей? — спросила Шизука неожиданно, что от такого Янасу немного смутился.
— Ну, У меня есть брат. Он мечтает стать командиром дворцовской армии. Я иногда читаю его исследовательские работы.
— Он исследует истории шиноби? — она удивилась его словам, ведь она всегда думала, что самураи не интересуются жизнью шиноби — наемников.
— Ага. Кстати, в истории самым сильным кланом шиноби был клан Сарутоби. И самая сильная из всех поколения была Сузуки Сарутоби, которая являлась женой Тетсуноске Акаицуки, главы клана самураев Акаицуки. К сожалению, она умерла в день Лунного инцидента, который был около два года назад… — он посмотрел на Шизуку и удивился ее выражении лица, — Шизука? С тобой все хорошо?
— Что за ерунда!? Чтоб думать о такой ерунде!? Да кем она себя возомнила? Думает, что она сможет стать как Сузуки Сарутоби? Или превзойдет ее? Мертвеца?! Бред какой-то… — произнесла Шизука за один вздох и нескрываемым раздражением. Янасу удивился еще больше, ведь ее выражение лица не совпадало с тем, что она сказала. Так и можно было сказать, что она вспомнила нечто ужасное.
Перерыв закончился, и они продолжили свою тренировку. В протяжении тренировки, Янасу не сводил глаз от Шизуки, которая внезапно начала соревноваться с Акирой. После окончания тренировки они пошли домой.
***
Два дня спустя, после уроков, случился нечто неожиданное.
— Акира, ты и сегодня пришла. Продолжай в том же духе. Такими темпами ты точно откроешь свой магический поток. — говорил учитель, заметив раздраженное лицо Акиры, и радостное лицо… — Вместе с тобой сегодня будет заниматься Шизука. Думаю, вы уже знакомы. И так, приступайте.
Девочки тренировались до обеда, а после им дали перерыв.
— Акира… — начала разговор Шизука, при этом попивая воды.
— Ты зачем сюда приперлась? — перебила ее красноволосая. — Издеваться надо мной решила?
— Нет… — насторожилась беловолосая, чувствуя надвигающуюся тревогу.
— Тогда почему ты сюда пришла? — после короткой паузы, продолжила Акира. Потом сделав безразличное лицо, отвернулась от Шизуки. — В общем, это мне не интересно. Все равно я буду на шаг позади тебя. Ты всегда добиваешься того, чего хочешь.
— О чем ты? Я не помню такого. — удивилась беловолосая словам будущей наемницы.
— «Не помню» говоришь? — Акира посмотрела на свою собеседницу, но ее лицо было настолько холодным, что мурашки могли пробежать по коже. — Сначала тебя удочерил сам Шински Ято, хотя тогда ты была немой. Потом к тебе вернулся голос. Затем, оказалось, что твой магический поток открыт с тех самых пор, как тебя привезли сюда. Везет же тебе. Я с рождения не добилась результата никакого и стала изгоем. Вот тебе не приходиться проходить через такой каждый день.
— Замолчи. — произнесла тихим голосом Шизука, опустив свою голову, чтобы не показать свое красное лицо от ярости.
— Что? — красноволосая притворилась, будто не услышала, чтобы поиздеваться над беловолосой.
— Замолчи! Замолчи! Замолчи! — начала кричать Шизука, не сдерживая свою ярость. — Ты не знаешь, через что мне пришлось пройти, до встречи с дядей Шински! Не говори так, будто все обо мне знаешь! — накричала Шизука. Ее лицо был красным от ярости, и на глазах, на удивление, не было ни одной слезинки, чем и удивила Акиру, которая не показывала ни капли чувства. А ведь, в таких ситуациях девочки всегда начинают плакать.
— Надо же, какие вспыльчивые чувства, — но Акира продолжала издеваться над беловолосой. — Ты говоришь так, будто потеряла что-то важное. И как тебя только господин Шински терпит? Уму непостижимо.
— Семью. — ответила Шизука тихим голосом, смотря на Акиру.
— Что? Я не расслышала тебя. Может, скажешь громче? — Акира продолжала издеваться над ней, хотя, в этот раз она, и вправду, не расслышала беловолосую.
— Я потеряла свою семью… Своих близких… Своих друзей… — ответила, немного громко Шизука опустив голову и сжав свои кулаки, но потом подняла свою голову и добавила: — И ты хочешь сказать, что все это не важно? Прости, уж кому я говорю об этом. Ведь тебе не понять такие вещи… Такие чувства… Для меня уж лучше быть изгоем, чем потерять ценных для меня людей… — Акира была немного удивлена, услышав серьезные слова Шизуки, ведь только несколько дней назад она была проблемой и надоедливой для нее. Как же она ошиблась, считая беловолосую беспечным ребенком. А Шизука тем временем продолжила свою тренировку, уже не обращая внимания красноволосой.
Глава 4
После случившегося, Шизука перестала ходить на дополнительные уроки. Акира беспокоилась о ней, и была заинтересована в ее прошлое.
Шизука ходила в школу, но не посещала дополнительные уроки. Она сидела в классе, тренировалось в додзё, возвращалась домой. И так проходили ее дни. С каждым днем ее оценки ухудшались, и это не остался незамеченным со стороны ее опекуна. Шински спрашивал у Шизуки что случилось с ней в последние дни, но она всегда меняла тему или находила какую-то причину, чтобы не отвечать. В конце-то концов, Шински надоело выходки девочки, и на ужине он собирался заново спросить от нее, что случилось.
— Шизука, твои оценки все еще ухудшаются, — начал разговор Шински, поедая риса с мисо супом. — В школе что-то случилось?
— Ой! Только что вспомнила! Я же обещала Кику встретиться вечером. — ответила девочка, при этом зная, что врет, и зная, что никакая Кику не ждет ее. — Прости, дядя Шински, но мне надо пойти.
— Шизука. — позвал ее Шински немного грозным тоном, а Шизука тут же остановилась из-за пут растений, которых наколдовал Шински. Да, он был магом земли, и такое редко встречалось среди самураев.
— Эм… — испугалась Шизука, увидев лицо и действия своего дяди. — Дядя Шински?
— Ты сегодня ответишь на все мои вопросы. — произнес Шински с пугающей улыбкой, — и я не отпущу тебя до того, как ты не ответишь на всех.
— Ты пугаешь, дядя Шински…
— И так, что случилось? — спросил Шински, не обращая внимания на последние слова девочки. Он и сам отлично знал, что иногда пугает людей. — Ты болеешь, или тебя обидели? Скажи мне, что случилось.
— Дядя Шински… — сказала Шизука неуверенно и пряча свои глаза от него. — Тебя когда-то, в прошлом, называли типа «вся везучим» или подобным образом?
— Такое я часто слышал от моих друзей и конкурентов. Но знаешь, это неправда. В жизни есть много падений, от которых мы должны после подняться и продолжать свой путь. А что такое?
— Дядя Шински, а я такая?
— Какая?
— Ну… Вся везучая и тому подобное… — ответила девочка, унося свои глаза прочь, и путы мужчины резко ослабли и отпустили ее, а Шински присел перед ней поплотнее.
— И кто тебе такое сказал? — спросил Шински, уже показывая заботливость.
— Одна знакомая… — ответила Шизука, не смотря на лицо дяди. На ее глазах навернулись слезы, и она не хотела показывать свою слабость. Заметив слезинок на глазах девочки, которых она старалась прятать, мужчина на некоторое время задумался.
— Слушай, Шизука, — нарушил тишину Шински. — Человек должен сам решать везучий он или нет, счастлив или несчастен. Понимаешь? Если ты не считаешь себя счастливым и везучим, то посторонние мысли простые сплетни. Не надо из-за этого много расстраиваться, хорошо? Но и не надо думать, что ты несчастная или невезучая. Ведь это не так, да? — Шизука кивнула головой в ответ. — Может в прошлом ты пережила много ужасного, я имею в виду, до нашей встречи. Но не надо думать о невезениях прошлого, а надо двигаться вперед и жить настоящим. — он посмотрел на Шизуку с уверенным лицом, что Шизука подняв голову и увидев его лицо, немного задумалась.
— Ладно… Пусть будет по-твоему, — вздохнув ответила девочка, а слезинки на ее глазах быстро испарились. — Кстати, а где Кисе? В последнее время его редко встретишь.
— Ну, он ушёл в другие острова, чтобы собрать еще учеников. — ответил Шински и мило улыбнулся. — Не говори мне, что ты соскучилась по нему?
— Ничего подобного! Кто будет вспоминать, да еще и скучать по идиоту, который то и делает, что издевается над другими?
— Жестокая ты, Шизука… — они рассмеялись, но их смеху пришел конец, когда одна из прислуг зашла в комнату.
— Господин Шински, простите за вторжение…
— Атсу-чан! — обрадовалась Шизука, ведь прислуга Атсуко, женщина средних лет, милая брюнетка с необычайно большими каштановыми глазами, у которой есть муж и дети, присматривала за ней в отсутствии Шински.
— Атсуко-сан, что случилось? — забеспокоился мужчина, ведь прислуги не часто приходят к нему по вечерам или ночам.
— Какая-то девочка требует встречи с Шизукой. — поклонившись, ответила прислуга Атсуко.
— Со мной? — удивилась Шизука. — Но кто захочет встретиться со мной?
— Шизука, не заставляй ее ждать. Если она пришла сюда в такое время, то у нее наверняка есть очень важная причина, которого она хотела бы сказать. — с улыбкой сказал Шински. Улыбка его была заботливой, что девочка не могла не подчиниться.
— Ладно. — вздохнув, произнесла девочка и вышла из комнаты. Она пошла во двор дома и увидела Акиру. Акира заметила ее.
— Шизука… — с надеждой и виновно смотрела на нее Акира. Шизука тут же развернулась и собиралась уйти, игнорируя ее. Акиру удивило ее поведение, но она знала, что Шизука имеет полного права игнорировать ее. — Шизука, пожалуйста, выслушай меня! — попросила Акира громким голосом. Шизука остановилась, услышав ее отчаянный голос. Она вспомнила слова своего дяди, и решила выслушать.
— Чего тебе надо? — с раздражением на голосе спросила Шизука, скрестив свои руки на груди. Она-то была зла на ее последний поступок. — Издеваться надо мной решила? Тебе не было достаточно того раза? Ну так, давай, подразни меня еще раз.
— Я пришла извиниться. — ответила Акира, но Шизука не ожидала слышать от нее такого, и поэтому чуток удивилась, но не показала этого. — Прости меня… Я была не права насчет тебя… Тогда, ты была права… Хоть я и изгой, но у меня есть родители… У меня есть семья… Я знала этого, но те чувства… С тех самых пор как я стала изгоем, когда надо мной начали издеваться, все негативные чувства накапливались внутри меня, и заставили забыть о самом главном… Я поступила в эту школу, чтобы защищать своих близких… Но я забыла об этом… Прости меня Шизука, пожалуйста.
Она посмотрела на Шизуку с надеждой на прощание, а беловолосая задумалась о ее словах. Она не ожидала такого объяснения со стороны красноволосой. Не ожидала, что эта высокомерная девочка будет извиняться перед ней.
— Ну… — протянула Шизука, — я подумаю.
— Что значить твоя «я подумаю»? — теперь раздражалась Акира — я пришла к тебе в такое время из-за того, что ты игнорировала меня в школе, и потому, что меня терзали чувства вины. Я, растоптав свою гордость, пришла к тебе извиниться, а ты можешь сказать только это?
— Ну ладно, не злись. Я просто пошутила. — ответила Шизука, тихо хихикнув. — Впрочем, в тот день ты просто застала меня врасплох, что от меня вырвались те чувства. Я-то уже давно простила тебя. Главное здесь мое мнение о себе, а остальное простые слова.
— И каково твое мнение о себе? — поинтересовалась Акира.
— Я настолько удачливая девочка, что даже встретила такую подругу как ты, — ответила Шизука с веселой улыбкой.
— С каких пор мы стали подругами? — вопросительно посмотрела красноволосая на беловолосую.
— Ты так не считаешь? — весело спросила Шизука. — Я думала, что наша встреча — не простое совпадение.
— Ну, наверное. — Акира немного замялась, отвечая Шизуке. Ведь она в их первую встречу думала, что Шизука будет проблемой. Шизука внезапно рассмеялась, а от такого Акира удивилась, но потом улыбнулась веселой беловолосой девочке.
После их разговора Акира ушла к себе домой, а Шизука зашла в дом, и рассказала обо всем своему дядю.
Глава 5
На следующий день возле дверей школы вешало объявление. На объявлении было написано: «Внимание! Все ученики первого года через месяц будут сдавать экзамен. Экзамен будет проводиться по трем этапам: знание, сила и магические способности. Желаем всем ученикам удачи! Одобрил: Шински Ято.»
Шизука прочла объявление, и случилось то, что не ожидала она:
— О! Так значить, время настал. — появился Янасу из ниоткуда, а Шизука испугалась от такого его появления. Она вздрогнула от испуга, а потом медленно повернулась назад:
— Янасу? Напугал меня! — с облегчением произнесла Шизука, при этом на ее голосе чувствовался раздражение.
— Прости. Я с самого начала был здесь. Ты просто не замечала меня. — извинился мальчик, при этом виновно улыбаясь.
— Вот как. Кстати, что значить твой «время настал»? — не успела Шизука сказать, как прозвенел звонок на первый урок.
— Звонок! Мне надо поспешить! — сказал Янасу, не расслышав вопрос девочки, и ушёл. А Шизука немного задумалась о словах Янасу и не заметила, как подошёл Кисе.
— Что ты делаешь, Шизука? — спросил Кисе спокойно. Но Шизука испугалась.
— Хватить меня пугать! — уже очень громко произнесла Шизука, а затем заметила, что это был Кисе, и устроила безразличное лицо. — А, это ты, Кисе. Вернулся-таки.
— Вижу, что ты не рада. Кстати, твои занятия начались уже как пять минут назад. Почему ты не идёшь? — спросил Кисе и Шизука тут же заметила. — Если поспешишь, то успеешь… — Но до того, как успел договорить Кисе, она уже не была на месте. — И как всегда, не дослушивает меня до конца.
После занятий оказалось, что и Шизука и Янасу остались на дополнительные занятия добровольно. Там ещё была и Акира, и это было ожидаемо. Они тренировали вместе свои боевые навыки. К несчастью, Шизука уступала остальным двоим, и злилась из-за этого.
Они не заметили, как наступило обеденное время до того, как учитель не объявил об этом им. На перерыве Шизука начала разговор от уже гложущего ее вопроса.
— Кстати, а что за объявление вещало у входа? — и Янасу и Акира удивились ее вопросу. Ведь все ученики школы знают о ежегодном событии школы, и все готовятся к этому дню.
— Не говори, что ты не знаешь? — спросил Янасу. Он посмотрел на Шизуку, и по её выражении лица было ясно, что она не знает. — Ладно, объясню коротко. Если ты успешно пройдешь этот экзамен, для тебя это послужить легким выпуском.
— Это ещё как? — спросила Шизука. Янасу вздохнул из-за ее незнания, а Акира посмеялась.
— В дни экзамена придут легендарные воины и наставники, к тому же из других стран тоже. Если в этот день ты удивишь их, то они возьмут тебя в ученики, после чего тебе не нужно будет сдавать выпускные экзамены. Но, я не уверена насчет воинов и наставников. — ответила Акира, посмеявшись. — Но, так как у тебя проблемы по магии и по знании, не знаю, сдашь ты или нет. — добавила Акира с высокомерным голосом и усмехнувшись.
— Вообще-то у тебя тоже есть кое-какие проблемы с магией, разве нет? — спросила Шизука с надутыми щеками.
— Когда ты отсутствовала, я уже открыла свой магический поток. И знаю многое, чем ты, и сильна чем ты. Вот тебе ещё трудиться и трудиться, — после слов Акиры, Шизука погрустила, а потом ей на ум пришла идея как улучшить свои недостатки, и она усмехнулась коварно.
— Акира, помоги мне.
— Что? — удивилась Акира, ведь она не ожидала услышать такого от Шизуки.
— Мы ведь друзья. Пожалуйста, помоги мне, — уже настойчивее просила беловолосая, а Акира немного задумалась, и все-таки вздохнула, решив помочь ей.
— Эх, ладно. Помогу тебе. Но учти, я буду строга, — теперь коварно усмехнулась красноволосая, и от ее улыбки можно было ожидать что угодно. Шизука снова поникла от этого, а Янасу нервно смеялся.
***
На следующий день начались подготовки к экзаменам. Так как к экзамену остался ещё месяц, ученики не были намерены пропускать ни единой свободной времени. Также, Акира и Шизука тоже начали свои тренировки. Тренировки начинались с восходом солнца и заканчивались вместе с закатом. А также, они должны были присутствовать и на уроках, что являлось для Шизуки очень утомительной.
Некоторое время спустя, учителя должны были объявить об очень важном стадии экзамена. Когда остался пять минут до окончания занятия, учитель объявил, что все ученики в течение месяца должны составить команду из трех человек, и дать заявку учителям, когда останется два дня до экзамена. К сожалению, в это время Шизука спала из-за непривычки вставать вместе с солнцем.
После занятий Шизука, Акира и Янасу собрались вместе тренироваться. После часа командной тренировки они сделали перерыв. В начале, они отдыхали в тишине, и Янасу решил заговорить первым.
— У меня тут идея появился. — Шизука и Акира обратили на него внимания. — Мы ведь все равно будем одной командой, так что, давайте составим план заранее у меня дома.
— Правда? — обрадовалась Шизука.
— Ты что, идиот? — спросила спокойно Акира, что беловолосая посмотрела на нее осуждающе, а Янасу стало не по себе от напряжения. Но, Акира была настолько спокойной, что полностью не замечала взгляд Шизуки. — Конечно, твоя идея хорошая, но, если мы будем тратить свое свободное время на составление планов, а не на тренировки и зубрежки, все планы будут сделаны напрасно. Для нас, в данный момент лучшим решением является тренироваться и учить как можно больше материала, а план можем составлять, смотря на обстоятельства.
Опять настала тишина. Шизука не понимала, о чем они говорят, и решила спросить.
— Простите, но о чем вы говорите? — и Акира и Янасу удивились, услышав ее вопрос. Хотя, это же Шизука.
— Ты не в курсе? — спросил Янасу, но лицо Шизуки само по себе говорило, что она не знает.
— Если коротко, то до дня экзамена мы должны составить команду из трех человек. Причина, по которой надо составить команду заключается в том, что они хотят проверить насколько ты хороша в командной работе.
— А что это значит?
— Они будут проверять доверяешь ли ты своим друзьям. — более коротко ответил Янасу.
— О, понятно! — сказала Шизука, а Акира: «а когда я объясняю, она ничего не понимает…» — сказала внутри себя. Шизука продолжала свой разговор. — И только для этого нужна команда?
— Нет, не только для этого. — ответила Акира, — Наш экзамен рассчитана для команд, и это означает, что в каждом этапе ты должна проходить вместе с командой за исключением одного этапа: проверка знаний. Во время этого этапа ты должна рассчитывать только на свой ум. А этапы по силу и магии будешь проходить вместе с командой, так как эти этапы будут командными сражениями.
— Это еще как будет? — спросила Шизука.
— Две команды будут сражаться друг против друга.
— А там будут какие-то правила? — спросил Янасу.
— Да, там есть некоторые правила, которых учитель сам перечислит до сражения. Но есть еще один заключительный этап экзамена. Оно называется «международные состязания», в котором получат право участвовать шесть или семь команд-финалистов, и именно в этом этапе придут легендарные воины и наставники.
— Постой, Акира. — перебил Янасу. — Ты ведь недавно сказала, что во время экзамена придут легендарные воины и наставники. И не говорила ни о каком четвертом этапе или о каком-то состязании, разве нет?
— Именно, я так и говорила, и это правда. Три года назад с начала до конца экзамена приходили легендарные воины и наставники. Но уже как три года они приходят только в заключительном этапе, к которому еще и приходят иноземцы-школьники. К такому выводу пришли пять великих стран, чтобы обменяться своими новыми знаниями и навыками между собой. В первый год это проходило в Династии Тимур, в прошлом году в Королевстве Аракия и в этом году в нашей стране.
— Акира, откуда ты все это разузнала? — спросила Шизука. Это больше заботило ее, чем другое.
— Я это разузнала от моего двоюродного брата, который окончил школу в прошлом году, который недавно пришел к нам в гости. — ответила Акира.
— Он участвовал в этих состязаниях? — задала следующий вопрос беловолосая.
— Да. — ответила коротко красноволосая, и продолжила свой рассказ: — Кстати, он еще и рассказал, что состязание состоится из боев между тридцать два команд, и двадцать пять команд будут иноземцами. Семь команд из страны, в которой победили, семь команд из страны, в которой будет проводиться состязание и по шесть команд из остальных трех стран. А также, как я поняла, во время боев есть только одно правило: сдайся или умирай. Но, судья имеет право остановить бой, если посчитает необходим. Так что, Шизука, — она обратилась к ней, — ты должна как можно быстрее стать сильнее в течение месяца, и для этого ты должна вставать рано и спать поздно.
— Да, я поняла. — ответила Шизука с расстроенным голосом.
— Кстати, почему тогда учители не сообщили нам о заключительном этапе? — спросил Янасу.
— Думаю, они сообщать нам в день экзамена. — ответила Акира.
Глава 6
Остался два дня к экзаменам. Как и говорили учителя, начались принятия заявок команд. Янасу ушел подать заявку, а Акира и Шизука остались тренироваться. Хоть Шизука и стала сильнее, и знать больше, у нее все еще были проблемы с магией.
— Это проблема, — сказала Акира. Она смотрела на бумагу, в которой было написано статистики беловолосой девочки.
— Ты что-то сказала? — спросила Шизука с удивлением. Она же читала книгу, которую дала Акира.
— В течении месяца ты стала сильнее, и знать больше. Но у тебя все еще проблемы с магией…
— Но ведь я стараюсь. Неужели этого мало? — спросила Шизука с печалью.
— Дело не в этом. Думаю, что твой магический поток еще не развитый, — ответила Акира.
— Это еще как? — недоуменно спросила Шизука.
— Неужели, ты и этого не знаешь? — раздраженно спросила Акира.
— Ну, думаю, я спала, когда учитель объяснял это… — ответила Шизука, почесывая затылок. Она так делала, когда понимала, что сделала что-то плохое.
— Ладно, начинаю сначала, — вздохнув ответила красноволосая, и села рядом с беловолосой. — У человека и у других рас способность к магии делятся на два типа: способность и поток. Те, которые обладают магическими способностями, становятся магами, волшебниками, ведьмами и некромантами, так как у них больше возможностей в сфере магии. Те, которые обладают магическим потоком, не могут освобождать свою магию без магических камней, и им требуется найти камень, который будет сочетаться с их потоком. Магический поток же делится еще на два типа: развитый и неразвитый. Их разделили так, исходя от духовного состояния человека, ибо другое звание магического потока является духовным потоком или чакрой.
— И что же мне делать? — внимательно выслушав урок Акиры, спросила беловолосая.
— Ничего особенного. Будем ждать, пока в тебя пробудятся сильные чувства, — ответила красноволосая, вставая с места.
— Сильные чувства? — переспросила Шизука.
— Да. Такие как любовь или ярость. Когда ты влюблена в кого-то, с тебя исходит некая аура счастья, которую каждый сможет почувствовать. Когда ты ненавидишь кого-то, кто приводит тебя в ярость, с тебя исходить темная аура, которую смогут почувствовать только люди среднего или высшего ранга.
Тем временем, пока Акира объясняла, пришел Янасу.
— Девочки!
— Янасу! — с восторгом сказала Шизука. — Ты уже отдал заявку?
— Да… — сказал Янасу с отдышкой. — Кстати, Акира, я спросил у них об этапах экзамена и, как ты говорила, они сказали мне, что сообщат об этом в день экзамена.
— Значит, мои предположения были верными, — сказала Акира. — Ладно, так как Янасу пришел, давайте начнем наши командные тренировки…
— Но до этого я хотела попросить от вас кое о чем, — перебила Шизука. Было видно, что Акира была недовольна от поведения Шизуки. — Вы хотите попасть на финальный этап?
— Ну, разумеется! — сказала Акира.
— Если нам повезет, то почему бы и нет? — сказал Янасу.
— Тогда давайте дадим друг другу обещание, — предложила Шизука.
— И какой же? — синхронно спросили обе.
— Давайте пройдем этот экзамен и пройдем финальный этап! — радостно сказала Шизука, протягивая свою руку вперед.
— Давайте! — сказал Янасу веселым голосом, и положил свою руку над рукой беловолосой.
— Но, чтобы пройти финальный этап, нам надо пройти сначала экзамены. А чтобы пройти экзамен нам надо тренироваться. Так что Шизука, Янасу, начинаем тренировки, — сказала Акира и повернулась, но потом развернулась. — Но, твоя идея, Шизука, звучит забавно. Я согласна. — После все приступили к тренировкам.
Глава 7
Наступил день экзаменов. Все ученики собрались возле школы, которая находилась близ леса. Ученики были взволнованными и возбужденными от предстоящей преграды на пути их цели.
Подошли учителя. Их было двадцать два, и среди них были Кисе Ято и Шински Ято.
— И так, — начал Шински Ято, и тут воцарился тишина. — сегодня долгожданный день экзамена. Хочу предупредить, что этапы экзамена будут не из легких. Но, несмотря на это, если вы пройдете этот экзамен, то сможете попасть в международные состязания, который проводится раз в год между пятью великими странами. Остальные подробности о международном состязании сообщим, когда экзамен закончится, и останутся только финалисты.
А теперь о другом. Мы получили сорок заявок из четырех классов, в которых учатся по тридцать учеников. Мы получили разрешения от ваших родителей, они дали свое согласие и подписали на документ, в котором школа не отвечает за последствия во время экзаменов.
— О каких последствиях вы говорите? — поинтересовалась одна из учениц. У нее были необычные голубые глаза и черные волосы.
— О несчастных случаях, таких как травмы, перелом, может и смерть, — все испугались, когда услышали слово «смерть». — Может, такие случаи редко бывают, но я хочу, чтобы вы еще подумали. И если вы еще сомневаетесь, то вам лучше не участвовать. Те, которые передумали — выйдите вперед.
Ученики задумались на некоторое время. Идти на такой риск ради окончания школы, им казалось безумием. Но те, которые понимали, что именно такой риск требует их цель, не стали обсуждать и прислушиваться других. Вышли семь команд, которые боялись от последствий.
— Ясно, — сказал Шински со спокойным лицом. — Кем вы хотите стать? — спросил Шински. Ученики не думали, что он будет задавать вопросов и не знали, что ответить. А Шински только осмотрел их получше, изучил жесты учеников, не показывая им этого.
— Мы хотим попасть в гвардию! — наконец сказал один из учеников за свою команду. После них воодушевились другие и сказали о своих целях. Шински слушался их внимательно и делал выводы при себе. Когда все закончили, Шински сказал, что им не суждено достичь свои цели скоро. Все ученики были возмущены, а некоторые были даже рады.
— Почему? Почему вы так говорите? Ведь есть и следующий год! — спросила возмущенная ученица.
— Вам не достичь ваши мечты, потому что вы верите в следующий раз. Но я не говорю, что верить в это плохо. Главная причина, по которой вы не сможете достичь их: вы боитесь рискнуть ради вашей цели и мечты, и вы не уверены в своих силах и это самый главный ваш недостаток. У вас большие цели, но уверенности мало. И поэтому я говорю, что вам не достичь ваших целей скоро, с такой уверенностью. Следующий раз всегда будет, но, если вы не будете рисковать, мечты останутся мечтами и не превратятся в правду. Но, вы, признав свою неуверенность и боязнь, показали, насколько вы сильны. Немногие могут признать свой недостаток. И, конечно же, до следующего раза желаю, чтоб ничего не произошло, и вы спокойно подготовились к экзаменам, а также, набрали уверенности. Вы можете идти и продолжать свои тренировки на территории школы.
Ученики были удивлены, опечалены и, даже, ошарашены. Уходили, ничего не говоря. Не стали противиться издевательствам вокруг них. Все смеялись и обсуждали их глупость. Некоторые смотрели на них жалостью, а другие смотрели с облегчением и радостью, что избавились от некоторых соперников.
Шизука, Акира и Янасу просто наблюдали за происходящим. Шизука не могла терпеть этого и Акира не оставалась равнодушной. Шизука посмотрела на Шински и на других учителей. Они были спокойны и просто наблюдали за ними, будто видят настоящие лица всех учеников.
— Вот неудачники! Хотели выглядеть крутыми и облажались, — сказал кто-то, и Шизука услышала это. — Такой позор им на всю жизнь хватит.
— Да им после такого и смерть нипочем, — сказал другой. — После такого позора умереть станет легче, чем жить с этим.
Акира заметила, что Шизука незаметно прислушивалась их. Она подумала, что Шизука разгневается, будет кричать, что у нее будет буря эмоций. Но нет, такого не случилось. На удивление, Шизука была спокойна, на лице Шизуки была улыбка. Улыбка, которая пугала даже Акиру.
Шизука подошла к тем, которые обсуждали «неудачников». Она нарочно задела одного из них плечом.
— Эй! Смотри куда идешь! — сказал один из них. У него были карие глаза и каштановые волосы, и, если приглядеться, то можно было заметить маленький шрам под глазом.
— Вы так легко говорите о смерти… — голос беловолосой был спокойным и тихим.
— Что ты сказала? — раздраженно спросил мальчик.
— Повторю для особо одаренных: вы так легко говорите о смерти. Вы когда-нибудь почувствовали страх перед смертью? — она посмотрела на них. Ее голос звучал таким спокойным, что даже пугал, и взгляд был таким холодным.
— Что ты имеешь в виду? — спросил мальчик, с долей испуга.
— Она имеет ввиду, — решила вмешаться Акира, ведь никто не знает, что может случиться, — что, не испытав страх смерти вам не стоит говорить так легко. Есть пословица: не говори худо о других, это, может, обернутся против тебя.
— Ха! Чушь какая-то! — мальчика вдруг охватил холод, и его зрачки заметно уменьшились. От недавней уверенности не остался и следа. Он не заметил, как Шизука приблизилась к нему. Никто не заметил!
Глава 8
— Не испытав страх смерти на своей шкуре, тебе не стоит желать это другим, — произнесла беловолосая с холодным спокойствием в голосе. У мальчика от недавней уверенности не остался и следа, ведь Шизука смогла приблизиться к нему настолько незаметно, что и учителя этого не заметили. — Сейчас никто не заметил, как я к тебе подобралась. Будь молодцом и следи за языком. Иначе…
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.