Художник-оформитель: Павел Майстренко
Благодарю ОБФ «Дорога к дому» за помощь в подготовке книги.
Журналистика для «чайников», или С чего начинается журналистика?
«Если вам дали хорошее образование —
это не значит, что вы его получили!»
Михаил Генин
Как стать журналистом? Нужно ли для этого специальное журналистское образование или достаточно просто быть талантливым и все, как дубинушка из старинной песни, «сама пойдет», достаточно только «подернуть да ухнуть»? С чего начать работу журналиста или репортера? Что для этого надо знать и уметь? Как общаться с собеседниками, как сделать так, чтобы они отвечали на ваши вопросы, даже когда они не очень этого хотят? Как сделать ваш материал одновременно познавательным, интересным, «читабельным» и «смотрибельным»? Как совместить интересы читателя и редактора, не повредив своей репутации?
Многие сейчас задаются такими вопросами, ведь по популярности эта профессия уступает, наверное, лишь шоу-бизнесу, спорту и политике. Но почему-то считается, что журналистика намного проще — вооружись хорошей техникой, наберитесь смелости и можно фамильярно и нагло «допрашивать» политиков и «звезд», трепещущих перед рыцарями «четвертой власти». Поверьте, юные и молодые соискатели звания «акул пера», все намного сложнее, можете и не успеть отрастить акульи зубы, как окажетесь за бортом престижной профессии. Оказывается, тут еще и уметь многое надо и знать, одним апломбом, как и нахальством немногого добьешься!
Передо мной любопытная работа молодой, но уже «зубастой» журналистки Анастасии Холдаковской. Даже не знаю, в рамки какого литературного жанра можно ее отнести? Это не учебник, не методические указания и не пособие. Может, заметки журналиста? Да, но здесь и много интересных советов и рекомендаций для начинающих журналистов. Это не указания, а, скорее, рекомендации, основанные на личном опыте и опыте более «маститых» коллег». В общем, давайте полистаем их вместе!
Начну с заголовка своей аннотации. Не пугайтесь слова «чайник» и не смейтесь над ним. Давайте заглянем в «Википедию»: «Чайник — сленговое название профана или начинающего в каком-либо деле». И никакого уничижительного смысла тут нет. Я сам в 2000 году начинал изучение компьютера с пособий для «чайников» и до сих пор не стесняюсь в них заглядывать. «Чайник» — это тот, кто хочет учиться и повышать свой уровень, в отличие от «ламера» (Ламер — на компьютерном сленге так называют человека, плохо умеющего обращаться с компьютером, неспособного или принципиально не желающего хорошо освоить работу на компьютере.) В этом и заключается разница — «не желающего». А уж если желаете овладеть азами журналисткой профессии — прочтите это руководство, а потом и принимайте решение. А вдруг «терниев» окажется больше, чем «плодов»? Задача ознакомить новичка с трудностями и «прелестями» профессии журналиста, по моему мнению, в данном руководстве решена добросовестно и профессионально. Еще раз напоминаю, что это не полное руководство, а, скорее, путеводитель по «азам» профессии.
Одно из главных достоинств работы следует назвать систематичность, материал буквально «разложен по полочкам». Названы основные жанры и виды журналистской работы, в том числе и не самые «престижные», но очень нужные. Ведь далеко не все журналисты находятся в постоянном контакте с президентами и звездами «шоу-бизнеса»! Есть много намного менее «блистательной», но очень необходимой для работы СМИ работы. На конкретных примерах из собственного опыта Анастасия рассказывает и как выбрать тему будущей работы, и как взять интервью, и как писать статью, заметку, рецензию и даже аналитическое обозрение.
Автор выбрала очень удачную форму подачи материала — диалог с воображаемым собеседником по системе «вопрос-ответ». Легкий, близкий к разговорному язык, понятная терминология, подробное разъяснение по теме делают работу понятной и доступной буквально каждому читателю. Каждый раздел, каждое положение проиллюстрировано конкретными примерами из журналистской практики автора. Буквально все основные виды и жанры журналистики — новости, репортаж, интервью, рецензия, историческое исследование, очерк, эссе и даже внешне не эффектная «социалка» подробно разложены буквально «по полочкам». Рассказано, как построить готовый материал, чтобы он был понятен, доступен и привлекателен для читателя и зрителя.
Разумеется, в кратком руководстве невозможно охватить весь спектр журналистики, многое осталось, как говорится, «за кадром». Особенно это касается грамматических и стилистических требований к готовому материалу. Разумеется, практически в каждой редакции имеются литературные редакторы и корректоры, но журналисту желательно как можно более тщательно готовить материал. Самые популярные ошибки журналистов — неправильное употребление слов, тавтологии, словесные штампы и клише, слэнговые и жаргонные слова — все это тоже мешает восприятию и портит репутацию как журналиста, так и органа массовой информации.
Еще раз подчеркну, что в целом работа является очень полезной и познавательной не только для начинающих, но и уже работающих журналистов. Очень жаль, что такой не было тогда, когда я сам начинал, мне и сейчас было интересно прочесть, даже с учетом несогласия с автором по некоторым пунктам ее рассуждений. Но ведь, как говорят умные люди, если у двух собеседников одинаковое мнение, один из них явно лишний. Я считаю данную работу молодой, но уже опытной журналистки, очень важной и позволяющей воспитывать новые поколения «властителей дум», ведь именно такими хотелось бы видеть журналистов — грамотными, смелыми, честными, правдивыми и добросовестными.
Член Национального Союза журналистов Украины,
Леонид Кучеренко
Глава 1: Из науки — в творчество
Здравствуй, дорогой друг. Если ты читаешь эту работу, значит, ты решил стать журналистом. Что ж, я постараюсь тебе помочь. Когда-то я тоже решила стать журналистом, что у меня, как мне кажется, успешно получилось. В этой работе я не буду давать тебе шаблонные советы, которые ты и так найдешь в Интернете или других книгах. Я думаю, что намного полезнее будет поделиться своим опытом, который, возможно, тебе пригодится и поможет на пути к твоей мечте.
Для того чтобы заняться журналистикой, мне совершенно не нужно было заканчивать пять курсов журфака. Все оказалось намного проще. Возможно, это тебя удивит, но самая моя первая статья сразу же вышла в газете. А началось все с того, что одним осенним днем я написала четыре стихотворения и в шутку прочитала их подруге. Именно в шутку, так как от творчества тогда я была очень далека, в отличие от науки. В то время я училась в экономическом университете, и специальность моя звучала приблизительно так — «экономист-кибернетик», при произнесении второй части которой у многих людей до сих пор возникают вопросы. Но, тем не менее, я была вся в ней, играла во «Что? Где? Когда?», вплоть до третьего курса. Так вот, на следующий день после моей шутки мне позвонила подруга с фразой: «Ты будешь выступать в театре!» Я как-то не поверила даже, но буквально через пару часов я попала на репетицию в небольшой местный театр, где, прослушав меня и мои стихи, директор театра сказал следующее: «Завтра ты выступаешь!» — что для меня было полным шоком. Конечно, глядя сейчас на видеозапись своего первого выступления, я понимаю, сколько в нем было «проколов», но тогда зал меня поддержал (спасибо добрым людям), я продолжила выступать, и мне это нравилось. Так я всерьез увлеклась поэзией. А вскоре директор театра предложил мне руководить поэтической студией, и я согласилась, о чем ни капли не жалею, более того, руковожу ей и по сей день. Однажды зимним вечером, после очередного выступления со стихами, ко мне подошел человек. Оказалось, что это известный детский писатель Александр Макаров. Мы разговорились, и через некоторое время он задал мне вопрос, который, я думаю, надо задать нам всем: «А кем ты вообще хочешь быть?» Я, немного подумав, почти сразу ответила: «Когда-то хотела быть журналистом». Он спросил: «А что тебя останавливает?» — на что я ответила: «Ничего». Он на меня посмотрел и сказал: «Так возьми и напиши статью». Так и начался мой путь в журналистике.
Самое главное для журналиста
Помню весенний мартовский день, когда я занялась сбором информации для будущей статьи. Тема ее была следующей: «Одесские детские писатели». Дело в том, что 2 апреля ежегодно празднуется День детского писателя. Именно 2 апреля родился известный датский сказочник Ганс Христиан Андерсен. Мой мудрый учитель посоветовал мне эту тему в марте, посмотрев перечень ближайших дат на апрель. Что я советую и тебе, дорогой друг: не знаешь, на какую тему написать материал — просмотри перечень ближайших праздников, ведь почти на каждый день приходится какой-то праздник, начиная со Дня детского писателя и, заканчивая Днем любителей пива. Найти этот список можно либо в Интернете, либо в библиотеке.
Но самым сложным оказалось не это. Самым сложным для меня лично оказалось сделать звонок и опросить людей. Но на помощь мне пришла фраза, которую мне сказал Александр Макаров: «Если ты сможешь выйти из зоны комфорта и не побоишься позвонить писателям и опросить их, то полдела уже сделано».
Я не побоялась, хоть и было немного страшновато. Говорить мне пришлось следующее: «Добрый день, я журналист (хотя это было не совсем честно, ведь тогда я еще им не была), хочу задать Вам несколько вопросов».
Кстати, насчет вопросов — их можно найти уже готовыми в Интернете, подготовить самому (главное, чтобы они были интересными и по делу), или придумать уже в ходе самого разговора. Но о вопросах я расскажу чуть позже.
Первым человеком, которому я позвонила, был прозаик и поэт Игорь Потоцкий. Он не только пишет книги, но и ведет много лет несколько литературных студий для детей и молодежи.
— Игорь Иосифович, согласны ли Вы с утверждением, что нет взрослых, а есть повзрослевшие дети?
— Нет, не согласен. Если бы были повзрослевшие дети, не было бы войн. Наоборот, некоторые люди слишком быстро повзрослели, утратив при этом главные человеческие качества, такие, как доброта, искренность, честность.
— Экзюпери сказал, что все мы родом из детства… И все же: почему Вы решили стать именно детским писателем?
— Я начал писать детские стихи еще в детстве. Не захотелось его покидать…
— Когда выйдет Ваша новая книга?
— Скоро, через месяц, в Киеве.
Следующим писателем, согласившимся побеседовать, был Алексей Надэмлинский. Юные читатели хорошо знают его по повести «Дюжина баек Соломона XII»: в обычной одесской семье живет говорящий попугай, у которого за двести лет жизни накопилось множество историй.
— Алексей Юрьевич, что является для Вас источником вдохновения?
— Каждый раз по-разному. Как правило, это какая-то мелочь: хорошая погода, удачная фраза, шутка…
— Расскажите о своих ближайших творческих планах.
— Пытаюсь восстановить на Одесской киностудии детское кино. Пишу сценарии. Также в проекте юмористический журнал — некая аналогия с «Ералашем».
— Что является главным в написании произведений для детей?
— Я считаю, что самое главное — это самому стать ребенком на время работы над книгой.
— Какие события в детстве повлияли на то, что Вы стали детским писателем?
— У родителей была огромная библиотека, и меня всегда интересовало, как появились книги. Также огромное влияние оказали хорошие люди, которые стали моими учителями. Например, учительница русского языка. Я тогда учился в 16-й школе, в физико-математическом классе, однако она настолько привила нам любовь к своему предмету, что по окончании школы из нашего класса вышло несколько поэтов и журналистов. И с ними я поддерживаю контакты до сих пор.
Затем я обратилась к детской писательнице, поэтессе Инне Ищук. Она написала около 90 детских книжек, выпущенных в России, Украине и Молдове.
— Когда Вы впервые опубликовали произведение для детей?
— Это был 2005 год — сборник стихотворений «Солнечными дорожками».
— А какая книга самая недавняя?
— В прошлом году вышел сборник русско-украинских поэтов. В нем есть и мои стихотворения.
— Над чем сейчас работаете?
— Над сказками для детей, которые помогут избавиться от страхов. Хочется, чтобы ребенок после прочтения моей сказки изменил себя в лучшую сторону, например, стал добрее, смелее… Волшебный мир сказок показывает в ненавязчивой форме, как надо себя вести, то есть, воспитывает.
— Что хотели бы написать еще?
— Думаю, несколько повестей. Хотелось бы создать для детей нашего, своего, доморощенного Гарри Поттера. Это сложно, но если удастся, то можно гордиться.
Последним на вопросы ответил мой учитель — Александр Макаров. Он автор нескольких детских научно-популярных книг, которые рекомендованы школьникам для внеклассного чтения.
— Александр Владимирович, какую свою книгу Вы считаете лучшей?
— Самую мою первую книгу — «Курс юного антиквара». Я считаю, что она наиболее значительна, так как рассказывает детям о самых удивительных вещах для коллекционирования, которые связаны с Одессой.
— А чем занимаетесь сейчас?
— Изучением компьютерных программ для писателей, способных облегчить наш труд. С ними легче подобрать подходящий персонаж и выстроить сюжет. Я уже написал книгу об одной из таких программ, но за последнее время появились новые. Вот о них и будет моя следующая книга.
— В чем черпаете вдохновение?
— Главный учитель — это жизнь. Увидел в жизни хорошую историю — должен рассказать ее людям. Важно умение замечать то, что не замечают другие. И если ты этим умением обладаешь, то обязан рассказать другим, что удалось увидеть самому.
— И напоследок — несколько слов о планах…
— Создаю литературную студию при театре Перуцкого. Хочу передать свои знания молодым людям, чтобы они могли издавать книги, а по возможности — и зарабатывать на этом.
Итак, обзвонив четырех человек, я собрала нужный материал. Обработав вопросы и ответы, и добавив к ним небольшое предисловие-подводку (которая в журналистике называется лид), я написала свою первую статью: «„Солнечные дорожки“ или двухсотлетний Соломон».
Этот материал вышел в газете «Одесские известия». За это я до сих пор благодарна редактору Евгению Николаевичу Блинову, который поддержал меня в моем начинании. Ведь до этого я позвонила в две редакции: в первой меня жестко «отшили» (там оказался редактор «со звездой» — завышенным чувством собственной важности), во второй сказали: «Подумаем», а вот в третьей согласились. Это меня очень подбодрило, и я решила двигаться дальше…
Основные действия перед началом работы:
— Нужно преодолеть страх перед звонком и выйти из зоны комфорта. Для журналиста важное качество — смелость.
— Если не можешь найти тему — посмотри перечень ближайших дат, праздников.
— Подготовь вопросы: сам, с помощью Интернета, импровизируй по ходу.
Глава 2: Заголовки и подзаголовки, или как правильно оформить статью
Однако преодолеть страх звонка — это не все, нужно еще правильно оформить статью. Сейчас я вкратце расскажу о том, как это делается.
Первое, с чего начинается любой материал — это заголовок. Безусловно, он должен быть ярким, интригующим, необычным, привлекающим внимание. Выбрать его можно несколькими способами, например:
— взять интересную фразу из Интернета;
— цитату классика;
— крылатый афоризм;
— строку из песни или стихотворения;
— высказывание, строку, цитату из самого материала (например, когда я делала материал об известной певице Светлане Тарабаровой, мой заголовок выглядел так: Светлана Тарабарова: «„Алиса в стране чудес“ — для меня судьбоносный мюзикл». Это было ее высказывание).
После заголовка перед нами стоит следующая задача: мы должны медленно ввести читателя в курс дела. Делается это с помощью лида. Лид — это первый небольшой информативный абзац в статье (2—3 предложения), который дает представление читателю о теме материала, но в то же время не раскрывает полностью события, о которых говорится в статье.
После того как лид успешно написан, переходим к первому предложению. Оно может быть практически любым, главное, чтобы не повторяло лид. Можно начать с даты и места, в котором происходило событие, например: «25 января все поклонники творчества Высоцкого отмечают его День рождения»; описания впечатления: «Зайдя в уютную комнату бывшего киноклуба, не сразу догадаешься, что здесь проходят настоящие турниры», и т. д.
Подзаголовки. Это важные штрихи к статье, которые делают ее краше. Их тоже можно брать так же, как заголовки из текста, или придумать самому. Главное, чтобы подзаголовок был лаконичным и соответствовал сути материала. Кстати, серьезным помощником при написании заголовков и подзаголовков тебе может стать программа HeadLiner. Там ты можешь вбить интересующую тебя тематику, и программа выдаст тебе наиболее близкие заголовки, которые имеются в ее базе по этой теме. Скачать ее можно в Интернете, она бесплатная. Дело несложное, а пользы много.
Дорогой друг, представляю тебе свою статью, написанную в соответствии с правилами, которые я тебе привела выше:
«Мастер-класс для страдающего человечества»
Комната, в которой мало места
Попав на свободное пространство Hub Гостиной, я открыла для себя целый мир. На одном столе были расставлены восковые свечи, на другом — картонные самолеты, а в воздухе витал запах полевого разнотравья. Травы были разные — как засушенные в пакетиках, так и свежие, зеленые.
В рамках первого экологического фестиваля Eсo Fest Day каждый мог приобрести экопродукты, поучаствовать в мастер-классах и послушать лекции.
Живем в стиле эко
Вместе с моим партнером Светланой Яровой, которая имеет большой опыт в организации фестивалей, мы рассуждали так: если мы ходим в магазины Organic, «Эко», не едим мясо и знаем, что многие неравнодушны к экологии, что мешает нам устроить такой праздник?
«Все мы понимаем, что ресурсы когда-нибудь закончатся. Поэтому хотим переучить себя: есть натуральные продукты, использовать подручные ресурсы в интерьере, например, мебель из картона, которая представлена здесь сегодня», — рассказывает Ксения Левенских.
Нет — многоэтажкам!
«Мы говорим об архетипах, коренящихся в глубинах человеческой психики. Всем присутствующим я раздала по листику и попросила нарисовать дом. Никто из наших гостей не нарисовал многоэтажку. Все рисуют маленькие деревянные дома. Дело в том, что в архетипе у нас заложена потребность жить именно в таком доме», — комментирует свою лекцию психолог-консультант компании «Эко Елка» Анна Искрова.
Свеча — образ человека
Я подошла к необычному столику со свечами и услышала вопрос:
— Вы хотели бы сами сделать свечу?
Услышав в ответ моё согласие, меня попросили потереть руки, чтобы согреть их, и я начала закатывать кусочек воска.
«Воск — это кристалл Вселенной, который хранит информацию о нашей Земле. Свечи — это уникальное сочетание пчелиного воска и мощной очищающей силы огня, которая позволит гармонизировать пространство. Свеча — это образ человека, ведь у нас внутри тоже есть свет и тепло. Иногда достаточно посидеть со свечой и понаблюдать за собой», — рассказала представитель проекта «Свечкин дом» Ирина Ротарь.
Картон — это еще и практично…
Я направилась к столику с картонными чудесами — самолетами, лесенками и т. п.
«Мы сами из Днепропетровска, некоторые идеи берем из сетей, — начала объяснять мне одна из соавторов проекта „Картонада“ Лейла Магамедова. — У нас два проекта: декор из нестандартных подручных материалов и картонада. Картон — потому что это экологично. На наш взгляд, это еще и практично».
Зеленая трава для космической индустрии
На другом столике мясорубка перемалывала зеленую траву!
— В Одессе мы уже 14 лет, это уже работающая система. Все, что вы здесь видите, испытывалось в космической индустрии. Я тогда был помощником космонавта Германа Степановича Титова и лично курировал вопросы длительного полета человека в космосе. Все продукты, которые здесь есть, получили дополнительную обработку. Акцент мы сделали на эндоорганике, — рассказывает владелец торговой марки «Жизнь» Илья Маник.
Как оказалось, это не обычная трава, а пшеница и ячмень. А с помощью мясорубки добывают сок. Сок пшеницы — это иммуномоделирующий продукт, который в космосе обязателен. А из ячменя получают лекарство, которое справится с большинством болезней, от которых сегодня страдает человечество. Эти два продукта используются в космической индустрии.
Чипсы с морской солью и масло льна
— Чипсы маккаби с морской солью подходят как для вегетарианцев, так и для тех, кто занимается сыроедением. Для их приготовления используются пшеничные отруби, — рассказывает продавец Виктория Любченко.
Случайно развернувшись, я заметила странную машину, а рядом с ней множество бутылочек разных цветов. Это была выставка масел: при мне давили масло льна. Компания специализируется на маслах холодного отжима.
— Мы приобрели в Германии пресс, который позволяет давить масло из семян при температуре 25—37°, не больше. Давим масла из кунжута, горчицы, расторопши, льна, черного тмина, капусты, грецкого ореха, петрушки, огурца. У нас есть серия косметических и пищевых масел. Благодаря низкой температуре сохраняются витамины, микроэлементы, ненасыщенные жиры, — говорит консультант Елена Яременко.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.