Уважаемые читатели, представляем вашему вниманию очередной номер литературно-художественного альманаха под названием «Академический литературный альманах», который знакомит читателей с литературными произведениями авторов России, ближнего и дальнего зарубежья — действительных членов и членов-корреспондентов ряда российских и зарубежных академий, а также авторов — приглашённых лиц.
Альманах имеет особый колорит: в него входят произведения всех родов и жанров литературы: проза, поэзия, эссе, драматургия, критика, публицистика и другие.
Подход к составлению альманаха нетрадиционен: публикации в нём бесплатны; учитывая то, что понятие таланта относительно, редакция альманаха не выступает в качестве оценщика произведений, отбирая талантливые с её точки зрения и отстраняя иные. Все произведения, не противоречащие действующему законодательству России и не имеющие большого количества орфографических и стилистических ошибок, принимаются к публикации. Такой подход позволяет читателям самим давать оценки прочитанным произведениям и самим делать выводы о мастерстве и таланте авторов.
В текстах сохраняются авторские редакция, орфография и пунктуация. Краткая информация об авторах также публикуется в виде, полученном от авторов.
Главный редактор-составитель —
Копейкина Н. Г.
Багдасарян Марина Самвеловна
(Марина Вечер)
Филолог, педагог, поэт. Лауреат международной премии «Золотое перо России». Соавтор ряда поэтических альманахов, автор сборника стихов «О чёрном, белом и цветном» (М. Вечер — М.: Эдитус, 2018. ISBN 978-5-00058-815-4).
С 2008 года зарегистрирована на портале Стихи.ру. На некоторых литературных форумах публикуется под ником Анирам.
С января 2019 г. член Профессионального союза писателей России.
С февраля 2021 г. член Союза писателей России.
Страницы в социальных сетях https://stihi.ru/avtor/cde864;
https://www.facebook.com/profile.php?id=100003194176929
О чёрном, белом и цветном
Нет, чёрный цвет не для меня:
он прячет и тепло, и краски.
Теперь предпочитаю красный —
начало радуги-огня.
Горит оранжевый восход,
высвечивая нас из тени,
бесстыжий жёлтый хоровод
лучей смущает мир растений.
Потом распахнутым глазам
сюжет откроется зелёный —
мотив листвы неугомонной
для них целительный бальзам.
Вот нежно янь играет с инь
в просторах моря голубого,
и растворяется в ней снова,
и увлекает в неба синь,
чтобы вдвоём застыть, заснуть,
вдруг вспыхнуть ультрафиолетом,
упасть седьмым цветком букета —
и в белом завершить свой путь.
Чудесней чуда в мире нет:
всё, преломляясь, повторится,
сверкнёт цветная вереница
и снова спрячет свой секрет.
Запахи
День рожденья пахнет детством,
Детство пахнет молоком,
Молоко — лужайкой летней,
Лето — морем и песком.
Пахнет осень листопадом,
Листопад — сырой землей,
А земля — роскошным садом,
Вишней, розовой зарей.
Пахнет зрелость увяданьем,
Увядание — тоской,
Пахнет старость назиданьем,
Назидание — судьбой.
А судьба — она такая,
Ароматов бездна в ней.
Исчезают, возникают,
То слабее, то сильней…
Ноткой грусти, ноткой боли,
Каплей счастья, каплей солнца,
То в мажоре, то в миноре
Запах в сердце отзовётся.
Перезагрузка
Взбесился ветер. Провода
Стучат по крышам и по нервам.
С небес потоками вода —
Огонь и следом грохот первый.
Осипший гром устал кричать,
Устала молния сигналить —
И воцарилась благодать,
И перезагрузилась память.
Неядовитые мухоморы
Свистом, щебетом, разговорами
Вторглась майская кутерьма,
И гигантскими мухоморами
Прорастают вокруг дома.
Их этажному процветанию
Нет предела и нет преград.
Снизу вверх старожилы-здания
Наблюдают чужой парад.
Растревожены наглым норовом,
Проклинают соседский рост…
Но закон, воздающий новому,
Так прекрасен, жесток и прост.
Бурцев Георгий Иванович
Родился 25 ноября 1950 года в городе Холмске Сахалинской области. После школы служил. В особом военно-учебном центре получил специальность «военный корреспондент». Окончил строительный техникум, институт психологии, Высшую школу управления. Руководил строительством, технической службой театра, редакцией газеты, работал школьным психологом-педагогом. Участвовал в международном конгрессе психологов. Опубликовал романы «Следствие вёл аббат Жорж Паскерель» (о Жанне ДАрк), «Махно», «Инклюзивы стигмергии»; комедийный армейский боевик «Где Люба?»; повести «Нужен Емельян», «Кондратюк», «Прерванное интервью», «Докладная записка», «Великий бомж»; пьесы «Операция «С Новым Годом», «Доктор Борменталь и его пятый конверт», «Аве Мария», «Диссертация»; множество статей, целый ряд песен к различным театральным постановкам, рассказы, фельетоны, много стихотворений, в том числе цикл для детей; научную монографию на темы психологии и социологии. За все годы творчества неоднократно занимал призовые места в различных литературных конкурсах, в том числе и в международных. Имеет военные, журналистские, литературные, спортивные и ведомственные ордена и медали. Состоит в Московской городской организации Союза писателей России, в Союзе журналистов и в Международной академии русской словесности. Контакты: burbon09@yandex.ru; тел. 8 916 351 13 45.
Исход
Барражируют эмкаэсы
Над поверхностью нашей Земли,
Трёхступенчатые экспрессы
Ждут команды на поиск вдали
Обиталищ. А нам астрономы
Нарекли непреложный шанс,
Утверждают научно, что (!) мы
Пилигримы с планеты Марс.
Я не против, возможно точно,
Что с Нибиру мы, с Марса ли…
Только сердцу тревожно очень —
Как мне быть без моей-то Земли?
Без Камчатской рассветной рани,
Без Курил, над которыми дым,
Голубичных сопок Армани,
Без родных сахалинских гаваней,
Где когда-то бывал молодым.
Не осилить мне нынешней прыти…
Я не космополит. И не плюс
Я поставлю себе. Вы… летите…
Хоть на Сириус, хоть даже к… Юпитеру,
Извините, я здесь остаюсь.
Курилы
Сброшен с кнехта трос швартовый,
Тотчас тянет океан,
Вот исчез в ночи фартовый
И рыбацкий Шикотан.
В понедельник не годится
Отшвартовываться прочь,
В соблюдение традиций
Мы на рейд выходим в ночь.
Только вахту одолели,
Курсом в северный поход,
На востоке заалели
Море, воздух, небосвод.
Потянулись и поплыли,
Различимые едва,
Слева дымные Курилы —
Мне родные острова.
Весь в дыму Онекотан,
Небольшой Шиашкотан,
И Кетой, и Ушишир,
И большой Парамушир.
За штурвалом соответствуй,
Не зевай вперёд смотри.
У меня в порту невеста.
У старпома их аж три.
Вот плывёт навстречу льдина
Обойдём её в обход.
Если мы её не минем
Нам винты она побьёт.
Вон рогатая морская
Мина прямо к нам плывёт.
Вправо руль и пропускаем —
Рановато нам под лёд.
Где таинственный Уруп,
И такой же Итуруп,
Полный рыбой Кунашир,
И большой Парамушир.
Я от севера до юга
Побывал на всех из них.
Расстоянье друг от друга
Там немного миль морских.
В старом сердце моремана
И в душе своей ношу
От — на юге — Шикотана,
До — на севере — Шумшу.
Елисеев Игорь Александрович
Родился 29 декабря 1952 года в Ростове-на-Дону. Окончил Пятигорский лингвистический университет, факультет испанского и английского языков.
Публикации в журналах «Дон», «Вышгород» (Таллинн), «Подъем» (Воронеж), «Пионер йук» (Чебоксары), «Идель» (Казань), «Москва», «Литературное обозрение» (Москва), «Байкал», «Истоки» (Красноярск), «Северо-Муйские огни» (Бурятия), «Мадхупарка» (Катманду, Непал), «Саблабунг» (Гонконг), в еженедельниках «Вит» (Болгария), «Литературная Россия» (Москва), «Литературная Канада» (Торонто), в многочисленных коллективных сборниках.
Издано более 20 книг стихов и стихотворных переводов, книга спортивных маршрутов «Перевалы Западного Кавказа», «Словарь аббревиатур испанского языка» (впервые в России), «Словарь акронимов, аббревиатур и сокращений испанского языка», «Словарь аббревиатур и акронимов русского языка».
Главный редактор литературно-художественного альманаха «Рукопись», который выходит с 2002 г.
Изданы двуязычные сборники стихов (польско-русский, непали-русский, сербско-русский, португальско-русский).
Награжден памятной золотой медалью «200 лет М. Ю. Лермонтову», многочисленными дипломами и почетными грамотами.
Действительный член (академик) Петровской академии наук и искусств, член Международного союза литераторов и журналистов APIA (Лондон), Союза писателей России и Союза писателей Москвы.
Тел. 8-928-213-42-71, 8-988-530-01-24.
E-mail: iaerost@mail.ru
Ровесницы
Мои ровесницы красивы,
как много осеней назад,
как на траве густой — росинки,
как тронутый морозцем сад.
Они, как память моя, юны,
вином их душ я напоён,
они прямы, как будто руны
среди затейливых письмён.
Мне лгать не надо им. Бесценен
их дар любой, совет любой.
И с каждым прожитым мгновеньем
я проникаюсь их судьбой.
Ничто так быстро не проходит,
как молодость. И лишь они
напоминают мне про годы
любви — Господь их сохрани!
Медведь-шатун
Покуда смысла нет тебе лишаться сна,
укутанный со всех сторон подкожным жиром,
ты сладко так сопишь, ты в примиренье с миром,
и не нужны тебе ни звезды, ни весна.
Снега над головой, со всех сторон снега.
Но тёпел твой мирок от ровного дыханья,
и над сугробом сна — лишь пара колыханье,
и нету над тобой ни друга, ни врага.
Но что-то, как сова, взволнует сонный лес,
тебя разбудит вдруг неясная тревога,
и звезды хлынут вниз, и вспыхнет вдруг берлога
серебряным костром пронзивших наст небес.
И встанешь ты тогда во весь могучий рост
и, рев свой раскидав по лесу, как валежник,
пойдешь искать весну среди деревьев снежных,
сбивая головой сосульки звонких звезд.
* * *
Белесый туман выплывает из лога,
Сквозь тучи сочится лучистая мякоть.
Мне видится здесь присутствие Бога,
И в грустном восторге мне хочется плакать.
Мне хочется в рощах, наполненных светом,
Бродить, не ругаясь ни с кем и не споря,
Что мир этот создан великим поэтом,
И нет в нем ни капельки мрака и горя.
Лишь с этих высот — мира светлых окраин,
Где суть постигается жизни и тлена,
Я к вам возвращусь, примирен и раскаян,
Молясь о прощении нощно и денно.
И если меня вы услышите прежде,
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.