Введение
Вам повезло: вы начали читать книгу, которая изменит ваше представление об изучении иностранного языка. Помимо словарного запаса и грамматических правил, есть ряд вопросов, которые необходимо проработать и о которых мало говорят в учебных учреждениях.
Эта книга — пошаговая инструкция, как разрушить стереотипы и совсем по-другому отнестись к обучению, заговорить и наслаждаться процессом.
У многих людей в голове «фонит»: вот знал бы английский, уже бы повысили. Зря не учил иностранный в детстве, но уже поздно. Почему мне не дается язык? У многих получается, а у меня никак. Вот если бы выучил язык, жил бы за границей. Если бы английский знал, то имел бы больше возможностей. Знакомо? Но это не просто фон, это то, что вами управляет и не дает сделать шаг вперед.
Мой опыт позволил мне выстроить определенный алгоритм действий, который уже помогает многим моим ученикам, и я верю, что поможет и вам быстрее заговорить на желанном языке.
Просто быстро прочитав эту книгу, вы, конечно, усвоите какой-то процент информации, но я предлагаю вам завести специальную тетрадь и выполнять все упражнения, не спеша и обдумывая каждый пункт. Выделите время для этой работы, чтобы никто и ничто вас не отвлекало. Тогда эффект будет гораздо больше и вы приблизитесь к своей цели.
Следуя инструкциям, изложенным в этой книге, вы за 2—3 месяца выведете себя на новый уровень.
Давайте знакомиться. Меня зовут Валентина Рахманова.
Я разрушила языковой барьер за один день без чьей-либо помощи и получила от жизни то, о чем раньше и не мечтала.
Переехав в Россию из другой страны, я кардинально сменила сферу деятельности. До 23 лет я жила в Украине, была воздушной гимнасткой и строила все будущие планы только в цирковом направлении. К этому времени я вышла замуж, родила первого сына, окончила университет — факультет иностранных языков — и получила специальность педагога английского языка и филолога. В один прекрасный день я осознала, что как будто «зависла» в жизни и, чтобы идти вперед и иметь больше, мне нужно что-то для этого кардинально изменить. Я решаюсь оставить свою деятельность и попробовать Москву «на вкус». И сначала это было совсем не сладко. Мы с мужем устроились на те работы, куда брали, а не на те, которые хотели. Но через год мы уже точно понимали, что риск оправдан, и продолжали строить свою новую жизнь.
Тогда я сделала вывод 1: нельзя бояться больших перемен и всегда нужно действовать. Чтобы я оставила цирк, воздушную гимнастику — такое даже в страшных снах не могло прийти. Но я это сделала, и после этого шага мои мечты начали сбываться! Кстати, я вернулась в воздушную гимнастику через много лет, как в хобби. Море удовольствия!
Я начала с репетиторства. Расклеивала объявления на подъездах, собирала учеников и преподавала английский. Потом нашла работу офис-менеджера — переводчика. Да! Именно переводчика! Вы понимаете, что это значит, если я жила цирком, окончила университет заочно и практики у меня не было совсем? Но я четко осознавала, что если хочу делать то, что мне нравится, а это говорить на английском, то мне надо сразу с ним иметь дело. Ночами учила каталоги, слушала английскую речь и копировала интонацию, тренировала перед зеркалом процесс возможных переговоров, но даже в мыслях иногда ощущала провал. Уже через неделю мне сообщили, что предстоят деловые переговоры с представителями английской компании. Я чуть не потеряла сознание, когда это услышала. Меня трясло несколько дней, но потом я сама себе снова сказала — стоп, это и есть следующий шаг к лучшей жизни. Буду просто говорить так, как получается. Ведь я учила язык всю школу и университет, у меня были хорошие оценки, все равно что-то знаю и буду выкручиваться. Попробовать надо. Настроив себя таким образом, мне стало немного легче. Поняла, что приму любой результат, это моя практика как продолжение обучения. Заранее подготовила фразы, которые мне могли бы помочь в случае «стопора», настроила себя, что буду переспрашивать и просить сказать другими словами, если что-то не пойму. Проговорила мысленно все возможные варианты диалога, нашла в словаре новые слова и фразы. При этом еще не совсем понимала, что такое деловой английский.
Итак, этот день настал. К нам в офис приехали англичане. Я встретила их, и до начала переговоров у нас состоялась простая беседа из серии «как поживаете?», «как добрались?», «как вам Москва?», и это сразу настроило на позитивный лад.
Во время переговоров, которые длились около двух часов, мне пару раз пришлось переспросить, так как прозвучали незнакомые для меня выражения. А в целом я понимала все и была от этого в шоке. Мне казалось, так не может быть. Я понимала, что сама иногда немного ошибалась, и чувствовала, как волнение брало верх. Иногда меня просто клинило на том, как же правильно сказать грамматически. Но все эти моменты я отследила и дома проработала. Переговоры успешно состоялись. Я мысленно прыгала от счастья. И главное, в конце один из представителей похвалил меня за мой перевод. Это была та точка, в которой я выросла на 10 шагов вперед. В эту самую секунду я осознала, что — да, я могу, и поняла, что, сделав шаг вперед, получила результат. Языковой барьер был разрушен.
Вывод 2, который я сделала: ко всем ситуациям можно подготовиться. Даже к форс-мажорным. У меня были фразы в запасе, которые помогли остаться в диалоге и довести переговоры до конца.
Я настолько была благодарна этому человеку за похвалу, что написала ему об этом и потом мы в течение года переписывались, просто поздравляли друг друга с праздниками. С нашей компанией сотрудничество так и не сложилось, но он вскоре сам открыл свое представительство. Мы продолжали быть на связи, и через 6 лет я работала уже в его компании. Потом решилась еще на шаг вперед и сменила работу. Но мы остаемся друзьями, часто общаемся, иногда видимся, и это так здорово!
Вывод 3: нужно быть благодарным. Не бояться выражать свои эмоции. Благодарность творит чудеса.
Вкратце про мой опыт: репетитор английского языка более 20 лет, последовательный переводчик — более 15 лет, опыт работы в ВЭД (ведение сделок, ведение переговоров, представление компаний на крупных мероприятиях и др.) — более 10 лет, опыт публичных выступлений — более 15 лет.
Хочу поделиться с вами опытом, как можно разрушить языковой барьер. Ведь я разрушила его в себе и помогла уже многим своим ученикам.
Что такое языковой барьер
Начнем с того, что такое языковой барьер. Все барьеры и блоки мы устанавливаем себе сами. Это страхи, убеждения, какие-то ранее сделанные выводы, которые крутятся в нашей голове в виде постоянно повторяющихся мыслей и таким образом становятся тем, во что мы начинаем верить. А как говорится, во что верите, то и получаете. И вопрос сейчас только в том, насколько вы действительно хотите что-либо изменить в своей жизни. Ответьте прямо сейчас на этот вопрос: хотите? И если да, то заявите себе об этом громко и уверенно: «Да! Хочу!»
Если вы стоите пятой точкой к миру, то, конечно, легче всего остаться в этом положении, ждать и надеяться на перемены к лучшему, авось само все как-то случится и рот как-то сам заговорит. Но вы прекрасно понимаете, что без действий и ваших хотя бы минимальных усилий такие перемены могут не наступить. Не делая шаг вперед, вы отказываетесь от многих возможностей, которые вам предлагает мир.
Я понимаю, что на родном языке вы красиво говорите и ответ всегда хочется дать развернутый, где вы используете много прилагательных, сравнений и разных оборотов. Но подождите, когда вы родились, то сразу заговорили? Вспомните, как ребенок начинает выражать свои мысли. Он говорит максимально простыми словами, а цель — получить желаемое. Вам зачем нужен иностранный язык? Получить что-то такое, чего вы очень хотите. Это может быть новая работа или это облегчит ваши путешествия, ваш супруг — иностранец или вы вообще переезжаете жить в другую страну, и, конечно, хочется чувствовать себя комфортно в плане общения. Для того чтобы получить желаемое — надо выстроить для начала простые фразы на какой-то период времени. Возможно, вам придется перестроить даже свои мысли. Мыслить проще — легко сказать, но миссия выполнима. Главная задача — получить результат общения, а не показать знания сложных оборотов и красивых прилагательных. Когда вы начнете решать свои вопросы, связанные с иностранным языком, сами, вы еще с большей мотивацией начнете углубляться в знания и как шашлычок будете нанизывать их слой за слоем.
Это был волшебный пинок) Поехали навстречу вашей мечте! Давайте разрушим языковой барьер и повернемся к миру лицом!
Ваша цель и мотивация. Шаг 1
Самое главное перед любым делом — это поставить цель.
Вы собираетесь изучить иностранный язык. А зачем? Зачем вам иностранный язык? Сформулируйте ответ.
Если вы сможете говорить на этом языке, что это вам даст?
Что вы будете чувствовать, когда это получите?
Я для себя выделила 3 категории учеников:
1. Те, кто четко понимает, что им нужно и в какие сроки. Покажу сразу на примере:
• Не так давно ко мне обратился молодой человек Алексей, представитель иностранной компании, с просьбой подготовить его к презентации на английском языке, которая планировалась во Франции через месяц. Алексей добился уже немалого успеха в своей жизни, много лет работал на руководящей должности в крупной компании, знает английский на уровне выше среднего, но тут новая для него задача. В этом случае цель понятна — успешно выступить с презентацией в таком-то месте в такие-то даты. Мы составили план действий и приступили к интенсивной работе. Было так здорово получить звонок прямо из Франции и услышать: «Да! Я это сделал!» Это непередаваемые эмоции.
• Несколько лет назад ко мне обратилась девушка Аня с просьбой подготовить ее к собеседованию в иностранной компании, которое планировалось через 2 недели. Ее уровень на тот момент был Intermediate. Она умело проводила уже переговоры на высшем уровне, но мысль о собеседовании на английском языке вызывала чувство дискомфорта и неуверенности. Итак, цель — через две недели успешно пройти собеседование на английском языке в такой-то компании. Работа была интенсивной. Мы не просто готовились отвечать на возможные вопросы, мы также прорабатываем «пробелы» и блоки, которые мешают чувствовать себя уверенно. Аня позвонила мне сразу после собеседования и с радостью сообщила, что все прошло успешно и она получила желаемую должность!
• У Алины, журналиста, была цель — уметь с ходу взять интервью на английском языке. Уровень — Intermediate. Алина много лет проработала на телевидении и в СМИ, брала интервью у деятелей науки, культуры, спорта. Нашей краткосрочной задачей была подготовка к предстоящей Неделе моды, но мы также расширяли словарный запас и по другим рабочим темам. В итоге языковой барьер был разрушен. У Алины состоялся интересный диалог с носителем языка, креативным директором рекламной компании. Диалог прошел в непринужденной позитивной атмосфере. Более того, Алина –поэт, и мы попытались найти ключик к ее обучению через творческий подход. На очередном разговорном клубе, который я веду, Алина прочитала свои стихи на английском. Так что в каком-то смысле педагогу приходится быть музой для своих учеников, чтобы помочь им достигнуть наилучших результатов.
• Оля, банковский работник, обратилась ко мне с просьбой подтянуть разговорный язык для того, чтобы перейти в международный отдел. Мы поставили долгосрочную цель и приступили к работе. Но через пару месяцев мотивация «сдулась»: то времени не хватало у Оли, то настроения не было, задания не выполнялись. Мы снова вернулись к вопросу цели и заново начали формулировать. Оказалось, что это была не совсем ее цель. Она ее себе как бы придумала. Мы выяснили, что ей язык нужен для общения с иностранцами не только по работе, а также для путешествий, о которых она тогда очень мечтала. Международный отдел мы оставили как цель, но уже как возможность в перспективе. А поставили краткосрочную новую цель — уверенно говорить на английском в ближайшей поездке на отдых. У нас было пару месяцев, уровень был Elementary. Помимо общей базы мы интенсивно прорабатывали туризм. Уже через месяц у нее каким-то волшебным образом появились возможности путешествовать! Первая поездка была на Шри-Ланку, и она успешно смогла решить там многие вопросы, а те ситуации, которые выбили ее немного из колеи, мы проработали после приезда. Когда человек начинает понимать, что все получается, процесс обучения идет быстрее и легче. Вдруг у нее совершенно меняются планы: она меняет место работы, хотя это не было связано с международным отделом, она вдруг решила поехать в Лондон на курсы английского, хотя об этом раньше даже не думала. Все просто завертелось позитивным вихрем перемен. А все почему? Потому что она правильно сформулировала цель! Цель истинная, ее, а не кем-то навязанные мысли.
2. Вторая категория учеников — это те, кто много путешествует.
В этом случае тоже все ясно — туризм. Мы определяем уровень знаний, конкретизируем цель, например: «Через 2 месяца я буду в Англии и хочу чувствовать себя увереннее при общении на английском языке». И работаем полным ходом.
• Этой осенью ко мне обратилась ученица Катя. Она домохозяйка, у нее двое детей. Их семья часто путешествует, и нередко были ситуации, когда Катя ощущала нехватку знаний английского языка. Многие вопросы, как она сама сказала, могли бы решаться в поездках быстро и без нервов. Несколько лет она собиралась изучать язык, но не хватало мотивации. На первом же уроке мы с ней четко сформулировали цель, которая ее «зажгла», и дальше все закрутилось-завертелось. Уровень на момент обращения был Elementary. Мы решили двигаться в комфортном для Кати ритме и поставили долгосрочную цель — чувствовать себя уверенно при общении на английском языке во время летней поездки на отдых. Но так сложилось, что уже через три месяца Катя оказалась за границей, где ей пришлось самой решать некоторые вопросы, и она это сделала! Радости не было предела!
Правильно сформулированная цель рождает мощную движущую силу под названием МОТИВАЦИЯ.
3. Третья категория учеников — это те, кто говорит: «Мне нужен английский для себя».
В данном случае я больше уделяю времени на формулировку цели. Что такое «для себя»? Ответов может быть несколько. Например, изучение любого иностранного языка — это профилактика здоровья и защита от проблем с памятью. И когда я слышу «для себя», этот вариант автоматически попадает в список возможных целей. Но я стараюсь докопаться до истинной цели ученика. Мы начинаем обсуждать хобби, жизненные планы, работу, что хотелось бы изменить. Чаще всего нарисовывается отпуск, даже если он всего лишь один раз в год, и мы за него цепляемся. Т.е. выбираем направление –туризм. Цель может звучать так: «Я хочу уверенно и с удовольствием общаться на английском в поездке, хочу сам/сама решать все вопросы, которые могут там возникнуть» и т. п.
Люди часто считают, что если поездки за границу только 1—2 раза в год, то это не является причиной, чтобы учить язык. Я не соглашусь.
• В прошлом году ко мне обратилась девушка Елена (имя изменено) с просьбой повысить уровень знаний английского языка с целью «для себя». Она домохозяйка, занимается детьми, и отпуск за границей бывает один раз в год. Мы начали размышлять о том, что такого было в поездках, когда очень не хватало знаний языка, и она вспомнила одну ситуацию, которая и послужила для нас «отправной точкой». В отеле возникла проблема, и она никак не могла быстро разрешиться. Они с семьей вынуждены были более часа ждать русскоговорящего гида, который потом помог все уладить. Я спросила: «А что бы вы почувствовали, если бы этот вопрос решили сами?» Ответ: «Я была бы довольна, что сама все решила». Какие чувства вызывает такая ситуация? Ответ: «Мне комфортно и легко». А потом ее словно прорвало: «Мы бы этот час могли провести уже на море, купаться, загорать, или отдохнули бы в номере, или поели что-то вкусное в ресторане!»
Друзья, это целый час вашей жизни! Вдумайтесь! И вам выбирать, как его провести. А ведь таких часов может быть много.
Меняя качество одного такого часа, вы в целом начинаете менять качество вашей жизни.
Мысленно прожив эту ситуацию и подпитав такими чувствами, мы сформулировали цель: «Я хочу уверенно общаться на английском и самой быстро и легко решать все задачи, возникающие в поездке». Ставим сроки и приступаем к работе. На момент обращения у Лены был уровень Elementary, за несколько месяцев она смогла научиться решать уже те простые вопросы в поездках, которые раньше занимали много времени.
Я заметила такую интересную штуку, что после достижения цели по туристическим поездкам у ученика нередко возникает желание выйти на работу, если говорить о домохозяйках. Возможно, поменять место работы, например, перейти в международную компанию. Или вообще сменить род деятельности, и, соответственно, у нас меняются цели и планы.
Цель надо четко сформулировать. Верить и хотеть.
Правильно сформулированная цель рождает мотивацию, а это та внутренняя сила, которая не позволит вам сдаться или свернуть с пути. Создается волна энергии, которая, с одной стороны, как бы выталкивает вас из зоны комфорта, а с другой стороны, работает на вас и на достижение вашей цели. И даже если у вас появляются отговорки, лень и куча разных причин, вы не остановитесь, если верите в свою цель и действуете по плану.
Задание 1. Ставим цель
1. Ответьте на вопрос, зачем вам английский язык (или любой другой иностранный). Может быть, это приблизит повышение по службе, переход в международный отдел, переезд за границу или поездку мечты. Пропишите: «Мне нужен английский, чтобы… Я хочу знать английский, чтобы…»
2. Поразмышляйте, что изменится в вашей жизни, если вы повысите уровень знаний. Проживите эти перемены. Представьте, что вы хорошо говорите на желанном вам языке, что вы уже получили то, к чему стремитесь. Посидите минут 10—20 (можно больше) с закрытыми глазами и максимально все прочувствуйте, как будто это уже все есть прямо сейчас. Обратите внимание, как вы выглядите, что и кто вас окружает, чем вы занимаетесь, где вы живете, что ощущаете.
3. Какие чувства и эмоции это вызывает? Откройте глаза и запишите их все.
Это упражнение покажет вам, правильно ли вы сформулировали цель, истинна ли она, точно ли ваша. Если вам все нравится в вашем воображении, если вы понимаете, что вы там становитесь счастливее, то — ДА! Вы подтверждаете эту цель и переходите к следующему пункту. А если есть сомнения или неуверенность, то поработайте над формулировкой цели и снова ее проживите.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.