Об авторе

Автор книг «По улицам любви», «Бродить в памяти», «Я женщина», «Целую вашу боль». Лауреат российских и международных литературных премий и конкурсов. Награждена медалями за вклад в развитие русской литературы. Печаталась в российских и иностранных литературных антологиях, журналах и сборниках. Член организационного Совета МЛАТТ (International Literary Association «Creative Tribune» — ILACT), ответственная за проведение Международного литературного конкурса имени Фридриха Шиллера.

Последние события
Публикация PRODIGY

Произведение Аны Май из книги «Целую вашу боль» опубликовано на английском языке в журнале PRODIGY. США Электронная книга: Https://prodigy-life-program.myshopify.com/cart/40645698519098:1? МЯГКАЯ ОБЛОЖКА НА AMAZON: https://www.amazon.com/dp/B0DH3KB4V8 От автора. В огромном мире литературы, наполненном множеством голосов и историй, мой голос нашел путь на странице уважаемого журнала PRODIGY MAGAZINE. Публикация отрывка из моей книги «Целую вашу боль» в разделе, посвященном «САМОИСЦЕЛЕНИЮ», для меня имеет огромное значение и является моментом, полным эмоций и размышлений, которыми я хочу поделиться. Это очень важная публикация; это воплощение часов саморефлексии, борьбы и роста. Когда я смотрю на напечатанные слова, которые когда-то кружились в моем сознании, чернила, впитавшие мои надежды и страхи, меня переполняет волна эмоций. Я чувствую смесь гордости и уязвимости — радость от того, что делюсь своей истиной, оставаясь открытой перед миром. Каждое предложение — это кусочек моей души, обнаженный и предложенный каждому, кто когда-либо сталкивался с собственной болью. Мое путешествие не было одиночным; я встречала множество читателей и писателей как в России, так и за границей, которые находили отклик в моем исследовании исцеления. Эта публикация становится еще одной главой в моей развивающейся истории самовыражения, где мои слова пересекают границы и объединяют людей в эмпатии. Я осознаю, что это не первая публикация моих произведений в уважаемых литературных изданиях по всему миру; однако каждая новая публикация приносит с собой уникальное значение и резонанс. Я испытываю глубокую благодарность за возможность поделиться своим опытом с читателями всего мира. В этом процессе я нашла не только исцеление, но и общность. Эмоции, которые я вложила в каждую страницу, находят отклик в сердцах других, создавая удивительную связь между нами. Это не просто работа; это моя жизнь, моя борьба и мое преображение.

17 сент. 2024 г.
OUR POETRY ARCHIVE

Стихотворение Аны Май, написанное на двух языках, было опубликовано в уважаемом онлайн журнале поэзии OUR POETRY ARCHIVE. Индия. Сентябрьский выпуск. http://ourpoetryarchive.blogspot.com/2024/09/makhmutova-alina-railevna.html От автора. Меня охватывает восторг, словно тёплый нежный плед окутал меня в прохладный осенний вечер. Каждое опубликованное произведение даёт мне возможность чувствовать взлёт в небеса, летать по ветру свободы, расправляя крылья уверенности и гордости. Такие моменты — кульминация работы с творчеством. Меня радует осознание того, что мой стих (как и другие) теперь пересекает границы, наполняя сердца людей в разных уголках мира. Мысли о том, что кто-то по миру читает мои стихи, воспринимает мои эмоции, вызывают во мне трепетное волнение. Мне приятно думать о том, что, возможно, где-то сейчас читают мои строки, которые могут касаться душ других людей, даря им разнообразные эмоции, побуждая к размышлениям или действиям. Мне важна каждая публикация, после которой важна каждая эмоции других людей и свои ощущения. Такие моменты напоминают мне о том, что поэзия – живое, дышащее искусство, способное объединять людей, прокладывать мосты между культурами и дарить необъятное эмоциональное богатство. Спасибо всем за то, что вы со мной в этом путешествии. Благодарю от всего сердца коллег по всеми миру! Давайте продолжать творить, вдохновлять друг друга и делиться своими чувствами с миром.

1 сент. 2024 г.
Публикация Pinnacle News Review

Стихотворение Аны Май опубликовано в Pinnacle News Review. Английский язык. США. Pinnacle News Review - это онлайн-цифровая газета. Здесь представлены ежедневные новости по различным темам, включая книги, письмо, литературу и издательские работы. https://www.international-literature-language-journal.com/the-pinnacle-news-review-newspaper/2004920_ana-mai От автора. Заглядывая в мир литературы, я всё чаще осознаю, как драгоценны моменты признания. Каждая публикация — это как шаг на неведомую тропу, где каждое слово становится звёздочкой на небесном своде, а каждая строка — мостом между душами. Когда я вижу свежий номер Pinnacle News Review и свои строки среди строчек других авторов, сердце замирает от волнения. Это не просто слова, это моя искренность, моя надежда и мечты, отражённые на страницах. Это как если бы я открывала дверь в новый мир, мир, где мои думы и чувства обретают жизнь и начинают говорить с каждым из вас. Каждая публикация — это вызов: я бросаю свои мысли на суд, открываю для вас свои тайны и мечты, и надеюсь, что они найдут отклик в ваших сердцах. Это связь, которая нас объединяет; мост между авторами и читателями, где каждая книга, каждый стих — это ручей, несущий наше общее знание и переживания. Я не просто пишу — я создаю. Я строю мир, в который жадно тянусь, и, возможно, с каждым вашим прочтением мы станем ближе, станем соавторами этой чудесной истории, полной эмоций, мечтаний и открытий. Увидеть свой стих в столь значимом издании — это не просто гордость, это подтверждение того, что каждый из нас может изменить мир. И вот эти маленькие шаги становятся кристаллами, из которых формируется моя литературная вселенная. С наилучшими пожеланиями, Ана.

25 авг. 2024 г.
Журнал LUMINANCE

Журнал LUMINANCE от издательства Kavya Kishor International. Австралия. На английском языке. https://books.google.com/books/about/Luminance_Issue_2.html?hl=ru&id=eY8aEQAAQBAJ Видео LUMINANCE - ISSUE 2 Сегодня я с огромным трепетом и дикой радостью делюсь с вами невероятной новостью: свет увидел новый выпуск журнала Luminance от издательства Kavya Kishor International из солнечной Австралии на английском языке. Когда я впервые узнала о теме этого журнала, я почувствовала необыкновенную связь с его идеей. Исцеление не только физическое, но и эмоциональное, духовное, исцеление наших отношений и наших душ – это те области, которые всегда вдохновляли меня на творчество. Мои слова, как я надеюсь, обладают силой утешать, поддерживать и вдохновлять других на путь самопознания и восстановления. В этой публикации вплетены сила и вдохновение, наполненные светом надежды и стремления к восстановлению. Каждая строка – это путешествие, в котором я веду читателя через трудности и радости познания себя, принимая свои раны и превращая их в источники силы. Особенно приятно мне упомянуть, что отрывок из этой публикации – «Одеяло времени» из моей книги «Целую вашу боль». Сейчас, когда я вижу долгожданный выпуск Luminance, чувствую, как бабочки невероятного волнения и радости порхают в животе. Тема исцеления занимает особое место в моём сердце и творчестве, вызывая у меня необычайный трепет. Это ощущение, будто я делюсь частью своей души с миром, не только как автор, но и как человек, стремящийся внести в этот мир немного света и добра. Я бесконечно благодарна Kavya Kishor International за эту возможность и за доверие, которое они оказали мне. Это не просто публикация, это важный шаг в моём пути как автора. Для меня это значит гораздо больше, чем можно выразить словами – это признание важности темы исцеления и моё скромное, но искреннее участие в мощном движении за восстановление и гармонию. С любовью и верой, Ана Май

23 авг. 2024 г.
Women's Literature Magazine

Публикация Women's Literature Magazine. На английском языке. США. https://www.creativingenuitiy.com/creativingenuitiy-magazine-2024/1998326_women-s-literature-magazine-2024-august-8th-edition Этот удивительный момент, когда Women's Literature Magazine объявляет о публикации нового номера, где красуются мое фото, творческая биография и стихотворение, кажется, будто целый мир замирает в ожидании, чтобы вновь и вновь прочитать мои строки, понять глубину моих мыслей. Для меня, как автора, это событие лишено обыденности и поверхностности. Это не просто публикация — это шанс передать свою энергию, свои чувства и мысли в руки тех, кто жаждал услышать мой голос. Это доказательство того, что я дарю нечто большее, чем просто слова на бумаге. Это свидетельство моей силы, мудрости, выносливости и творчества. Мое фото на странице журнала будто олицетворяет часы упорного труда и навыков, уходящих корнями в мою душу. В этих глазах, смотрящих с обложки, словно видны обе крайности: нежность и упорство, мечтательность и реализм, страдание и вдохновение. Во взгляде проникает моя сущность, позволяя читателям прикоснуться к моему миру. Моя творческая биография, перебирая основные моменты литературного творчества, словно перья на ветру, раскрывает путешествие человека, воплощающего жизненные переживания в искусство. И, наконец, мое стихотворение — чистейшая квинтэссенция моих чувств — звучит как безмолвная музыка, пульсирующая в сердцах тех, кто прошепчет каждую строку на выдохе. Мои слова живые, они дышат и искажают пространство вокруг себя, вплетая читателей в танец мыслей и эмоций. Я хочу, чтобы мои стихотворения, как зыбкая трель послеполуденного света, пронизывали души, вызывая резонанс, который, оставался бы в памяти надолго. Мои эмоции в моменты, когда вижу свои публикации — это бурная гамма переживаний. Я чувствую радость, смешанную с гордостью, трепет ожидания и благодарность за возможность разделить свой внутренний мир с другими.

22 авг. 2024 г.
Всероссийский лит. конкурс «Спасите пушкинский язык!»

Ана Май стала лауреатом Всероссийского литературного конкурса «Спасите пушкинский язык!». Всероссийский литературный конкурс «Спасите пушкинский язык!» от Союза российских писателей и АНО «Академия изящной словесности «ОРЛЕЯ» подвели итоги. Номинация «Эссе». Тема «Люблю тебя, мой отчий край». Лауреат и почётное Второе место. Торжественное награждение победителей и призёров конкурса состоится 23 августа в г. Орёл. По итогам литературного конкурса лучшие произведения публикуются в журнале «Новый Орёл+XXI век» и литературном альманахе «Тургеневский бережок». Вся информация на официальном сайте Новости — Союз российских писателей От автора. Эмоции переполняют меня. Каждое слово, написанное в моем эссе, стало неким откровением, отражением любви к родным местам, к тем просторам, где я восторгалась красотой природы. Я пережила так много мгновений, когда слова сами приходили ко мне, наполняя сердце вдохновением. И вот, теперь, ощущая свою маленькую, но такую важную победу, я понимаю, что каждое усилие было не зря. Я безмерно люблю эти родные места, каждое воспоминание, каждый вдох и выдох в тех краях, что дороги мне. Эта любовь навсегда останется в моём сердце. Мой отчий край – это не просто место на карте. Это часть моей души, наша культура и история, которые я стремлюсь передать дальше. И в этот момент моя мысль о том, как важен пушкинский язык, становится особенно актуальной. Я верю, что нужно беречь и развивать наш язык, нашу культуру, чтобы она жила и процветала, как и прежде. Благодарю всех, кто поддерживает меня на этом пути! Ваша поддержка – это тот воздух, который наполняет мои легкие, давая силы создавать. Я чувствую, что впереди у меня масса новых свершений и открытий! С любовью к литературе и к вам, Ана Май.

11 авг. 2024 г.
International Literature Language Journal

Congratulations to Makhmutova Alina for her contribution to International Literature Language Journal! https://www.international-literature-language-journal.com/international-literature-language-journal-3/1898525_makhmutova-alina-railevna От автора. Моё сердце переполняет радость. Опубликована в International Literature Language Journal на английском языке. Публикация стихотворения сопровождается фото, творческой справкой, а также сертификатом. Эмоции меня как автора - это вихрь волнения, гордости и благодарности. Видеть, как работа будто оживает на страницах уважаемого издания, - это воплощенная мечта. Подавляющее чувство достижения и самореализации наполняет сердце, побуждая продолжать преследовать свои литературные устремления с еще большим рвением. Такое событие безусловно служит стимулом продолжать двигаться вперед, идти к новым достижениям и открывать для себя новые возможности. Литература — мать всех искусств, что служит объединением (обожаю это говорить). И я несказанно рада быть проводником добра, света, мира, тепла в таком огромном литературном мире.

24 июл. 2024 г.
Orfeu

Стихотворение Аны Май опубликовано в литературном журнале Orfeu. Албания. От автора. Бесконечно благодарна своим коллегам по всему миру за сотрудничество, доверие и вклад в мою литературную деятельность. Фотография, творческая справка, прилагаемые к публикации стихотворения, словно сохраняют невидимый след времени, запечатлевая мгновение моего маленького литературного триумфа. Публикация на двух языках: русском и английском. Это событие для меня стало не просто новой публикацией, а свидетельством того, что слова мои найдут отклик в сердцах других и будут жить, звуча вечно. Пусть каждая буква на страницах Orfeu озарит души тех, кто ощутит мою поэзию, и пусть мои стихи будут как вечный памятник времени, уносящемуся по реке жизни. Makhmutova Alina Railevna – Biography and poem (Prepared Tamikio L Dooley) - Orfeu.AL Физический журнал ОРФЭУ (оригинал) теперь также продается в таких странах, как Италия, Франция, Германия, Голландия, США, Австрия, Швейцария, Бельгия, Индия, Китай, Бразилия, Япония, Испания, Канада, Мексика. Журнал выходит каждые два месяца. https://www.lulu.com/shop/tamikio-l-dooley-and-angela-kosta-and-dibran-fylli/orfeu-magazine/paperback/product-2m5rwrm.html?page=1&pageSize=4&fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR1CcsrVauP-Lz3XtT7TmQLnxS8HgHy8q5PgDoCxqhdWi9rYSqvz-JY7-Q8_aem_JGau-TAmcnigtuishUpUJQ

24 июл. 2024 г.
Международный литературный конкурс имени Фридриха Шиллера

Ана Май является Членом Международной Литературной Ассоциации «Творческая Трибуна», которая сейчас проводит Международный литературный конкурс имени Фридриха Шиллера. Конкурс проходит на трёх языках и первый раз в этом году, но объявлен ежегодным. Положение о конкурсе и всю информацию можно получить на официальном сайте https://www.facebook.com/groups/614677150335465

4 июл. 2024 г.
WORLD CONTEMPORARY POETS, VOL. 2

Автор Ана Май вошла в чисто авторов со всего мира WORLD CONTEMPORARY POETS, VOL. 2 От автора. Я ждала этого события целых полгода. Мне безумно хотелось попасть в английскую антологию. И сегодня я разделяю радость с другими авторами, кто оказался на страницах этой книги. В томике представлена биография автора, фото, а также подборка стихов. Какой чудесный подарок ко дню моего рождения. Надо сказать, что моя первая книга «По улицам любви» этой весной отметила своё день рождения. И так символично в день её рождения — 16 мая объявили авторов антологии. Один из стихов подборки есть в книге «По улицам любви». Смесь счастья, гордости и радости бурлит во мне, заставляя сердце биться сильнее. И я позволю себе поплакать немного, ведь это слёзы радости. Поздравляю всех авторов, а также весь оргкомитет за такую поистине важную книгу, ведь литература служит объединением и силой. Полный список авторов антологии и оргкомитета можно увидеть на офиц. странице фэйсбука, а также в группе автора ВК https://vk.com/soul_____art С первым томом антологии можно ознакомиться здесь https://www.amazon.com/World-Contemporary-Shikdar-Mohammed-Kibriah/dp/B0C1JB1T3K?source=ps-sl-shoppingads-lpcontext&ref_=fplfs&psc=1&smid=ATVPDKIKX0DER

22 мая 2024 г.