Индийское издательство Atmasutra Publishing House выпустило великолепное издание — журнал Passion. Стихотворение Аны Май «Алгебра чувств» на страницах журнала. От автора. Из письма редакции журнала Страсть (в переводе с английского): «Дорогие друзья литературы, С огромной радостью и благодарностью мы отмечаем важную веху, которая принадлежит не только нам, но и каждому, кто осмелился вносить новшества, вдохновлять и просвещать посредством слов. Наш литературный журнал превратился в международный форум, где встречаются авторы из разных культур и традиций, сплетая воедино воображения и мысли. Этот успех — нечто большее, чем просто цифра или признание, это доказательство безграничной страсти, которая побуждает писателей экспериментировать, читателей - вовлекать других, а сообщества - принимать новые идеи. Вместе мы создали пространство, где границы стираются, творчество процветает, а литература становится мостом между континентами. Нашим авторам: спасибо вам за смелость делиться, за то, что расширяете границы повествования и доверяете нам свое видение. Нашим читателям: спасибо за ваше любопытство, поддержку и веру в преобразующую силу слов. Отмечая эту веху, мы смотрим в будущее с удвоенной энергией — чтобы привлечь больше внимания, прославлять оригинальность и продолжать создавать форум, который чтит как традиции, так и инновации. Пусть это путешествие напомнит всем нам, что литература — это не просто искусство, это сообщество, диалог и пробуждение. С искренней благодарностью, Редакция Журнал- Страсть Инициатива IAIF».
5 мар. 2026 г.Фотография Аны Май приняла участие в Международном проекте. От автора. Книга IMAGE & POETRY — обьединение, где встречаются вместе поэты и фотографы, художники. Я с особой гордостью и трепетом говорю об этом, так как моя фотография, одна из любимых фотографий, надо сказать, окажется на одной из страниц этого потрясающего международного проекта. Фотография была сделана осенью 2025 года на прогулке в парке, – тогда, когда я была в поиске нового: новых форм, слов, смыслов. Люблю это состояние. Это фотография без названия уже печаталась в октябрьской выпуске 2025 года в журнале INFRAME, Австралия. Шикарный цвет, удачная композиция. Обожаю эту фотокартину. Параллельный проект был проведен в Испании издателем Хосе Луисом Рубио Зарсуэлой и в Португалии художником / поэтом Кристиной Майя Каэтано из Synergia Criativa. Если ты, как творец, можешь быть по-настоящему счастлив за свое творение, так это вот в таких моментах. Из письма от Lidia Chiarelli – составителя книги (в переводе с английского): «Эта книга является мостом между различными культурами и странами в то время, когда мир ранен новыми войнами, потому что мы все верим и хотим мира». Электронную книгу также можно посмотреть на сайтах calameo и на lulu.
5 мар. 2026 г.Вышла антология World Poetry Day, доступная на Amazon. 979-8248899616 Independently published. Индия. В Антологии представлены стихи поэтов со всего мира. Стихотворение Аны Май также вошло в Антологию.
25 февр. 2026 г.Вышел в свет «Ежегодник ВСЕМИРНОЙ ПОЭЗИИ 2025». Настоящее мировое событие. От автора. Представьте себе: Китай, Университет Нанкай, Центр глобализации китайской поэзии, международные поэтические журналы объединились, чтобы создать издание, которое уже назвали мостом между культурами. «Ежегодник ВСЕМИРНОЙ ПОЭЗИИ 2025» — это голоса поэтов со всего света, собранные под одной обложкой. Но самое потрясающее — это судьба книги после публикации. Часть тиража отправится в Библиотеку ООН, ЮНЕСКО, Нобелевский комитет. В национальные библиотеки ключевых стран мира, в книжные собрания известнейших университетов, в редакции крупнейших литературных изданий. Копии получат выдающиеся литературоведы и исследователи поэзии по всему миру. Осознавать, что твои строки окажутся там, где хранится память человечества, где принимаются решения о судьбах культуры, — это чувство, которое сложно передать словами. Мурашки. Гордость. И огромная благодарность. Я очень ждала это мировое издание, в которой делилась рассуждениями о русском и английском верлибре, а также своей поэзией. Быть частью этого ежегодника — значит быть услышанным на языке, который не нуждается в переводе. На языке поэзии. Спасибо всем, кто верит в силу слова. Мы строим мосты. Мы пишем историю.
15 февр. 2026 г.Congratulations to all those featured in BARCELONA Literary Magazine - Issue 26, which celebrates the Palestinian Literary figure writer, poet, and academic researcher Dr. Sanae Ezzedine Attari. Эссе Аны Май опубликовано в новом номере журнала BARCELONA. Журнал доступен на Amazon. Из истории журнала: Журнал стремится привлечь внимание к творческим талантам, способствуя культурному обмену между различными культурами во всем их многообразии. От автора. Как уже сказала ниже в другой испанской публикации, я стремлюсь быть обьединением, а также иметь возможность делиться своей культурой, традициями, историей. По этой причине я выбрала на этот раз для публикации эссе с воспоминанием о родном месте, о том, что так важно памяти и душе. Бесконечно благодарна коллегам за обмен творчеством.
2 февр. 2026 г.Вышел 139 номер поэтического журнала Азахар на 529 страницах. Более 1300 поэтов и 150 художников-графиков из 83 стран. Работы Аны Май — фотография и стихотворение представлены в журнале. От автора. Стихотворение, которое я выбрала на этот раз для публикации в международном журнале такого масштаба, – о русской душе, о Родине, о важном и значимом. Мне хочется делиться со всем миром русской частичкой, рассказывать о местах, традициях, историях русского человека, русской земли. Поэтому некторые фотографии, например, архитектура или природа, а также тексты про «русские воспоминания», например, служат тонкой ниточкой между странами, народами, языками и культурами. Я хочу быть обьединением в это непростое время. Искусство, культура для этого и нужны. Даже несмотря на то, что некоторые публикации на других языках, я все равно получаю отзывы, позволяющие думать, что русская частичка замечана где-то далеко за пределами родной страны. Спасибо за эту уникальную возможность коллегам из других стран.
2 февр. 2026 г.Ана Май стала лауреатом I степени Международной поэтической премии «Ossi di seppia». ИТАЛИЯ. Категория «Иностранные авторы», одиночное стихотворение. Тридцать второе издание Международной поэтической премии «Ossi di seppia», продвигаемой и организованной муниципалитетом Таджа, в очередной раз подтвердило себя как одно из самых значительных культурных событий в современной поэтической панораме. Премия продолжает демонстрировать, как поэзия является универсальным языком, способным пересекать географические, политические и языковые границы.
23 янв. 2026 г.Работа Аны Май опубликована в индийском журнале Afflatus Creations. Многопрофильный рецензируемый журнал. Главный редактор Dalip Khetarpal. ISSN: 3049-4338 [Online]
14 янв. 2026 г.Январский выпуск Litterateur Redefining World обогащает мир мировой литературы благодаря своему творчеству и обмену экспериментальными письмами и привлечением внимания к культивированию универсального, сострадательного подхода к решению этих глобальных кризисов, опираясь на творческие и моральные идеи тех, кто посвящает свою жизнь переосмыслению общего будущего человечества. Работа Аны Май вошла в этот выпуск. Английский язык. https://www.amazon.com/dp/B0GF7PQVRK
7 янв. 2026 г.Ана Май ответила на несколько вопросов для писательской школы BAND. Школа опубликовала маленькое интервью у себя на странице запрещенной сети. Познакомиться с интервью можно в телеграм-канале автора https://t.me/kiss_your_pain/405. Это второе творческое интервью автора. Первое состоялось в издательстве родного города Казань и было опубликовано в журнале с 30-летней историей Идель. Об этом Ана рассказывает на своей странице портала Проза.ру https://proza.ru/2022/11/24/1591.
21 дек. 2025 г.